<stringname="bluetooth_active_battery_level_untethered_right"msgid="7407517998880370179">"البلوتوث نشِط. مستوى الشحن في سماعة الرأس اليمنى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level"msgid="2893696778200201555">"مستوى طاقة البطارية <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered"msgid="1616774716076301755">"مستوى الشحن في سماعة الرأس اليسرى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>، مستوى الشحن في سماعة الرأس اليمنى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered"msgid="1616774716076301755">"مستوى الشحن في السمّاعة اليسرى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>، السمّاعة اليمنى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered_left"msgid="5725764679536058365">"مستوى الشحن في سماعة الرأس اليسرى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered_right"msgid="8377995536997790142">"مستوى الشحن في سماعة الرأس اليمنى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="tv_bluetooth_battery_level_untethered_left"msgid="337629670583744410">"مستوى شحن البطارية في سماعة الرأس اليسرى: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Manifest dəyərindən asılı olmayaraq tətbiqlərin xarici daşıyıcılarda saxlanmasına icazə verilsin"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Manifest dəyərindən asılı olmayaraq çoxpəncərəli rejimdə pəncərə ölçüsünün dəyişdirilməsinə icazə verilsin"</string>
<stringname="enable_freeform_support"msgid="7599125687603914253">"İxtiyari formada pəncərə yaradılsın"</string>
<stringname="enable_freeform_support"msgid="7599125687603914253">"Sərbəst ölçülü pəncərələri aktiv edin"</string>
<stringname="enable_freeform_support_summary"msgid="1822862728719276331">"Eksperimental olaraq ixtiyari formada pəncərə yaradılsın"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Не спалучана з прыладай <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> з-за няправільнага PIN-кода або ключа доступу."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Не магу размаўляць з прыладай <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_talkback_imaging"msgid="8781682986822514331">"Прылада апрацоўкі відарысаў"</string>
@@ -343,10 +343,10 @@
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="1112156365594371019">"Перадача даных мабільнай сувязі заўсёды актыўная, нават калі актыўная сетка Wi‑Fi (для хуткага пераключэння паміж сеткамі)."</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7801345335142803029">"Выкарыстоўваць апаратнае паскарэнне ў рэжыме мадэма пры наяўнасці"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="7708653449506485728">"Дазволіць адладку па USB?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="8145270656419669221">"Адладка па USB прызначана толькі для мэт распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіраваць даныя паміж камп\'ютарам і прыладай, усталёўваць праграмы на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць даныя журнала."</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="8145270656419669221">"Адладка па USB прызначана толькі для мэт распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіраваць даныя паміж камп’ютарам і прыладай, усталёўваць праграмы на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць даныя журнала."</string>
<stringname="adbwifi_warning_title"msgid="727104571653031865">"Дазволіць адладку па Wi-Fi?"</string>
<stringname="adbwifi_warning_message"msgid="8005936574322702388">"Адладка па Wi-Fi прызначана толькі для мэт распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіраваць даныя паміж камп’ютарам і прыладай, усталёўваць праграмы на прыладзе без апавяшчэння і чытаць даныя журнала."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="2968555274488101220">"Скасаваць доступ да адладкі па USB з усіх камп\'ютараў, на якiх вы уваходзiлi ў сiстэму?"</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="2968555274488101220">"Скасаваць доступ да адладкі па USB з усіх камп’ютараў, на якiх вы уваходзiлi ў сiстэму?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="37741686486073668">"Гэтыя налады прызначаны толькi для распрацоўшыкаў. Яны могуць выклікаць збоi прылад i ўсталяваных на iх прыкладанняў, а таксама перашкаджаць iх працы."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="6031809675604442636">"Праверце праграмы па USB"</string>
<stringname="bluetooth_active_battery_level_untethered_right"msgid="7407517998880370179">"Actiu. D: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria."</string>
<stringname="bluetooth_battery_level"msgid="2893696778200201555">"<xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered"msgid="1616774716076301755">"E: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> de bateria, D: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> de bateria."</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered"msgid="1616774716076301755">"E: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> de bateria. D: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> de bateria."</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered_left"msgid="5725764679536058365">"Esquerre: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered_right"msgid="8377995536997790142">"Dret: <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria."</string>