Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0634fbb3 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8ab271a3bfdd0b4d4917cc21234b70b79063e3cf
Auto-generated-cl: translation import
parent 7ff6e9e7
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,5 +23,5 @@
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ката тууралуу билдирүүлөр системанын ар кандай лог файлдарынын берилиштерин камтыйт, аларга өздүк жана купуя маалыматтар дагы кирет. Ката тууралуу билдирүүлөрдү сиз ишенген колдонмолор жана адамдар менен гана бөлүшүңүз."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Бул билдирүү кийин көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүү файлы окулбай койду"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,5 +23,5 @@
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tunjukkan mesej ini pada masa akan datang"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan pepijat"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fail laporan pepijat tidak boleh dibaca"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fail laporan pepijat tidak dapat dibaca"</string>
</resources>