Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0af863da authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic842b74b11745677c8316236291b9585c01845da
parent 1d46810c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -232,7 +232,7 @@
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Eingabe"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Hörhilfen"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Wird aktiviert…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatisch drehen"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Autom. drehen"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Bildschirm automatisch drehen"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Standort"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamerazugriff"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -232,7 +232,7 @@
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audífonos"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Activando…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Girar automáticamente"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Giro automático"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Girar la pantalla automáticamente"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Ubicación"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acceso a la cámara"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -882,5 +882,5 @@
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pour changer de réseau, débranchez le câble Ethernet"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pour améliorer l\'expérience de l\'appareil, les applications et les services peuvent quand même rechercher des réseaux Wi-Fi en tout temps, même lorsque le Wi-Fi est désactivé. Vous pouvez modifier vos préférences dans les paramètres de recherche de réseaux Wi-Fi. "<annotation id="link">"Modifier"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Désactiver le mode Avion"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir utilisateur"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Choisir l\'utilisateur"</string>
</resources>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,7 +93,7 @@
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ಸಾಧನ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ಸ್ಪರ್ಶಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
@@ -351,8 +351,8 @@
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ಈ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>