Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 06a154fe authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2041f18b77fe4737078650eb8a4194a96d88e784
parent 54e1fd1f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,8 +100,7 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Die appkieslys kan hier gevind word"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Maak werkskermvensters oop om verskeie apps terselfdertyd oop te maak"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Keer enige tyd terug na volskerm vanaf die appkieslys"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Apphandvatsel"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Appikoon"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Volskerm"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"Werkskermvensters"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Verdeelde skerm"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Meer"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Sweef"</string>
@@ -136,8 +134,7 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Verander aspekverhouding"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Maak toe"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Maak kieslys toe"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (werkskermvensters)"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Maksimeer skerm"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Verander grootte"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"App kan nie hierheen geskuif word nie"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,8 +100,7 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"የመተግበሪያ ምናሌው እዚህ መገኘት ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለመክፈት ወደ የዴስክቶፕ መስኮት ይግቡ"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"በማንኛውም ጊዜ ከመተግበሪያ ምናሌው ላይ ወደ ሙሉ ገጽ እይታ ይመለሱ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"የመተግበሪያ መያዣ"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"የመተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"ሙሉ ማያ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"ዴስክቶፕ መስኮት"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"የተከፈለ ማያ ገፅ"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ተንሳፋፊ"</string>
@@ -136,8 +134,7 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"ምጥጥነ ገፅታ ለውጥ"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"ዝጋ"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"ምናሌ ዝጋ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (ዴስክቶፕ መስኮት)"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"የማያ ገጹ መጠን አሳድግ"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"መጠን ቀይር"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"መተግበሪያ ወደዚህ መንቀሳቀስ አይችልም"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,8 +100,7 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"এপৰ মেনু ইয়াত বিচাৰি পোৱা যাব"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"একেলগে একাধিক এপ্‌ খুলিবলৈ ডেস্কটপ ৱিণ্ড’ৱিঙলৈ যাওক"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"এপৰ মেনুৰ পৰা যিকোনো সময়তে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"এপৰ হেণ্ডেল"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"এপৰ চিহ্ন"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"ডেস্কটপ ৱিণ্ড’ৱিং"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"বিভাজিত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"অধিক"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ওপঙা"</string>
@@ -136,8 +134,7 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"আকাৰৰ অনুপাত সলনি কৰক"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"মেনু বন্ধ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (ডেস্কটপ ৱিণ্ড’ৱিং)"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"স্ক্ৰীন মেক্সিমাইজ কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"ইয়ালৈ এপ্‌টো আনিব নোৱাৰি"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,8 +100,7 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Tətbiq menyusunu burada tapa bilərsiniz"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Bir neçə tətbiqi birlikdə açmaq üçün masaüstü pəncərə rejiminə daxil olun"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"İstənilən vaxt tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Tətbiq ləqəbi"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Tətbiq ikonası"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Tam Ekran"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"Masaüstü pəncərə rejimi"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Bölünmüş Ekran"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Ardı"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Üzən pəncərə"</string>
@@ -136,8 +134,7 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Tərəflər nisbətini dəyişin"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Bağlayın"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Menyunu bağlayın"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (Masaüstü pəncərə rejimi)"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Ekranı maksimum böyüdün"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"Tətbiqi bura köçürmək mümkün deyil"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,8 +100,7 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Problem nije rešen?\nDodirnite da biste vratili"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nemate problema sa kamerom? Dodirnite da biste odbacili."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Meni aplikacije možete da pronađete ovde"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Uđite u prozorski prikaz za računare da biste istovremeno otvorili više aplikacija"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Vratite se na ceo ekran bilo kada iz menija aplikacije"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Vidite i uradite više"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Prevucite drugu aplikaciju da biste koristili podeljeni ekran"</string>
@@ -122,8 +121,7 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Identifikator aplikacije"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Preko celog ekrana"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"Prozorski prikaz za računare"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Podeljeni ekran"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Još"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Plutajuće"</string>
@@ -136,8 +134,7 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Promeni razmeru"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Zatvorite"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Zatvorite meni"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (prozorski prikaz za računare)"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Povećaj ekran"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Prilagodi"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"Aplikacija ne može da se premesti ovde"</string>
Loading