Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 04c8164a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 277d1784 90397d79
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -512,7 +512,7 @@
    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"कनेक्ट करने में समस्या हो रही है. डिवाइस को बंद करके चालू करें"</string>
    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"वायर वाला ऑडियो डिवाइस"</string>
    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"सहायता और सुझाव"</string>
    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"डिवाइस की मेमोरी"</string>
    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"डिवाइस का स्टोरेज"</string>
    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"शेयर किया गया डेटा"</string>
    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"शेयर किए गए डेटा को देखें और उसमें बदलाव करें"</string>
    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"इस उपयोगकर्ता के साथ किसी तरह का डेटा शेयर नहीं किया गया है."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,7 +97,7 @@
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"செவித்துணை கருவிகளுடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"மீடியா ஆடியோவுடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"மொபைல் ஆடியோவுடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"கோப்பைப் பரிமாற்றும் சேவையகத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"ஃபைலைப் பரிமாற்றும் சேவையகத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"வரைபடத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAP உடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"கோப்பு இடமாற்றும் சேவையகத்துடன் இணைக்கப்படவில்லை"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,11 +33,11 @@
    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"\'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"పాస్‌వర్డ్‌ను చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"పరిధిలో లేదు"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"స్వయంచాలకంగా కనెక్ట్ కాదు"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ కాదు"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్ లేదు"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ద్వారా సేవ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s ద్వారా స్వయంచాలకంగా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాత ద్వారా స్వయంచాలకంగా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s ద్వారా ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాత ద్వారా ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s ద్వారా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ద్వారా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s ద్వారా అందుబాటులో ఉంది"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> బ్యాటరీ, R: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> బ్యాటరీ"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"యాక్టివ్‌గా ఉంది"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"మీడియా ఆడియో"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ఫోన్ కాల్‌లు"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ఫోన్ కాల్స్‌"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ఫైల్ బదిలీ"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ఇన్‌పుట్ పరికరం"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్"</string>
@@ -300,7 +300,7 @@
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"ఎల్లప్పుడూ మొబైల్ డేటాను యాక్టివ్‌గా ఉంచు, Wi‑Fi యాక్టివ్‌గా ఉన్నా కూడా (వేగవంతమైన నెట్‌వర్క్ మార్పు కోసం)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"అందుబాటులో ఉంటే టెథెరింగ్ హార్డ్‌వేర్ వేగవృద్ధిని ఉపయోగించండి"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB డీబగ్గింగ్‌ను అనుమతించాలా?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB డీబగ్గింగ్ అనేది అభివృద్ధి ప్రయోజనాల కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ పరికరం మధ్య డేటాను కాపీ చేయడానికి, నోటిఫికేషన్ లేకుండా మీ పరికరంలో అనువర్తనాలను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి మరియు లాగ్ డేటాను చదవడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB డీబగ్గింగ్ అనేది అభివృద్ధి ప్రయోజనాల కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ పరికరం మధ్య డేటాను కాపీ చేయడానికి, నోటిఫికేషన్ లేకుండా మీ పరికరంలో యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి మరియు లాగ్ డేటాను చదవడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"వైర్‌లెస్ డీబగ్గింగ్‌ను అనుమతించాలా?"</string>
    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"వైర్‌లెస్ డీబగ్గింగ్ అనేది అభివృద్ధి ప్రయోజనాల కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. మీ కంప్యూటర్, పరికరాల మధ్య డేటాను కాపీ చేయడానికి, నోటిఫికేషన్ లేకుండా మీ పరికరంలో యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి, లాగ్ డేటాను చదవడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"మీరు గతంలో ప్రామాణీకరించిన అన్ని కంప్యూటర్‌ల నుండి USB డీబగ్గింగ్‌కు ప్రాప్యతను ఉపసంహరించాలా?"</string>
@@ -480,7 +480,7 @@
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"సక్రియ ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"సిస్టమ్ భాషలను ఉపయోగించు"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> యొక్క సెట్టింగ్‌లను తెరవడం విఫలమైంది"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"ఈ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి మీరు టైప్ చేసే మొత్తం వచనాన్ని అలాగే పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు క్రెడిట్ కార్డు నంబర్‌ల వంటి వ్యక్తిగత డేటాను సేకరించగలదు. ఇది <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> అనువర్తనంలో అందించబడుతుంది. ఈ ఇన్‌పుట్ పద్ధతిని ఉపయోగించాలా?"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"ఈ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి మీరు టైప్ చేసే మొత్తం వచనాన్ని అలాగే పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు క్రెడిట్ కార్డు నంబర్‌ల వంటి వ్యక్తిగత డేటాను సేకరించగలదు. ఇది <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> యాప్‌లో అందించబడుతుంది. ఈ ఇన్‌పుట్ పద్ధతిని ఉపయోగించాలా?"</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"గమనిక: రీబూట్ చేసాక, మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేసే వరకు ఈ యాప్ ప్రారంభం కాదు"</string>
    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS నమోదు స్థితి"</string>
    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"నమోదు చేయబడింది"</string>
@@ -526,8 +526,8 @@
    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"లీజు గడువు <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>తో ముగుస్తుంది"</string>
    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"షేర్ చేసిన డేటాను తొలగించు"</string>
    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"మీరు ఖచ్చితంగా ఈ షేర్ చేసిన డేటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"వినియోగదారులు వారి స్వంత అనువర్తనాలను మరియు కంటెంట్‌ను కలిగి ఉన్నారు"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"మీరు మీ ఖాతా నుండి అనువర్తనాలకు మరియు కంటెంట్‌కు ప్రాప్యతను పరిమితం చేయవచ్చు"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"వినియోగదారులు వారి స్వంత యాప్‌లను మరియు కంటెంట్‌ను కలిగి ఉన్నారు"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"మీరు మీ ఖాతా నుండి యాప్‌లకు మరియు కంటెంట్‌కు ప్రాప్యతను పరిమితం చేయవచ్చు"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"యూజర్"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"పరిమితం చేయబడిన ప్రొఫైల్"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"కొత్త వినియోగదారుని జోడించాలా?"</string>