Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 053fa140 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdb96edf078d40d330d6fe54a4bd107d49123be2
parent 994e94ac
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,9 +39,9 @@
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Hanteer <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Sien"</string>
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string>
@@ -371,20 +373,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Hierdie toestel is gekoppel aan VPN\'e"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Jou persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Hierdie toestel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -400,10 +402,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Jy is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Jy persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string>
@@ -724,6 +726,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string>
@@ -849,6 +853,8 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string>
+18 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+30 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,6 +78,8 @@
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skrinşotu yenidən çəkin"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Skrinşotu yadda saxlamaq mümkün olmadı"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_blocked_by_admin (5486757604822795797) -->
    <skip />
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Redaktə edin"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Skrinşota düzəliş edin"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Skrinşotu paylaşın"</string>
@@ -371,20 +373,20 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Təşkilatınız bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> təşkilatına məxsusdur və VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Təşkilat iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"İş profili şəbəkəsi fəalliyyətini IT admini görə bilir"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Şəbəkəyə nəzarət edilə bilər"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Bu cihaz VPN şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"İş profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Şəxsi profiliniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Bu cihaz VPN vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən təmin edilib"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Cihaz idarəetməsi"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string>
@@ -400,10 +402,10 @@
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Admin cihazda şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edən şəbəkə qeydlərini aktiv etdi."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Admininiz şəxsi profilinizdəki deyil, iş profilinizdəki trafikə nəzarət edən şəbəkə qeydiyyatını aktiv edib."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulusunuz."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"E-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> tətbiqlərinə qoşulusunuz."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"İş profili e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Şəxsi profil e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Bu cihaz <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"İş tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz İT admininiz və VPN provayderinizə görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Şəxsi tətbiqləriniz <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> vasitəsilə internetə qoşulub. E-məktublar və baxış datası daxil olmaqla, iş tətbiqlərindəki şəbəkə fəaliyyətiniz VPN provayderinizə görünür."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ("</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ayarlarını açın"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur. Valideyniniz işlətdiyiniz tətbiqlər, məkanınız və ekran vaxtınız kimi bilgiləri görə və idarə edə bilər."</string>
@@ -724,6 +726,8 @@
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Batareya bitmək üzrə olduqda aktiv edin"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Xeyr, təşəkkür"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
    <!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_a11y_title (2205794093673327974) -->
    <skip />
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Tətbiqlər <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> istifadə edir."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" və "</string>
@@ -849,6 +853,8 @@
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Yayım Adı"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parol"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Saxlayın"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Başlanır…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Yayımlamaq mümkün deyil"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Montaj nömrəsi"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Açıq söhbət"</string>
@@ -917,11 +923,13 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Mozaik əlavə edin"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mozaik əlavə etməyin"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"İstifadəçi seçin"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_footer_label (790443735462280164) -->
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> tətbiq aktivdir</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> tətbiq aktivdir</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (6839542063522121108) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Bu tətbiqləri istifadə etməsəniz belə, onlar hələ də aktivdir və batareyanın ömrünə təsir edə bilər"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
Loading