Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 02f853eb authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 384982ef c19254f5
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1665,7 +1665,7 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Odbij"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Dodirnite neku funkciju da biste počeli da je koristite:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Odaberite funkcije koje ćete koristiti sa dugmetom Pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Odaberite funkcije koje ćete koristiti sa tasterom jačine zvuka kao prečicom"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Odaberite funkcije za prečicu tasterom jačine zvuka"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> je isključena"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Izmenite prečice"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Gotovo"</string>
@@ -1673,8 +1673,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Koristi prečicu"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Inverzija boja"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Korekcija boja"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Zadržali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Zadržali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme Pristupačnost:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Odaberite funkciju koja će se koristiti pomoću pokreta za pristupačnost (pomoću dva prsta prevucite nagore od dna ekrana):"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1687,7 +1687,7 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Адмовіць"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Каб пачаць выкарыстоўваць функцыю, націсніце на яе:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Выберыце функцыі, якія будзеце выкарыстоўваць з кнопкай спецыяльных магчымасцей"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Выберыце функцыі, якія будзеце выкарыстоўваць са спалучэннем клавішы гучнасці"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Выберыце функцыі для выкарыстання з клавішай гучнасці"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Сэрвіс \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" выключаны"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Змяніць ярлыкі"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Гатова"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1311,7 +1311,7 @@
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Seleccionar para inhabilitar la depuración USB"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Depuración inalámbrica conectada"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Toca para desactivar la depuración inalámbrica"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Selecciona para inhabilitar la depuración inalámbrica."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Toca para desactivar la depuración inalámbrica."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Modo de agente de prueba habilitado"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Restablece los ajustes de fábrica para inhabilitar el modo de agente de prueba."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Se ha habilitado la consola en serie"</string>
@@ -1623,8 +1623,8 @@
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"¿Quieres subir el volumen por encima del nivel recomendado?\n\nEscuchar sonidos fuertes durante mucho tiempo puede dañar los oídos."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"¿Utilizar acceso directo de accesibilidad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Si el acceso directo está activado, pulsa los dos botones de volumen durante 3 segundos para iniciar una función de accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"¿Quieres activar las funciones de accesibilidad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Al mantener pulsadas ambas teclas de volumen durante unos segundos, se activan las funciones de accesibilidad, que pueden cambiar el funcionamiento del dispositivo.\n\nFunciones actuales:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nPuedes cambiar las funciones seleccionadas en Ajustes &gt; Accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"¿Activar funciones de accesibilidad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Al mantener pulsadas las dos teclas de volumen durante unos segundos, se activan las funciones de accesibilidad, que pueden cambiar el funcionamiento del dispositivo.\n\nFunciones actuales:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nPuedes cambiar las funciones seleccionadas en Ajustes &gt; Accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"¿Quieres activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Al mantener pulsadas ambas teclas de volumen durante unos segundos se activa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, una función de accesibilidad. Esta función puede modificar el funcionamiento del dispositivo.\n\nPuedes asignar este acceso directo a otra función en Ajustes &gt; Accesibilidad."</string>
@@ -1642,8 +1642,8 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Permitir"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Denegar"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Toca una función para empezar a usarla:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Seleccionar qué funciones usar con el botón Accesibilidad"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Seleccionar qué funciones usar con la tecla de volumen"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Selecciona qué funciones usar con el botón Accesibilidad"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Selecciona qué funciones usar con la tecla de volumen"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Se ha desactivado <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Editar accesos directos"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Listo"</string>
@@ -1651,8 +1651,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Utilizar acceso directo"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Inversión de color"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Corrección de color"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Al mantener pulsadas las teclas de volumen, <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se ha activado."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Al mantener pulsadas las teclas de volumen, <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se ha desactivado."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Al mantener pulsadas las teclas de volumen, se ha activado <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Se han mantenido pulsadas las teclas de volumen. Se ha desactivado <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Para utilizar <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, mantén pulsadas ambas teclas de volumen durante 3 segundos"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Selecciona la función que se utilizará cuando toques el botón Accesibilidad:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Elige la función que se utilizará con el gesto de accesibilidad (deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1624,10 +1624,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Kas kasutada juurdepääsetavuse otseteed?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kui otsetee on sisse lülitatud, käivitab mõlema helitugevuse nupu kolm sekundit all hoidmine juurdepääsetavuse funktsiooni."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Kas lülitada juurdepääsufunktsioonid sisse?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Hoidke mõlemat helitugevuse nuppu mõni sekund all, et juurdepääsufunktsioonid sisse lülitada. See võib teie seadme tööviisi muuta.\n\nPraegused funktsioonid:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nValitud funktsioone saab muuta jaotises Seaded &gt; Juurdepääsetavus."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Hoidke juurdepääsufunktsioonide sisselülitamiseks mõlemat helitugevuse klahvi mõni sekund all. See võib teie seadme tööviisi muuta.\n\nPraegused funktsioonid:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nValitud funktsioone saab muuta jaotises Seaded &gt; Juurdepääsetavus."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Kas lülitada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisse?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Kui hoiate mõlemat helitugevuse nuppu mõni sekund all, lülitatakse sisse juurdepääsufunktsioon <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. See võib teie seadme tööviisi muuta.\n\nSelle otsetee saab asendada muu otseteega jaotises Seaded &gt; Juurdepääsetavus."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Kui hoiate mõlemat helitugevuse klahvi mõni sekund all, lülitatakse juurdepääsufunktsioon <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sisse. See võib teie seadme tööviisi muuta.\n\nSelle otsetee saab asendada muu otseteega jaotises Seaded &gt; Juurdepääsetavus."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Lülita sisse"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Ära lülita sisse"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"SEES"</string>
@@ -1643,7 +1643,7 @@
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Keela"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Puudutage funktsiooni, et selle kasutamist alustada."</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Valige funktsioonid, mida juurdepääsetavuse nupuga kasutada"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Valige funktsioonid, mida helitugevuse nupu otseteega kasutada"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Valige helitugevuse nupu otsetee funktsioonid"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> on välja lülitatud"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Muuda otseteid"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Valmis"</string>
@@ -1651,13 +1651,13 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Kasuta otseteed"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Värvide ümberpööramine"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Värvide korrigeerimine"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Helitugevuse nuppe hoiti all. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lülitati sisse."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Helitugevuse nuppe hoiti all. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lülitati välja."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Helitugevuse klahve hoiti all. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lülitati sisse."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Helitugevuse klahve hoiti all. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lülitati välja."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Teenuse <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kasutamiseks hoidke kolm sekundit all mõlemat helitugevuse klahvi"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Valige, millist funktsiooni kasutada, kui vajutate juurdepääsetavuse nuppu:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Valige, millist funktsiooni juurdepääsetavuse liigutusega (kahe sõrmega ekraanikuval alt üles pühkimine) kasutada:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Valige, millist funktsiooni juurdepääsetavuse liigutusega (kolme sõrmega ekraanikuval alt üles pühkimine) kasutada:"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Funktsioonide vahel vahetamiseks vajutage pikalt juurdepääsetavuse nuppu."</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Funktsioonide vahel vahetamiseks vajutage juurdepääsetavuse nuppu pikalt."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Funktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Funktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Suurendus"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -184,7 +184,7 @@
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"किसी अज्ञात तृतीय पक्ष के द्वारा"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"आपकी वर्क प्रोफ़ाइल का व्यवस्थापक करता है"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"वर्क प्रोफ़ाइल टाई गई"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"वर्क प्रोफ़ाइल मिटाई गई"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"वर्क प्रोफ़ाइल व्यवस्थापक ऐप्लिकेशन या तो मौजूद नहीं है या वह खराब हो गया है. परिणामस्वरूप, आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उससे जुड़े डेटा को हटा दिया गया है. सहायता के लिए अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"आपकी वर्क प्रोफ़ाइल अब इस डिवाइस पर उपलब्‍ध नहीं है"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"कई बार गलत पासवर्ड डाला गया"</string>
Loading