Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 012ff721 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifdbf968f10792bfe38a51ef3f8549051981fca7c
parent 4a8abca2
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -161,6 +161,8 @@
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Kan nie gesig herken nie"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Gebruik eerder vingerafdruk"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth gekoppel."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batterypersentasie is onbekend."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Gekoppel aan <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -419,6 +421,8 @@
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Onderskrifteoorlegger"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktiveer"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiveer"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Klank en vibrasie"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Instellings"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Program is vasgespeld"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Tuis om dit te ontspeld."</string>
@@ -594,7 +598,7 @@
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aan"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Af"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Onbeskikbaar"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Gedeaktiveer"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"kom meer te wete"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigasiebalk"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Uitleg"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra linksknoppie-tipe"</string>
@@ -667,8 +671,10 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Trek laaier uit"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Kan nie hierdie toestel laai nie. Trek die kragprop uit, en wees versigtig, want die kabel kan warm wees."</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Links-kortpad"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Regs-kortpad"</string>
+11 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -161,6 +161,8 @@
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"መልክን መለየት አልተቻለም። በምትኩ የጣት አሻራ ይጠቀሙ።"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"መልክን መለየት አልተቻለም"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"በምትኩ የጣት አሻራን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ብሉቱዝ ተያይዟል።"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"የባትሪ መቶኛ አይታወቅም።"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"ከ<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
@@ -339,8 +341,7 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_dock (3149328898931741271) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ወደታች ተጎታች ምናሌ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
@@ -420,6 +421,8 @@
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"የሥዕል መግለጫ ጽሑፎች ንብርብር"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"አንቃ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"አሰናክል"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ድምጽ እና ንዝረት"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"መተግበሪያ ተሰክቷል"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
@@ -595,7 +598,8 @@
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"በርቷል"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"አይገኝም"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"ተሰናክሏል"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description (6958422730461646926) -->
    <skip />
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"የአሰሳ አሞሌ"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"አቀማመጥ"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ተጨማሪ የግራ አዝራር ዓይነት"</string>
@@ -668,8 +672,10 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"ኃይል መሙያን ይንቀሉ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"የዚህን መሣሪያ ባትሪ መሙላት ላይ ችግር አለ። የኃይል አስማሚውን ይንቀሉትና ሊግል ስለሚችል ገመዱን ይጠብቁት።"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"የግራ አቋራጭ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"የቀኝ አቋራጭ"</string>
+11 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واجهة مستخدم النظام"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"هل تريد تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\"؟"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"يتبقى لديك <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> من شحن البطارية. يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وتقييد الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"يتبقى لديك <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> من شحن البطارية. يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وحظر الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وتقييد الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"يتعذّر الشحن باستخدام USB."</string>
@@ -161,6 +161,8 @@
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"يتعذّر التعرّف على الوجه."</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"نسبة شحن البطارية غير معروفة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -419,6 +421,8 @@
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"تراكب الشرح"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"الصوت والاهتزاز"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"الإعدادات"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
@@ -594,7 +598,8 @@
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"مفعّل"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"متوقف"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غير متوفّر"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"غير مفعّل"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description (6958422730461646926) -->
    <skip />
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"شريط التنقل"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"التنسيق"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع زر اليسار الإضافي"</string>
@@ -667,8 +672,10 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"فصل الشاحن"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. يُرجى فصل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"اختصار اليسار"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"اختصار اليمين"</string>
+13 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -161,6 +161,8 @@
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tanımaq olmur. Barmaq izini işlədin."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Üzü tanımaq olmur"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Barmaq izi istifadə edin"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth qoşulub."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batareyanın faizi naməlumdur."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> üzərindən qoşuldu."</string>
@@ -419,6 +421,8 @@
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Subtitr başlığı"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktiv edin"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiv edin"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Səs və vibrasiya"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ayarlar"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Tətbiq bərkidilib"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"\"Geri\" və \"Əsas ekran\" düymələrinin davamlı basılması ilə çıxarılana qədər tətbiq göz önündə qalır."</string>
@@ -594,7 +598,8 @@
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktiv"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Deaktiv"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Əlçatan deyil"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Deaktiv edilib"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description (6958422730461646926) -->
    <skip />
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Naviqasiya paneli"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Tərtibat"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Əlavə sol düymə növü"</string>
@@ -667,8 +672,10 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Adapteri cərəyandan ayırın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Bu cihazın batareya yığmasında problem var. Adapteri cərəyandan ayırın. Ehtiyatlı olun, kabel isti ola bilər."</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Sol qısayol"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Sağ qısayol"</string>
Loading