Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 064f36e5 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I6ca8357face163515c2d59778a9a350fedc0501a
parent 24f37552
Loading
Loading
Loading
Loading
+70 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,31 +18,101 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Long-press back kill application -->
  <string name="app_killed_message">Aplicatzione terminada</string>
  <!-- label for item that screenshots in phone options dialog -->
  <string name="global_action_screenshot">Ischermada</string>
  <!-- label for item that restarts the phone in phone options dialog -->
  <string name="global_action_reboot">Torra a allùghere</string>
  <!-- label for current user in phone options dialog -->
  <string name="global_action_current_user">Atuale</string>
  <!-- status message in phone options dialog for screenshot action -->
  <string name="global_actions_screenshot_status">Incarca a longu pro un\'ischermada partziale</string>
  <!-- Restart menu -->
  <!-- Button to restart the phone, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_reboot">Torra a allùghere</string>
  <!-- Button to restart the phone into recovery, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_recovery">Recùperu</string>
  <!-- Button to restart the phone into bootloader, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
  <!-- Button to restart the phone into download, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_download">Iscarrigamentu</string>
  <!-- Button to soft restart the device, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_soft">Riallughìngiu lestru</string>
  <!-- Title of dialog to confirm restarting. -->
  <string name="reboot_title">Torra a allùghere</string>
  <!-- Restart Confirmation Dialog.  When the user chooses to restart the device, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Sa tauledda tua s\'at a torrare a allùghere.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Su telèfonu tuo s\'at a torrare a allùghere.</string>
  <!-- Restart Progress Dialog. This is shown if the user chooses to restart the phone. -->
  <string name="reboot_progress">Torrende a allùghere\u2026</string>
  <!-- ADB over network notification -->
  <!-- ADB over USB and network notification -->
  <!-- ADB notification message-->
  <!-- Privacy Guard -->
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> no at a pòdere atzèdere a sos datos personales</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> cheret <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Text of the checkbox for the permission confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_remember_choice">Ammenta s\'issèbera mea</string>
  <!-- App ops requests -->
  <string name="app_ops_access_camera">atzèdere a sa càmera</string>
  <string name="app_ops_access_location">atzèdere a sa positzione tua</string>
  <string name="app_ops_access_notifications">lèghere sas notìficas tuas</string>
  <string name="app_ops_activate_vpn">ativare unu VPN</string>
  <string name="app_ops_auto_start">s\'aviare a s\'allughìngiu</string>
  <string name="app_ops_delete_call_log">cantzellare su registru de mutidas tuo</string>
  <string name="app_ops_delete_contacts">cantzellare cuntatos tuos</string>
  <string name="app_ops_delete_mms">cantzellare messàgios MMS tuos</string>
  <string name="app_ops_delete_sms">cantzellare SMS tuos</string>
  <string name="app_ops_get_usage_stats">otènnere istatìsticas de impreu</string>
  <string name="app_ops_keep_device_awake">mantènnere su dispositivu tuo ischidu</string>
  <string name="app_ops_make_phone_call">fàghere una mutida de telèfonu</string>
  <string name="app_ops_modify_calendar">agiornare su calendàriu tuo</string>
  <string name="app_ops_modify_call_log">agiornare su registru de mutidas</string>
  <string name="app_ops_modify_clipboard">modificare sa punta de billete</string>
  <string name="app_ops_modify_contacts">agiornare sos cuntatos tuos</string>
  <string name="app_ops_modify_settings">agiornare sa cunfiguratzione de sistema</string>
  <string name="app_ops_play_audio">reprodùere unu documentu àudio</string>
  <string name="app_ops_post_notification">publicare una notìfica</string>
  <string name="app_ops_read_calendar">lèghere su calendàriu tuo</string>
  <string name="app_ops_read_call_log">lèghere su registru de mutidas</string>
  <string name="app_ops_read_clipboard">lèghere sa punta de billete</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">lèghere sos cuntatos tuos</string>
  <string name="app_ops_read_mms">lèghere sos messàgios MMS tuos</string>
  <string name="app_ops_read_sms">lèghere sos messàgios SMS tuos</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">retzire unu messàgiu SMS</string>
  <string name="app_ops_record_audio">registrare unu documentu àudio</string>
  <string name="app_ops_send_mms">imbiare unu messàgiu MMS</string>
  <string name="app_ops_send_sms">imbiare unu messàgiu SMS</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">s\'aviare a s\'allughìngiu</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">controllare su volùmene de su Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_use_media_volume">controllare su volùmene de is cuntenutos multimediales</string>
  <string name="app_ops_use_notification_volume">controllare su volùmene de sas notìficas</string>
  <string name="app_ops_use_ring_volume">controllare su volùmene de sa soneria</string>
  <string name="app_ops_use_voice_volume">controllare su volùmene de sas mutidas vocales</string>
  <string name="app_ops_write_mms">iscrìere unu messàgiu MMS</string>
  <string name="app_ops_write_sms">iscrìere unu messàgiu SMS</string>
  <string name="app_ops_use_fingerprint">impreare imprentas de sos pòddighes</string>
  <string name="app_ops_read_phone_state">atzèdere a s\'istadu de su telèfonu</string>
  <string name="app_ops_scan_wifi">iscansire sas retzas Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_change_wallpaper">mudare s\'isfundu de s\'ischermada</string>
  <string name="app_ops_assist_screenshot">fàghere un\'istantànea</string>
  <string name="app_ops_read_external_storage">lèghere sa memòria esterna</string>
  <string name="app_ops_write_external_storage">iscrìere in sa memòria esterna</string>
  <string name="app_ops_turn_on_screen">allùghere s\'ischermu</string>
  <string name="app_ops_get_accounts">otènnere contos de su dispositivu</string>
  <string name="app_ops_run_in_background">esecuta in s\'isfundu</string>
  <string name="app_ops_wifi_change">mudare s\'istadu de su Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_su">otènnere atzessu a sa raighina</string>
  <!-- Protected Apps Notification -->
  <!-- Notify user that they are in Lock-to-app (for devices without navbar) -->
  <!-- Message to show the user when their vendor image doesn't match the build's fingerprint. -->
  <string name="lineage_system_error_manufacturer">Est istada agatada una non currispondèntzia cun s\'immàgine de su frunidore. De sòlitu custu cheret nàrrere chi s\'immàgine de su frunidore est betza. Pro praghere assegura·ti chi s\'immàgine de su frunidore currispondat <xliff:g id="fingerprint">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Single hand mode -->
  <string name="singlehandmode_click_hint_message">Incarca in foras de s\'ischermu pro essire dae sa modalidade a una manu sola</string>
  <!-- Strings for tethered notification -->
  <!-- Shown when the device is tethered -->
  <!-- Zen mode buttons -->
  <string name="silent_mode_priority">Prioridade</string>
  <string name="silent_mode_none">Nudda</string>
</resources>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,5 +20,12 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smaller. [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="screen_zoom_summary_smaller">Prus minore</string>
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smallest. [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="screen_zoom_summary_smallest">Minore meda</string>
  <string name="profile_applist_title">Aplicatziones</string>
  <string name="picker_activities">Atividades</string>
  <string name="select_custom_app_title">Issèbera un\'aplicatzione personalizada</string>
  <string name="select_custom_activity_title">Issèbera un\'atividade personalizada</string>
  <string name="lockscreen_targets_message">Incurtzadas de su blocu de s\'ischermu</string>
</resources>
+101 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,26 +23,94 @@
  <!-- Content description of the light brightness slider (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Content description of the profiles tile in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Content description of the profiles tile in quick settings (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_quick_settings_profiles">Profilu: <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Announcement made when the profiles tile changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_quick_settings_profiles_changed_off">Profilos istudados.</string>
  <!-- Announcement made when the profiles tile changes (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_quick_settings_profiles_changed">Profilu cambiadu in <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Content description of the profiles tile in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Content description of the system profiles  -->
  <string name="quick_settings_profiles">Profilos de sistema</string>
  <!-- Lights settings, LED notification -->
  <string name="led_notification_title">Impostatziones de sas lughes</string>
  <string name="led_notification_text">Lughe LED abilitada dae sas impostatziones</string>
  <!-- Notification which notifies user flashlight is enabled -->
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Importance Tuner setting title -->
  <string name="cm_power_notification_controls_description">Cun sos controllos de prioridade de sas notìficas, podes impostare unu livellu de prioridade dae 0 a 6 pro sas notìficas de un\'aplicatzione.
        \n\n<b>Livellu 6</b>
        \n- Ammustra in pitzu de sa lista de sas notìficas
        \n- Permiti interrutziones a ischermu intreu
        \n- Ammustra semper s\'anteprima
        \n\n<b>Livellu 5</b>
        \n- Interrutziones a ischermu intreu non permitidas
        \n- Ammustra semper s\'anteprima
        \n\n<b>Livellu 4</b>
        \n- Interrutziones a ischermu intreu non permitidas
        \n- Peruna anteprima
        \n\n<b>Livellu 3</b>
        \n- Interrutziones a ischermu intreu non permitidas
        \n- Peruna anteprima
        \n- Perunu sonu o vibratzione
        \n\n<b>Livellu 2</b>
        \n- Interrutziones a ischermu intreu non permitidas
        \n- Peruna anteprima
        \n- Perunu sonu o vibratzione
        \n- Cua dae s\'ischermada de blocu
        \n- Ammustra in fundu a sa lista de sas notìficas
        \n\n<b>Livellu 1</b>
        \n- Interrutziones a ischermu intreu non permitidas
        \n- Peruna anteprima
        \n- Perunu sonu o vibratzione
        \n-Cua dae s\'ischermada de blocu e dae sa barra de istadu
        \n- Ammustra in fundu a sa lista de sas notìficas
        \n\n<b>Livellu 0</b>
        \n- Bloca totu sas notìficas dae s\'aplicatzione
    </string>
  <!-- Notification importance level title-->
  <string name="importance_level_title">Importàntzia: Livellu %1$d</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: very low importance level description -->
  <string name="notification_importance_very_low">Peruna interrutzione a ischermu intreu, anteprima, sonu o vibratzione. Cua dae s\'ischermada de blocu.</string>
  <!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
  <!-- String for lockscreen shortcut hints -->
  <string name="shortcut_hint">Iscurre dae s\'icona pro %1$s</string>
  <string name="lockscreen_default_target">Predefinidu</string>
  <string name="select_application">Issèbera un\'aplicatzione</string>
  <string name="lockscreen_choose_action_title">Issèbera un\'atzione</string>
  <string name="lockscreen_none_target">Nudda</string>
  <!-- Play queue -->
  <!-- Weather string format in keyguard -->
  <!-- NavBar Tuner -->
  <string name="menu_ime_always_show">Menù / Càmbiu tastiera (ammustra semper)</string>
  <string name="search">Chirca</string>
  <!-- Path data for portrait battery -->
  <!-- Path data for landscape battery -->
  <!-- Path data for circle battery -->
  <!-- Wi-Fi hotspot label when enabled -->
  <!-- Weather string format in expanded statusbar header -->
  <string name="status_bar_expanded_header_weather_format"><xliff:g id="temp">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="condition">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Volume stream titles - should match the string-array in AOSP -->
  <string-array name="volume_stream_titles_lineage">
    <item>Mutida</item>
    <!-- STREAM_VOICE_CALL -->
    <item>Sistema</item>
    <!-- STREAM_SYSTEM -->
    <item>Ring</item>
    <!-- STREAM_RING -->
    <item>Mèdia</item>
    <!-- STREAM_MUSIC -->
    <item>Isvèllia</item>
    <!-- STREAM_ALARM -->
    <item>Notìfica</item>
    <!-- STREAM_NOTIFICATION -->
    <item>Bluetooth</item>
    <!-- STREAM_BLUETOOTH_SCO -->
    <item></item>
    <!-- STREAM_SYSTEM_ENFORCED -->
    <item></item>
    <!-- STREAM_DTMF -->
    <item></item>
    <!-- STREAM_TTS -->
  </string-array>
  <!-- Content description of the data connection type HSPA+ for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Text to use when the number in a notification info is too large
         (greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
@@ -53,23 +121,56 @@
  <!-- Content description of the location tile in quick settings when on, high accuracy mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- QuickSettings: Location (On, low-power) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">Petzi\ndispositivu</string>
  <!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">Pretzisione\nmanna</string>
  <!-- QuickSettings: Location detail panel title [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_detail_title">Positzione</string>
  <!-- QuickSettings: Location detail panel menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="quick_settings_location_detail_menu_title">Issèbera sa modalidade:</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, high accuracy location mode -->
  <!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, battery saving location mode -->
  <!-- [CHAR LIMIT=30] Location detail panel, device only location mode -->
  <!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for high accuracy mode -->
  <string name="quick_settings_location_detail_mode_high_accuracy_description">Imprea su GPS, su Wi\u2011Fi, su Bluetooth, o sas retzas de sos datos mòbiles pro agatare sa positzione</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for battery saving mode -->
  <string name="quick_settings_location_detail_mode_battery_saving_description">Imprea su Wi\u2011Fi, su Bluetooth, o sas retzas de sos datos mòbiles pro agatare sa positzione</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=130] Location detail panel, description for sensors only mode -->
  <string name="quick_settings_location_detail_mode_sensors_only_description">Imprea su GPS pro agatare sa positzione tua</string>
  <!-- Adb over network QS tile -->
  <!-- Ambient display QS tile -->
  <!-- Caffeine -->
  <string name="quick_settings_caffeine_label">Cafeina</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_off">Cafeina istudada</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_on">Cafeina alluta</string>
  <!-- Heads up QS tile -->
  <string name="quick_settings_heads_up_label">Notìficas flutuantes</string>
  <!-- Sync QS tile -->
  <!-- USB tethering QS tile -->
  <!-- Volume panel QS tile -->
  <!-- Content description for Accessibility on unlocked tasks in recents -->
  <string name="accessibility_lock_task">Non permìtere chi <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> bèngiat iscantzelladu</string>
  <!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
  <string name="accessibility_unlock_task">Permìti a <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> de èssere iscantzelladu</string>
  <!-- LiveDisplay strings -->
  <string name="live_display_auto">Automàticu</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Acontza automaticamente sa temperadura de su colore de s\'ischermu a pustis de s\'arbèschida e de s\'intrinada</string>
  <string name="live_display_off">Istudadu</string>
  <string name="live_display_off_summary">Disabìlita totu sos acontzos</string>
  <string name="live_display_day">Die</string>
  <string name="live_display_day_summary">Imprea petzi sas impostatziones pro sa die</string>
  <string name="live_display_night">Note</string>
  <string name="live_display_night_summary">Imprea petzi sas impostatziones pro sa note</string>
  <string name="live_display_outdoor">In foras (lughe de su sole)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Imprea petzi sas impostatziones pro istare in foras</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay istudadu.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: modalidade automàtica.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: modalidade pro sa die.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: modalidade pro sa note.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: modalidade a s\'àera aberta.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay istudadu.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay: cambiadu in modalidade automàtica.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay: cambiadu in modalidade pro sa die.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay: cambiadu in modalidade pro sa note.</string>
  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay: cambiadu in modalidade a s\'àera aberta.</string>
</resources>