Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 064649ef authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android Git Automerger
Browse files

am d9730390: Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev

* commit 'd9730390':
  Import translations. DO NOT MERGE
parents f7c1299a d9730390
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1072,8 +1072,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in (8495155593358054676) -->
    <skip />
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Meld aan by netwerk"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
@@ -1091,8 +1090,7 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Aan:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (7363907213787469151) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Die telefoon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Voeg karakter in"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Stuur SMS-boodskappe"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -320,7 +320,7 @@
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"عرض النوافذ غير المصرح بها"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"للسماح للتطبيق بإنشاء نوافذ بقصد استخدامها بواسطة واجهة مستخدم النظام الداخلي. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"التغطية على تطبيقات أخرى"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"للسماح للتطبيق بالرسم على التطبيقات الأخرى أو أجزاء من واجهة المستخدم. وقد تتداخل مع استخدامك للواجهة في أي تطبيق أو قد تغير ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"للسماح بوضع التطبيق بالقرب أعلى التطبيقات الأخرى أو في أجزاء من واجهة المستخدم. وقد يتداخل مع استخدامك للواجهة في أي تطبيق أو قد يغير ما تعتقد أنك تراه في التطبيقات الأخرى."</string>
    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"تعديل سرعة الرسوم المتحركة العمومية"</string>
    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"للسماح للتطبيق بتغيير سرعة الرسوم المتحركة العمومية (رسوم متحركة أسرع أو أبطأ) في أي وقت."</string>
    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"إدارة الرموز المميزة للتطبيقات"</string>
@@ -431,9 +431,9 @@
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"إذن لتثبيت موفر خدمة موقع"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"لإنشاء مصادر مواقع زائفة للاختبار أو تثبيت موفر مواقع جديد. يتيح هذا للتطبيق إلغاء الموقع و/أو الحالة التي تعرضها مصادر المواقع الأخرى مثل GPS أو موفري المواقع."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"الموقع الدقيق (مستند إلى نظام تحديد المواقع العالمي والشبكة)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"للسماح للتطبيق بتحديد موقعك بدقة وهذا باستخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل الأبراج الخلوية أو تقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك وقد تستهلك مزيدًا من طاقة البطارية."</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"للسماح للتطبيق بتحديد موقعك بدقة وهذا باستخدام نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل أبراج الجوال أو تقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك وقد تستهلك مزيدًا من طاقة البطارية."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"الموقع التقريبي (مستند إلى الشبكة)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"للسماح للتطبيق بتحديد موقعك التقريبي الذي يستمد من خدمات الموقع باستخدام مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل الأبراج الخلوية وتقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك التقريبي."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"للسماح للتطبيق بتحديد موقعك التقريبي الذي يستمد من خدمات الموقع باستخدام مصادر المواقع التي تستخدم الشبكات مثل أبراج الجوال وتقنية Wi-Fi. يتعين توفر خدمات المواقع هذه وتشغيلها على جهازك للتطبيق كي يستخدمها. وقد تستخدم التطبيقات هذا لتحديد موقعك التقريبي."</string>
    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"الدخول إلى SurfaceFlinger"</string>
    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"للسماح للتطبيق باستخدام ميزات SurfaceFlinger ذات المستوى المنخفض."</string>
    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"قراءة المخزن المؤقت للإطارات"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1072,8 +1072,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Има достъпни отворени Wi-Fi мрежи"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Влизане в Wi-Fi мрежа"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in (8495155593358054676) -->
    <skip />
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Влезте в мрежата"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
@@ -1091,8 +1090,7 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (7363907213787469151) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; изпраща голям брой SMS съобщения. Искате ли да разрешите на това приложение да продължи да го прави?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1150,7 +1150,7 @@
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formata"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Depuració d\'USB connectada"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Toca-ho per desactivar la depuració USB."</string>
    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Selecció de mètodes d\'introducció"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Selecciona un mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Configura els mètodes d\'entrada"</string>
    <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Teclat físic"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Maquinari"</string>
@@ -1405,6 +1405,6 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Ara el telèfon es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vols augmentar el volum per sobre del nivell de seguretat?"\n"Escoltar música a un volum alt durant períodes llargs pot danyar l\'oïda."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vols augmentar el volum per sobre del nivell de seguretat?"\n"Escoltar música a un volum alt durant períodes llargs pot perjudicar l\'oïda."</string>
    <string name="kg_temp_back_string" msgid="5812983904056640466">"&lt;"</string>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1072,8 +1072,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Jsou k dispozici veřejné sítě WiFi"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Přihlásit se k síti Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in (8495155593358054676) -->
    <skip />
    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Přihlášení k síti"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
@@ -1091,8 +1090,7 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (7363907213787469151) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkládání znaků"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odesílání zpráv SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
Loading