Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 04cb1022 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I16604d8c90016956f8d529f1f386ca28c6889632
parent 123fc306
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -534,6 +534,7 @@
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
  <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Nun pudo procesase la buelga. Volvi tentalo.</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint sensor needs cleaning -->
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user removes their finger from the sensor too quickly -->
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user moves their finger too slowly -->
@@ -1215,6 +1216,10 @@
    <item quantity="other">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> años</item>
  </plurals>
  <!-- Phrase describing a relative time using minutes that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="duration_minutes_relative_future">
    <item quantity="one">en <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> minutu</item>
    <item quantity="other">en <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Phrase describing a relative time using hours that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Phrase describing a relative time using days that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Phrase describing a relative time using years that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,8 +42,8 @@
  <string name="reboot_title">Поновно покретање</string>
  <!-- Restart Confirmation Dialog.  When the user chooses to restart the device, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Таблет ће бити поново покренут.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Телефон ће бити поново покренут.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Таблет ће се поново покренути.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Телефон ће се поново покренути.</string>
  <!-- Restart Progress Dialog. This is shown if the user chooses to restart the phone. -->
  <string name="reboot_progress">Поново покрећем\u2026</string>
  <!-- ADB over network notification -->
@@ -60,7 +60,7 @@
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Заштита приватности</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> захтева <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Text of the checkbox for the permission confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_remember_choice">Запамти избор</string>
  <string name="permission_remember_choice">Запамти мој избор</string>
  <!-- App ops requests -->
  <string name="app_ops_access_camera">приступ камери</string>
  <string name="app_ops_access_location">приступ локацији</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -388,6 +388,7 @@
  <!-- Summary text of the "local backup password" setting when the user has already supplied a password -->
  <!-- Toast message shown when the user successfully sets a new local backup password [CHAR LIMIT=80] -->
  <!-- Toast message shown when setting a new local backup password fails due to the user not correctly typing the password again for confirmation [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch">La contraseña nueva y la de confirmación nun concasen</string>
  <!-- Toast message shown when setting a new local backup password fails due to the user not supplying the correct existing password. The phrasing here is deliberately quite general. [CHAR LIMIT=80] -->
  <!-- Name of each color mode for the display. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string-array name="color_mode_names">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
  <!-- Text of notification indicating that tapping will share the captured bugreport, but giving user the option to wait for the screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
  <!-- Body of dialog informing user about contents of a bugreport. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Checkbox that indicates this dialog should not be shown again when the next bugreport is taken. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="bugreport_confirm_dont_repeat">Nun amosar s</string>
  <string name="bugreport_confirm_dont_repeat">Nun amosar de nueves</string>
  <!-- Title for documents backend that offers bugreports. -->
  <string name="bugreport_storage_title">Informes de fallu</string>
  <!-- Toast message sent when the bugreport file could be read. -->