Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 03dc3d77 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents c6362772 1fb835a5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"আপুনি এই এপটো আনইনষ্টল কৰিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"আপুনি "<b>"সকলো"</b>" ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এই এপটো আনইনষ্টল কৰিব বিচাৰেনে? এপ্লিকেশ্বন আৰু ইয়াৰ ডেটা ডিভাইচটোত থকা "<b>"সকলো"</b>" ব্যৱহাৰকাৰীৰ পৰা আঁতৰোৱা হ\'ব৷"</string>
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"আপুনি ব্যৱহাৰকাৰীৰ <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> বাবে এই এপটো আনইনষ্টল কৰিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"এই এপটোৰ ফেক্টৰী সংস্কৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰেনে? সকলো ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"এই এপ্‌টোৰ ফেক্টৰী সংস্কৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰেনে? আটাইবোৰ ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"এই এপটোৰ ফেক্টৰী সংস্কৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰেনে? সকলো ডেটা মচা হ\'ব। কর্মস্থানৰ প্ৰফাইল থকা ব্যৱহাৰকাৰীৰ লগতে ডিভাইচটোৰ সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ ওপৰত ইয়াৰ প্ৰভাৱ পৰিব।"</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"এপৰ ডেটাৰ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ৰাখক"</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"আনইনষ্টল কৰি থকা হৈছে"</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"আপোনাৰ টেবলেট আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। আপুনি এই এপটো ইনষ্টল কৰি এপটোৰ ব্যৱহাৰৰ ফলত আপোনাৰ টিভিত হ\'ব পৰা যিকোনো ক্ষতি বা ডেটা ক্ষয়ৰ বাবে আপুনি নিজে দায়ী হ\'ব বুলি সন্মতি দিয়ে।"</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"আপোনাৰ টিভি আৰু ব্যক্তিগত ডেটা অজ্ঞাত এপৰ আক্ৰমণৰ বলি হোৱাৰ সম্ভাৱনা অধিক। আপুনি এই এপটো ইনষ্টল কৰি এপটোৰ ব্যৱহাৰৰ ফলত আপোনাৰ টিভিত হ\'ব পৰা যিকোনো ক্ষতি বা ডেটা ক্ষয়ৰ বাবে আপুনি নিজে দায়ী হ\'ব বুলি সন্মতি দিয়ে।"</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"অব্যাহত ৰাখক"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"ছেটিং"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"ৱেৰ এপসমূহ ইনষ্টল/আনইনষ্টল কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"এপ্ ইনষ্টল কৰাৰ জাননী"</string>
    <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"সফলতাৰে ইনষ্টল কৰা হ’ল"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,7 +83,7 @@
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Təhlükəsizliyiniz üçün planşetinizə bu mənbədən olan naməlum tətbiqləri quraşdırmağa icazə verilmir. Bunu Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Təhlükəsizliyiniz üçün TV-nizə bu mənbədən olan naməlum tətbiqləri quraşdırmağa icazə verilmir. Bunu Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Təhlükəsizliyiniz üçün telefonunuza bu mənbədən olan naməlum tətbiqləri quraşdırmağa icazə verilmir. Bunu Ayarlarda dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefon və şəxsi data naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu tətbiqi quraşdırmaqla telefona dəyə biləcək zərər və ya onun istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Şəxsi məlumatlarınız naməlum mənbə tətbiqlərindən olan hücumlar tərəfindən ələ keçirilə bilər. Bu cür tətbiqləri quraşdırmaqla smartfona dəyəcək bütün zədələrə, məlumatlarınızın oğurlanmasına və itirilməsinə görə məsuliyyəti öz üzərinizə götürdüyünüzü qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Planşet və şəxsi data naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu tətbiqi quraşdırmaqla planşetə dəyə biləcək zərər və ya onun istifadəsi nəticəsində baş verə biləcək data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Tv və şəxsi data naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu tətbiqi quraşdırmaqla Tv-yə dəyə biləcək zərər və ya onun istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Davam edin"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,9 +83,9 @@
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Radi vaše sigurnosti, tabletu trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. Ovo možete promijeniti u Postavkama."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Radi vaše sigurnosti, TV-u trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. Ovo možete promijeniti u Postavkama."</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Radi vaše sigurnosti, telefonu trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. Ovo možete promijeniti u Postavkama."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Vaši podaci na telefonu i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, saglasni ste da ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na telefonu ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Vaši podaci na tabletu i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, saglasni ste da ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na tabletu ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Vaši podaci na TV-u i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, saglasni ste da ste vi odgovorni za bilo kakvu štetu na TV-u ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Vaši podaci na telefonu i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, prihvatate odgovornost za bilo kakvu štetu na telefonu ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Vaši podaci na tabletu i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, prihvatate odgovornost za bilo kakvu štetu na tabletu ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Vaši podaci na TV-u i vaši lični podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem ove aplikacije, prihvatate odgovornost za bilo kakvu štetu na TV-u ili gubitak podataka do kojih može doći korištenjem aplikacije."</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Nastavi"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Postavke"</string>
    <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instaliranje/deinstaliranje Wear aplik."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,7 +46,7 @@
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> konnte nicht installiert werden. Gib Speicherplatz frei und versuche es noch einmal."</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"App nicht gefunden"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Die App wurde nicht in der Liste der installierten Apps gefunden."</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nicht zulässig"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nicht zugelassen"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Der aktuelle Nutzer ist nicht dazu berechtigt, diese Deinstallation auszuführen."</string>
    <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Fehler"</string>
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"App konnte nicht deinstalliert werden."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,7 +46,7 @@
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Egin toki pixka bat eta saiatu berriro."</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Ez da aurkitu aplikazioa instalatutako aplikazioen zerrendan."</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Ez du baimenik"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Baimendu gabe"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Erabiltzaile honek ez dauka desinstalatzeko baimenik."</string>
    <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Errorea"</string>
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Ezin izan da desinstalatu aplikazioa."</string>
Loading