Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 06114b2f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e0ddeb65 eb5c5a29
Loading
Loading
Loading
Loading
+147 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"কীগাৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"পিন ক\'ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"ছিমৰ PUK আৰু নতুন পিন ক\'ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"ছিমৰ PUK ক\'ড"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"নতুন ছিমৰ পিন ক\'ড"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"পাছৱৰ্ড লিখিবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"আনলক কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"আনলক কৰিবলৈ পিন লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"লাহে লাহে চ্চাৰ্জ হৈ আছে"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"আপোনাৰ চ্চার্জাৰ সংযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"টেবলেটত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"ফ\'নত ছিম কার্ড নাই।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"ছিম কাৰ্ডখন নাই বা চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰি। এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ছিম কার্ডখন PUKৰ দ্বাৰা লক কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ছিমৰ PUK ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পৰৱৰ্তী এলাৰ্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> বজাত ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মচক"</string>
    <!-- no translation found for disable_carrier_button_text (6914341927421916114) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এণ্টাৰ বুটাম"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"আৰ্হি পাহৰিলে নেকি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল আৰ্হি"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ভুল পিন"</string>
    <!-- no translation found for kg_too_many_failed_attempts_countdown (4368805541257003755) -->
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions (6389000973113699187) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions_multi (1643757228644271861) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"শুদ্ধ PUK ক\'ডটো পুনৰ দিয়ক। বাৰে বাৰে ভুল ক\'ড দিলে ছিমখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হ\'ব।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"পিন ক\'ড মিলা নাই"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"বহুতবাৰ ভুলকৈ আর্হি অঁকা হৈছে"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"আপুনি আপোনাৰ পাছৱৰ্ড <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই টেবলেটটোত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে ফ\'নটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই ফ\'নটোত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই ইয়াৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই ফ\'নটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যি কার্যই ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যি কার্যই প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ টেবলেটটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ ফ\'নটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"ছিমৰ ভুল পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।"</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
      <item quantity="one">ছিমৰ ভুল পিন ক’ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰিব।</item>
      <item quantity="other">ছিমৰ ভুল পিন ক’ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰিব।</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"ছিম ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়। আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
      <item quantity="one">ছিমৰ ভুল PUK ক\'ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ ভুল ক’ড দিলে আপোনাৰ ছিম চিৰকালৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হ’ব।</item>
      <item quantity="other">ছিমৰ ভুল PUK ক\'ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ ভুল ক’ড দিলে আপোনাৰ ছিম চিৰকালৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হ’ব।</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হ\'ল!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"কোনো সেৱা নাই।"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"এয়াৰপ্লেন ম\'ড"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে আর্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে পাছৱর্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_device_admin (3452168247888906179) -->
    <skip />
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। আর্হি নিশ্চিত কৰক।</item>
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। আর্হি নিশ্চিত কৰক।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পিন নিশ্চিত কৰক।</item>
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পিন নিশ্চিত কৰক।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (6203676909479972943) -->
    <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (8744416410184198352) -->
</resources>
+89 −162

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+8 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading