<stringname="status_bar_help_text"msgid="7874607155052076323">"Verkry enige tyd toegang tot hulle deur af te sleep."\n"Sleep weer af vir stelselkontroles."</string>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom (4678097945183429216) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom_short (4014207345313478943) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_right (5359586491708388067) -->
<skip/>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom"msgid="4678097945183429216">"Sleep op vanaf onderkant van skerm om stelselbalk te wys"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom_short"msgid="4014207345313478943">"Sleep onderkant van skerm om balk te wys"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_right"msgid="5359586491708388067">"Sleep van regterkant van skerm af om stelselbalk te wys"</string>
<stringname="status_bar_help_text"msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل."\n"يمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom (4678097945183429216) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom_short (4014207345313478943) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_right (5359586491708388067) -->
<skip/>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom"msgid="4678097945183429216">"مرر سريعًا من أسفل الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
<stringname="status_bar_help_text"msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз."\n"Правядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom (4678097945183429216) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom_short (4014207345313478943) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_right (5359586491708388067) -->
<skip/>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom"msgid="4678097945183429216">"Правядзіце па экрану знізу ўверх, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom_short"msgid="4014207345313478943">"Правядзіце па ніжняй частцы экрану, каб адлюстраваць радок"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_right"msgid="5359586491708388067">"Правядзіце ад правага краю экрану, каб адлюстраваць сістэмны радок"</string>
<stringname="status_bar_help_title"msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
<stringname="status_bar_help_text"msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу."\n"Направете го отново за системните контроли."</string>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom (4678097945183429216) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_bottom_short (4014207345313478943) -->
<skip/>
<!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_right (5359586491708388067) -->
<skip/>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom"msgid="4678097945183429216">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_bottom_short"msgid="4014207345313478943">"Прекарайте пръст от долната част на екрана, за да се покаже лентата"</string>
<stringname="hideybar_confirmation_message_right"msgid="5359586491708388067">"Прекарайте пръст отдясно на екрана, за да се покаже системната лента"</string>