<stringname="csd_lowered_title"product="default"msgid="2464112924151691129">"Senk volumet til et tryggere nivå"</string>
<stringname="csd_lowered_title"product="default"msgid="2464112924151691129">"Volumet er senket til et tryggere nivå"</string>
<stringname="csd_system_lowered_text"product="default"msgid="1250251883692996888">"Volumet på hodetelefonene har vært høyt lenger enn anbefalt"</string>
<stringname="csd_500_system_lowered_text"product="default"msgid="7414943302186884124">"Volumet på hodetelefonene har overskredet sikkerhetsgrensen for denne uken"</string>
<stringname="csd_button_keep_listening"product="default"msgid="4093794049149286784">"Fortsett å lytte"</string>
@@ -1127,7 +1127,7 @@
<stringname="keyguard_affordance_press_too_short"msgid="8145437175134998864">"Trykk på og hold inne snarveien"</string>
<stringname="screenrecord_device_audio_label"msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<stringname="screenrecord_device_audio_description"msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
<stringname="screenrecord_device_audio_description"msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de apel"</string>
<stringname="bt_is_off"msgid="7436344904889461591">"Bluetooth đang tắt"</string>
<stringname="dnd_is_off"msgid="3185706903793094463">"Không làm phiền tắt"</string>
<stringname="dnd_is_on"msgid="7009368176361546279">"Chế độ Không làm phiền đang bật"</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule"msgid="3535469468310002616">"Không làm phiền đã được một quy tắc tự động (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) bật."</string>