Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0a6057b7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents ab7ff983 d1cd1645
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,7 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Kon nie staaf nie"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Voer jou skermslot in om voort te gaan"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"Gedeeltelike vingerafdruk is bespeur"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Druk ferm op die sensor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Maak vingerafdruksensor skoon en probeer weer"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Maak sensor skoon en probeer weer"</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="4709197752023550709">"Druk ferm op sensor"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Vingerafdruk word nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Vingerafdruk is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Gesig is gestaaf"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Gesig is gestaaf; druk asseblief bevestig"</string>
@@ -1679,7 +1679,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"AAN"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"AF"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"As jy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Bekyk en beheer skerm"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
@@ -1933,8 +1932,7 @@
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is nie op die oomblik beskikbaar nie."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> is nie beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog (4483161748582966785) -->
    <skip />
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Toestemming word benodig"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou Android TV-toestel."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou tablet."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou foon."</string>
@@ -2028,10 +2026,9 @@
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"MAAK TOG OOP"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Skadelike program is bespeur"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Gee <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> toegang tot alle toestelloglêers?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="143157286283302512">"Net hierdie keer"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Gee eenmalige toegang"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Moenie toelaat nie"</string>
    <!-- no translation found for log_access_confirmation_body (6581985716241928135) -->
    <skip />
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Toestelloglêers teken aan wat op jou toestel gebeur. Programme kan hierdie loglêers gebruik om kwessies op te spoor en reg te stel.\n\nSommige loglêers bevat dalk sensitiewe inligting en daarom moet jy toegang tot alle toestelloglêers net gee aan programme wat jy vertrou. \n\nAs jy nie vir hierdie program toegang tot alle toestelloglêers gee nie, het dit steeds toegang tot sy eie loglêers. Jou toestelvervaardiger het dalk steeds toegang tot sommige loglêers of inligting op jou toestel. Kom meer te wete"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> wil <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-skyfies wys"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Wysig"</string>
@@ -2261,13 +2258,12 @@
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> is vertaal."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Boodskap is vertaal uit <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Agtergrondaktiwiteit"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="344582472797982073">"Agtergrondaktiwiteit"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5572096708044958249">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> werk tans op die agtergrond en gebruik batterykrag. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8878031652441570178">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> werk al vir \'n lang tyd op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="3258460527676573815">"’n Program gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"’n Program is nog aktief"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="9180610713603474720">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> gebruik tans batterykrag op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kan batterylewe beïnvloed. Tik om aktiewe programme na te gaan."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Gaan aktiewe programme na"</string>
    <!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6102378580971542473) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6895968310395249076) -->
    <skip />
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Kan nie toegang tot die foon se kamera op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Kan nie toegang tot die tablet se kamera op jou <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="3978041860457277638">"Stelseltaal"</string>
</resources>
+11 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -585,7 +585,7 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"ማረጋገጥ ላይ ስህተት"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"የማያ ገጽ መቆለፊን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"ለመቀጠል የማያ ገጽ ቁልፍዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"ከፊል የጣት አሻራ ተገኝቷል"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"ዳሳሹን በደንብ ይጫኑት"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"የጣት አሻራ ዳሳሽን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"ዳሳሹን ያጽዱ እና እንደገና ይሞክሩ"</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="4709197752023550709">"ዳሳሹን ጠበቅ አድርገው ይጫኑት"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"የጣት አሻራ አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"የጣት አሻራ ትክክለኛነት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"ፊት ተረጋግጧል"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"ፊት ተረጋግጧል፣ እባክዎ አረጋግጥን ይጫኑ"</string>
@@ -1679,7 +1679,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"አብራ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ቅናሽ"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ሙሉ የመሣሪያዎ ቁጥጥር እንዲኖረው ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ካበሩት መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"ሙሉ ቁጥጥር ከተደራሽነት ፍላጎቶች ጋር እርስዎን ለሚያግዝዎት መተግበሪያዎች ተገቢ ነው ሆኖም ግን ለአብዛኛዎቹ መተግበሪያዎች አይሆንም።"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"ማያ ገጽን ይመልከቱ እና ይቆጣጠሩ"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"በማያ ገጹ ላይ ሁሉንም ይዘት ሊያነብ እና በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ይዘትን ሊያሳይ ይችላል።"</string>
@@ -1933,8 +1932,7 @@
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"መተግበሪያ አይገኝም"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አሁን አይገኝም።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> አይገኝም"</string>
    <!-- no translation found for app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog (4483161748582966785) -->
    <skip />
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"ፈቃድ ያስፈልጋል"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በAndroid TV መሣሪያዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በጡባዊዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"ይህ በዚህ ጊዜ በእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ላይ ሊደረስበት አይችልም። በምትኩ በስልክዎ ላይ ይሞክሩ።"</string>
@@ -2028,10 +2026,9 @@
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"ለማንኛውም ክፈት"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"ጎጂ መተግበሪያ ተገኝቷል"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርስ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="143157286283302512">"አሁን ብቻ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"የአንድ ጊዜ መዳረሻን ፍቀድ"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"አትፍቀድ"</string>
    <!-- no translation found for log_access_confirmation_body (6581985716241928135) -->
    <skip />
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች በመሣሪያዎ ላይ ምን እንደሚከሰት ይመዘግባሉ። መተግበሪያዎች ችግሮችን ለማግኘት እና ለማስተካከል እነዚህን ምዝግብ ማስታወሻዎች መጠቀም ይችላሉ።\n\nአንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎች ሚስጥራዊነት ያለው መረጃ ሊይዙ ይችላሉ፣ ስለዚህ የሚያምኗቸውን መተግበሪያዎች ብቻ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርሱ ይፍቀዱላቸው። \n\nይህ መተግበሪያ ሁሉንም የመሣሪያ ምዝግብ ማስታወሻዎች እንዲደርስ ካልፈቀዱለት አሁንም የራሱን ምዝግብ ማስታወሻዎች መድረስ ይችላል። የእርስዎ መሣሪያ አምራች አሁንም አንዳንድ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወይም መረጃን በመሣሪያዎ ላይ ሊደርስ ይችላል። የበለጠ ለመረዳት"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"ዳግም አታሳይ"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ቁራጮችን ማሳየት ይፈልጋል"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"አርትዕ"</string>
@@ -2261,13 +2258,12 @@
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> ተተርጉሟል።"</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"መልዕክት ከ<xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g> ተተርጉሟል።"</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"የበስተጀርባ እንቅስቃሴ"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="344582472797982073">"የበስተጀርባ እንቅስቃሴ"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5572096708044958249">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከበስተጀርባ በማሄድ ላይ ነው እና ባትሪ እየጨረሰ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8878031652441570178">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከበስተጀርባ ለረጅም ጊዜ በማሄድ ላይ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="3258460527676573815">"አንድ መተግበሪያ ባትሪን እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"አንድ መተግበሪያ አሁንም ገቢር ነው"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="9180610713603474720">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> በበስተጀርባ ውስጥ ባትሪን እየተጠቀመ ነው። ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የባትሪ ዕድሜ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድር ይችላል። ንቁ መተግበሪያዎችን ለመገምገም መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"ንቁ መተግበሪያዎችን ይፈትሹ"</string>
    <!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6102378580971542473) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6895968310395249076) -->
    <skip />
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"የስልኩን ካሜራ ከእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"ጡባዊውን ካሜራ ከእርስዎ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> መድረስ አይቻልም"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="3978041860457277638">"የስርዓት ቋንቋ"</string>
</resources>
+20 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −13

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −13

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading