<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Wekkers en onthounotas"</string>
@@ -573,8 +579,12 @@
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"Jy kan hierdie toestel met ander mense deel deur bykomende gebruikers te skep. Elke gebruiker het sy eie spasie wat hulle kan pasmaak met programme, muurpapier en so meer. Gebruikers kan ook toestelinstellings wat almal raak, soos Wi-Fi, aanpas.\n\nWanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul eie spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir alle ander gebruikers opdateer. Toeganklikheidinstellings en -dienste sal dalk nie na die nuwe gebruiker oorgedra word nie."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<stringname="user_grant_admin_message"msgid="7925257971286380976">"As ’n admin sal hulle ander gebruikers kan bestuur, toestelinstellings kan wysig, en ’n fabriekterugstelling van die toestel kan doen."</string>
<!-- no translation found for user_grant_admin_title (5157031020083343984) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_grant_admin_message (1673791931033486709) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_grant_admin_button (5441486731331725756) -->
<skip/>
<stringname="user_setup_dialog_title"msgid="8037342066381939995">"Moet die gebruiker nou opgestel word?"</string>
<stringname="user_setup_dialog_message"msgid="269931619868102841">"Maak seker die persoon is beskikbaar om die toestel te vat en hul spasie op te stel"</string>
<stringname="user_setup_profile_dialog_message"msgid="4788197052296962620">"Stel profiel nou op?"</string>
@@ -606,8 +616,10 @@
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_message"msgid="2764425635305200790">"Dit sal ’n nuwe gastesessie begin en alle programme en data van die huidige sessie uitvee"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral"msgid="223385323235719442">"Jy kan aktiwiteit in die huidige sessie stoor of alle programme en data uitvee"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع أشخاص آخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغير ذلك. ويمكن أيضًا للمستخدمين ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين. وقد لا يتم نقل إعدادات وخدمات \"سهولة الاستخدام\" إلى المستخدم الجديد."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
<stringname="user_grant_admin_title"msgid="5565796912475193314">"أتريد منح هذا المستخدم امتيازات مشرف؟"</string>
<stringname="user_grant_admin_message"msgid="7925257971286380976">"بصفته مشرفًا، سيتمكن من إدارة المستخدمين الآخرين وتعديل إعدادات الجهاز وإعادة ضبط الجهاز على الإعدادات الأصلية."</string>
<!-- no translation found for user_grant_admin_title (5157031020083343984) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_grant_admin_message (1673791931033486709) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_grant_admin_button (5441486731331725756) -->
<skip/>
<stringname="user_setup_dialog_title"msgid="8037342066381939995">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string>
<stringname="user_setup_dialog_message"msgid="269931619868102841">"يُرجى التأكّد من أن الشخص يمكنه استخدام الجهاز الآن وإعداد مساحته."</string>
<stringname="user_setup_profile_dialog_message"msgid="4788197052296962620">"هل ترغب في إعداد ملف شخصي الآن؟"</string>
@@ -606,8 +616,10 @@
<stringname="guest_reset_and_restart_dialog_message"msgid="2764425635305200790">"ستؤدي إعادة الضبط إلى بدء جلسة ضيف جديدة وحذف جميع التطبيقات والبيانات من الجلسة الحالية."</string>
<stringname="guest_exit_dialog_title"msgid="1846494656849381804">"هل تريد الخروج من وضع الضيف؟"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message"msgid="1743218864242719783">"سيؤدي الخروج من وضع الضيف إلى حذف التطبيقات والبيانات من جلسة الضيف الحالية."</string>
<stringname="grant_admin"msgid="4273077214151417783">"منح هذا المستخدم امتيازات المشرف"</string>
<stringname="not_grant_admin"msgid="6985027675930546850">"عدم منح هذا المستخدم امتيازات المشرف"</string>
<!-- no translation found for grant_admin (4323199171790522574) -->
<skip/>
<!-- no translation found for not_grant_admin (3557849576157702485) -->
<stringname="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral"msgid="7675327443743162986">"هل تريد حفظ النشاط في وضع الضيف؟"</string>
<stringname="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral"msgid="223385323235719442">"يمكنك حفظ نشاط من الجلسة الحالية أو حذف كلّ التطبيقات والبيانات."</string>