Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 00cf5f2f authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 946ef5c0 80a62fd3
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -462,7 +462,7 @@
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"به برنامه اجازه می‌دهد گزارش‌های تماس در دستگاه Android TV را تغییر دهد، ازجمله داده‌های مربوط به تماسهای ورودی و خروجی. برنامه‌های مخرب می‌توانند از این مجوز برای پاک کردن یا تغییر دادن گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"به برنامه اجازه می‌دهد گزارش‌های تماس در دستگاه Android TV را تغییر دهد، ازجمله داده‌های مربوط به تماسهای ورودی و خروجی. برنامه‌های مخرب می‌توانند از این مجوز برای پاک کردن یا تغییر دادن گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"به برنامه اجازه می‌دهد گزارشات تماس تلفنی شما، از جمله داده‌هایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامه‌های مخرب ممکن است از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"به برنامه اجازه می‌دهد گزارشات تماس تلفنی شما، از جمله داده‌هایی درمورد تماسهای ورودی و خروجی را تغییر دهد. برنامه‌های مخرب ممکن است از این ویژگی برای پاک کردن یا تغییر گزارش تماس شما استفاده کنند."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"دسترسی به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین استفاده"</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"دسترسی به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین استفاده"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"به برنامه اجازه می‌دهد تا زمانی که درحال استفاده است، به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود به برنامه اجازه می‌دهد به داده‌های حسگر بدن مانند ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"دسترسی به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین اجرا در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"دسترسی به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، درحین اجرا در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"به برنامه اجازه می‌دهد تا زمانی که در پس‌زمینه درحال اجرا است، به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"به برنامه اجازه می‌دهد تا زمانی که در پس‌زمینه درحال اجرا است، به داده‌های حسگر بدن، مثل ضربان قلب، دما، و درصد اکسیژن خون دسترسی داشته باشد."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"خواندن رویدادها و جزئیات تقویم"</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"خواندن رویدادها و جزئیات تقویم"</string>
@@ -484,17 +484,17 @@
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"تغییر تنظیمات صوتی"</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"تغییر تنظیمات صوتی"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"به برنامه امکان می‌دهد تنظیمات صوتی کلی مانند میزان صدا و بلندگوی مورد استفاده برای پخش صدا را تغییر دهد."</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"به برنامه امکان می‌دهد تنظیمات صوتی کلی مانند میزان صدا و بلندگوی مورد استفاده برای پخش صدا را تغییر دهد."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ضبط صدا"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ضبط صدا"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"این برنامه وقتی درحال استفاده است، می‌تواند بااستفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود، این برنامه می‌تواند بااستفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ضبط صدا در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ضبط صدا در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"این برنامه می‌تواند در هرزمانی با استفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"این برنامه می‌تواند در هرزمانی با استفاده از میکروفون صدا ضبط کند."</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"تشخیص ضبط صفحه‌نمایش از پنجره برنامه‌ها"</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"تشخیص ضبط صفحه‌نمایش از پنجره برنامه‌ها"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"وقتی نماگرفتی درحین استفاده از برنامه گرفته می‌شود، به این برنامه اطلاع داده می‌شود."</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"درحین گرفتن نماگرفت، هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود، به این برنامه اطلاع داده می‌شود."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ارسال فرمان به سیم کارت"</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ارسال فرمان به سیم کارت"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"به برنامه اجازه ارسال دستورات به سیم کارت را می‌دهد. این بسیار خطرناک است."</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"به برنامه اجازه ارسال دستورات به سیم کارت را می‌دهد. این بسیار خطرناک است."</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"تشخیص فعالیت فیزیکی"</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"تشخیص فعالیت فیزیکی"</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"این برنامه نمی‌تواند فعالیت فیزیکی‌تان را تشخیص دهد."</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"این برنامه نمی‌تواند فعالیت فیزیکی‌تان را تشخیص دهد."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"عکسبرداری و فیلمبرداری"</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"عکسبرداری و فیلمبرداری"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"این برنامه وقتی درحال استفاده است، می‌تواند بااستفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"هنگامی که از برنامه استفاده می‌شود، این برنامه می‌تواند بااستفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
    <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"گرفتن عکس و فیلم در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"گرفتن عکس و فیلم در پس‌زمینه"</string>
    <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"این برنامه می‌تواند در هرزمانی با استفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
    <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"این برنامه می‌تواند در هرزمانی با استفاده از دوربین عکس و فیلم بگیرد."</string>
    <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"به برنامه یا سرویسی اجازه دهید برای عکس‌برداری و فیلم‌برداری به دوربین‌های سیستم دسترسی داشته باشد"</string>
    <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"به برنامه یا سرویسی اجازه دهید برای عکس‌برداری و فیلم‌برداری به دوربین‌های سیستم دسترسی داشته باشد"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -327,7 +327,7 @@
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"упатува и управува со телефонски повици"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"упатува и управува со телефонски повици"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Телесни сензори"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Телесни сензори"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"пристапува до податоците од сензорите за виталните знаци"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"пристапува до податоците од сензорите за виталните функции"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Известувања"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Известувања"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"да прикажува известувања"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"да прикажува известувања"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"да ги вчитува содржините од прозорците"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"да ги вчитува содржините од прозорците"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2097,7 +2097,7 @@
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"ബാറ്ററി സേവർ ഓണാക്കി"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"ബാറ്ററി സേവർ ഓണാക്കി"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"ബാറ്ററി ലൈഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററി ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നു"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"ബാറ്ററി ലൈഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററി ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നു"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"ബാറ്ററി സേവർ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ഫോണിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ഫോണിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"ടാബ്‌ലെറ്റിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"ടാബ്‌ലെറ്റിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"ഉപകരണത്തിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"ഉപകരണത്തിൽ വേണ്ടത്ര ചാർജ് ഉണ്ട്. ഫീച്ചറുകൾക്ക് ഇനി നിയന്ത്രണമില്ല."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -462,7 +462,7 @@
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"एपलाई तपाईंको Android टिभी डिभाइसको आगमन र बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटासहित कल लग परिमार्जन गर्ने अनुमति दिन्छ। हानिकारक एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"एपलाई तपाईंको Android टिभी डिभाइसको आगमन र बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटासहित कल लग परिमार्जन गर्ने अनुमति दिन्छ। हानिकारक एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"एपलाई तपाईंको फोनको आउने र बाहिर जाने कलहरूको बारेको डेटा सहित कल लग परिमार्जन गर्न अनुमति दिन्छ। खराब एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्दछ।"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"एपलाई तपाईंको फोनको आउने र बाहिर जाने कलहरूको बारेको डेटा सहित कल लग परिमार्जन गर्न अनुमति दिन्छ। खराब एपहरूले यसलाई तपाईंको कल लग मेटाउन वा परिमार्जन गर्न प्रयोग गर्न सक्दछ।"</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"प्रयोग गरिएका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"प्रयोग गरिएका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"यसले यो एप प्रयोग गरिँदै गरेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"यसले यो एप प्रयोग गरिरेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला हृदयको गति जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेरियोस् र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"यसले यो एप ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"यसले यो एप ब्याकग्राउन्डमा चलेका बेला यसलाई हृदयको गति, शरीरको तापक्रम तथा रगतमा रहेको अक्सिजनको प्रतिशत जस्ता बडी सेन्सरसम्बन्धी डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"पात्रोका कार्यक्रम र विवरणहरू पढ्ने"</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"पात्रोका कार्यक्रम र विवरणहरू पढ्ने"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"完整報告"</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"完整報告"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"如果你的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當你需要所有區段的報告時,建議你使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不支援你輸入更多資訊,也不會擷取其他螢幕畫面。"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"如果你的裝置沒有回應或運行速度過慢,或是當你需要所有區段的報告時,建議你使用這個選項來減少系統干擾。這個選項不支援你輸入更多資訊,也不會擷取其他螢幕畫面。"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}other{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}}"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}other{系統將在 # 秒後擷取錯誤報告的螢幕截圖。}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"已拍攝錯誤報告的螢幕截圖"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"已擷取錯誤報告的螢幕截圖"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"無法拍攝錯誤報告的螢幕截圖"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"無法拍攝錯誤報告的螢幕截圖"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"靜音模式"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"靜音模式"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"音效已關閉"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"音效已關閉"</string>