Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0aa9fdd9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 7ef20c87 4664b906
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్ననా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నయినా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో కూడా ఉంటాయి."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
@@ -506,7 +506,7 @@
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"బ్యాటరీ సేవర్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"బ్యాటరీ సేవర్ ఆన్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"పనితీరుని మరియు నేపథ్య డేటాను తగ్గిస్తుంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"పనితీరుని మరియు నేపథ్య డేటాను తగ్గిస్తుంది"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆఫ్ చేయండి"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆఫ్ చేయండి"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, చెల్లింపు వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> యాక్సెస్ చేయగలుగుతుంది. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు,  మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన సమాచారం మొత్తాన్ని, ఈ ఫంక్షన్‌ను అందిస్తున్న సర్వీస్ యాక్సెస్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు,  మెసేజ్‌లు, మీరు ప్లే చేసే ఆడియో వంటివి ఉంటాయి."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>తో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?"</string>
@@ -1144,7 +1144,7 @@
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్స్‌డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>