Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 01c73d1e authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I93babd2bb45e9ad743f0a06154a55d2809b6f12a
Auto-generated-cl: translation import
parent 2c3f6616
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"verander jou eie kontakkaart"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Laat die program toe om persoonlike profielinligting, soos jou naam en kontakinligting, wat op jou toestel gestoor is, te verander of daarby te voeg. Dit beteken dat die program jou kan identifiseer en moontlik jou profielinligting na ander mense kan stuur."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"liggaamsensors (soos hartklopmonitors)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Laat die program toe om toegang tot data te verkry vanaf sensors wat jy gebruik om te meet wat binne jou liggaam aangaan, soos hartklop."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Laat die program toe om toegang te verkry tot data van sensors af wat jou fisieke toestand, soos jou polsslag, monitor."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"lees jou sosiale stroom"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Laat die program toe om toegang tot sosiale opdaterings van jou en jou vriende te verkry en dit te sinkroniseer. Wees versigtig wanneer jy inligting deel -- dit laat die program toe om kommunikasie tussen jou en jou vriende op sosiale netwerke te lees, ongeag vertroulikheid. Let wel: hierdie toestemming mag dalk nie op alle sosiale netwerke afgedwing word nie."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skryf aan jou sosiale stroom"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"የራስዎን የዕውቂያ ካርድ ያስተካክሉ"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"መተግበሪያው ልክ እንደ ስምዎ እና የእውቂያ መረጃዎ ያሉ በመሳሪያዎ ላይ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃዎችን እንዲቀይር ወይም እንዲያክልባቸው ይፈቅድለታል። ይህም ማለት መተግበሪያው ለይቶ ሊያውቅዎ እና የመገለጫ መረጃዎን ለሌሎች ሊልክ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"የሰውነት መመርመሪያዎች (እንደ የልብ ምት መቆጣጠሪያዎች)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"መተግበሪያው እርስዎ በሰውነትዎ ውስጥ እየተካሄዱ ያሉ እንደ የልብ ምት የመሳሰሉ ነገሮችን ለመለካት የሚጠቀሙበትን ውሂብ ከመመርመሪያዎቹ ላይ እንዲደርስ ይፈቅለታል።"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"እንደ የእርስዎ የልብ ምት የመሳሰሉ ያሉበትን አካላዊ ሁኔታ ከሚቆጣጠሩ ሰውነት ዳሳሾች ውሂብ ላይ እንዲደርስ ለመተግበሪያው ይፈቅለታል።"</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"የእርስዎን ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች ያንብቡ"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"መተግበሪያው የአንተንና የጓኞችህን ማህበራዊ ዝማኔዎችን እንዲደርስባቸው እና እንዲያመሳስላቸው ይፈቅድለታል። መረጃ ስታጋራ ተጠንቀቅ -- ይህ መተግበሪያው ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ በማህበራዊ አውታረ መረቦች በአንተ እና በጓደኞችህ መካከል የሚደረጉ ግንኙነቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ማስታወሻ፦ ይህ ፈቃድ ለሁሉም ማህበራዊ አውታር መረቦች ላይ ላይፈጸም ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"ወደ የእርስዎ ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች ይጻፉ"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"تعديل بطاقة جهة الاتصال الخاصة"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"للسماح للتطبيق بتغيير المعلومات الشخصية في الملف الشخصي المخزنة على الجهاز أو الإضافة إليها، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. ويعني ذلك أنه يمكن للتطبيق التعرف عليك كما يمكنه إرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من أجهزة الاستشعار التي تستخدمها لقياس ما يجري داخل جسمك، مثل معدل ضربات القلب."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من المستشعرات التي تراقب الحالة البدنية، مثل معدل نبضات القلب."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"قراءة المشاركات الاجتماعية"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى التحديثات الاجتماعية منك ومن أصدقائك ومزامنتها. توخ الحذر عند مشاركة المعلومات، حيث يتيح هذا للتطبيق قراءة عمليات التواصل بينك وبين أصدقائك على الشبكات الاجتماعية، بغض النظر عن مدى السرية. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن على جميع الشبكات الاجتماعية."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"كتابة إلى المشاركات الاجتماعية"</string>
@@ -1757,12 +1757,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"تم تحديد <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"تم حذف <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> المخصص للعمل"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"رجوع\" و\"عرض عام\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"الشاشة مثبتة. لا تسمح منظمتك بإلغاء التثبيت."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"هل تريد استخدام تثبيت الشاشة؟"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى تأمين الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، المس \"رجوع\" و\"عرض عام\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى قفل الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، يمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى تأمين الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، المس \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" في آن واحد مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"يؤدي تثبيت الشاشة إلى قفل الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"لا، شكرًا"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"بدء"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"промяна на собств. ви карт. с данни за контакт"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Разрешава на приложението да променя или добавя към личния потребителски профил информация, съхранена на устройството ви, като например вашето име и данни за връзка. Това означава, че приложението може да ви идентифицира и да изпраща данните за потребителския ви профил на други хора."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"телесни сензори (като монитори за сърдечния ритъм)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до данни от използваните от вас сензори, за да измери какво се случва в тялото ви, като например сърдечен ритъм."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Разрешава на приложението да осъществява достъп до данните от сензорите, които следят физическото ви състояние, като например сърдечния ви ритъм."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"четене на социалния ви поток"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Разрешава на приложението да осъществява достъп и да синхронизира социални актуализации от вас и приятелите ви. Бъдете внимателни при споделянето на информация – това позволява на приложението да чете съобщения помежду ви в социалните мрежи независимо от поверителността. Забележка: Възможно е ограниченията на това разрешение да не могат да бъдат наложени във всички социални мрежи."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"писане в социалния ви поток"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"modificació targeta contacte"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Permet que l\'aplicació pugui canviar o afegir informació del perfil personal emmagatzemada al dispositiu, com ara el teu nom i la teva informació de contacte. Això significa que l\'aplicació et pot identificar i enviar la informació del teu perfil a altres persones."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"sensors corp. (monitors freq. cardíaca)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2998865085124153531">"Permet que l\'aplicació accedeixi a les dades dels sensors que utilitzes per mesurar els signes vitals del teu cos, com ara la freqüència cardíaca."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Permet que l\'aplicació accedeixi a les dades dels sensors que supervisen el teu estat físic, com ara la freqüència cardíaca."</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"llegeix el teu tauler d\'activitat social"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeixi comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"escriu al tauler d\'activitat social"</string>
Loading