Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 05e8640a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I663deb83b5032416072a3d922475c5c87e387bdf
parent 22d98f5c
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,4 +76,10 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamerakwessies?\nTik om aan te pas"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="3924745395335329810">"Kry die meeste uit <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_portrait_text" msgid="9005616635100891260">"Draai jou skerm na portret"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_landscape_text" msgid="7619609293250631225">"Draai jou skerm na landskap"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="3906978051324735033">"Sleep nog \'n program in om verdeelde skerm te gebruik"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="8597800472592539168">"Dubbeltik om te herposisioneer"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Het dit"</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,4 +76,10 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"የካሜራ ችግሮች አሉ?\nዳግም ለማበጀት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="3924745395335329810">"ከ<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ማግኘት የሚችሉትን ያግኙ"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_portrait_text" msgid="9005616635100891260">"የቁመት አቀማመጥ ለማድረግ ማያ ገጽዎን ያሽከርክሩት"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_landscape_text" msgid="7619609293250631225">"የአግድም አቀማመጥ ለማድረግ ማያ ገጽዎን ያሽከርክሩት"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="3906978051324735033">"የተከፈለ ማያ ገጽ ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="8597800472592539168">"ቦታ ለመቀየር ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"ገባኝ"</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,4 +76,10 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"هل هناك مشاكل في الكاميرا؟\nانقر لإعادة الضبط."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="3924745395335329810">"الاستفادة إلى أقصى حدّ من <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_portrait_text" msgid="9005616635100891260">"تدوير الشاشة للوضع العمودي"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_landscape_text" msgid="7619609293250631225">"تدوير الشاشة إلى الوضع الأفقي"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="3906978051324735033">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="8597800472592539168">"انقر مرتين لتغيير الموضع"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"حسنًا"</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,4 +76,10 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা হৈছে নেকি?\nপুনৰ খাপ খোৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="3924745395335329810">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>পাৰ্যমানে ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_portrait_text" msgid="9005616635100891260">"প’ৰ্ট্ৰেইট কৰিবলৈ স্ক্ৰীনখন ঘূৰাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_landscape_text" msgid="7619609293250631225">"লেণ্ডস্কেইপ কৰিবলৈ স্ক্ৰীনখন ঘূৰাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="3906978051324735033">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপ্‌ ইয়ালৈ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="8597800472592539168">"স্থান সলনি কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"বুজি পালোঁ"</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,4 +76,10 @@
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamera problemi var?\nBərpa etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="3924745395335329810">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqindən maksimum faydalanın"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_portrait_text" msgid="9005616635100891260">"Ekranı fırladaraq portret rejiminə keçin"</string>
    <string name="letterbox_education_screen_rotation_landscape_text" msgid="7619609293250631225">"Ekranı fırladaraq albom rejiminə keçin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="3906978051324735033">"Bölünmüş ekrandan istifadə etmək üçün başqa tətbiqə sürüşdürün"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="8597800472592539168">"Yerini dəyişdirmək üçün iki dəfə toxunun"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Anladım"</string>
</resources>
Loading