Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit c7f32aa4 authored by fricyo's avatar fricyo Committed by GitHub
Browse files

Translation update

parent a1487f0c
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -11,9 +11,9 @@
    <string name="set_as">設為</string>
    <string name="value_copied_to_clipboard">數值複製到剪貼簿</string>
    <string name="unknown">未知的</string>
    <string name="always">Always</string>
    <string name="never">Never</string>
    <string name="details">Details</string>
    <string name="always">總是</string>
    <string name="never">從不</string>
    <string name="details">詳細資訊</string>

    <!-- Search -->
    <string name="search">搜尋</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="filename_cannot_be_empty">檔名不得空白</string>
    <string name="filename_invalid_characters">檔名包含無效字符</string>
    <string name="extension_cannot_be_empty">副檔名不得空白</string>
    <string name="source_file_doesnt_exist">Source file %s doesn\'t exist</string>
    <string name="source_file_doesnt_exist">原始檔案 %s 不存在</string>

    <!-- Copy / Move -->
    <string name="copy">複製</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="select_folder">選擇資料夾</string>
    <string name="select_file">選擇檔案</string>
    <string name="confirm_storage_access_title">確認外部儲存空間存取權限</string>
    <string name="confirm_storage_access_text">請在下個畫面選擇SD卡的根目錄,以准許寫入權限</string>
    <string name="confirm_storage_access_text">請在下個畫面選擇SD卡的根目錄,以授予存取權限</string>
    <string name="confirm_storage_access_text_sd">"如果看不到SD卡,試試這個"</string>
    <string name="confirm_selection">確認選擇</string>

@@ -109,7 +109,7 @@
    <string name="sd_card">SD卡</string>
    <string name="root">根目錄</string>
    <string name="wrong_root_selected">選擇了錯誤的資料夾,請選擇SD卡的根目錄</string>
    <string name="sd_card_otg_same">SD card and OTG device paths cannot be the same</string>
    <string name="sd_card_otg_same">SD卡和OTG裝置的路徑不能相同</string>

    <!-- File properties -->
    <string name="properties">屬性</string>
@@ -244,7 +244,7 @@
    <string name="password_protect_whole_app">用密碼保護整個應用程式</string>
    <string name="keep_last_modified">當檔案複製/移動/重新命名時,保留舊的「最後修改」數值</string>
    <string name="show_info_bubble">拖曳滾動條時,顯示訊息氣泡</string>
    <string name="prevent_phone_from_sleeping">Prevent phone from sleeping</string>
    <string name="prevent_phone_from_sleeping">防止手機睡眠</string>

    <!-- Setting sections -->
    <string name="visibility">可見度</string>
@@ -265,8 +265,8 @@

    <!-- OTG devices -->
    <string name="otg">OTG</string>
    <string name="confirm_otg_storage_access_text">Please choose the root folder of the OTG device on the next screen, to grant access</string>
    <string name="wrong_root_selected_otg">Wrong folder selected, please select the root folder of your OTG device</string>
    <string name="confirm_otg_storage_access_text">請在下個畫面選擇OTG裝置的根目錄,以授予存取權限</string>
    <string name="wrong_root_selected_otg">選擇到錯誤資料夾,請選擇你OTG裝置的根目錄</string>

    <!-- About -->
    <string name="about">關於</string>
@@ -296,15 +296,15 @@
    <string name="purchase">購買</string>

    <!-- FAQ -->
    <string name="frequently_asked_questions">Frequently asked questions</string>
    <string name="faq_1_title_commons">How come I don\'t see this apps widget on the list of widgets?</string>
    <string name="faq_1_text_commons">It is most likely because you moved the app on an SD card. There is an Android system limitation which hides the given app widgets
        in that case. The only solution is to move the app back onto the Internal Storage via your device settings.</string>
    <string name="faq_2_title_commons">I want to support you, but I cannot donate money. Is there anything else I can do?</string>
    <string name="faq_2_text_commons">Yes, of course. You can spread the word about the apps or give good feedback and ratings. You can also help by translating the apps in a new language, or just update some existing translations.
        You can find the guide at https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion , or just shoot me a message at hello@simplemobiletools.com if you need help.</string>
    <string name="faq_3_title_commons">I deleted some files by mistake, how can I recover them?</string>
    <string name="faq_3_text_commons">Sadly, you cannot. Files are deleted instantly after the confirmation dialog, there is no trashbin available.</string>
    <string name="frequently_asked_questions">常見問題</string>
    <string name="faq_1_title_commons">為什麼我在小工具列表中沒看到這應用程式的小工具?</string>
    <string name="faq_1_text_commons">這很可能是因為你把應用程式移動到SD卡。那樣的話,有個隱藏特定程式小工具的Android系統限制存在。
		只有一個解決方法,就是經由你的裝置設定,把應用程式移動回內部儲存空間。</string>
    <string name="faq_2_title_commons">我想要支持您,但我無法捐款。還有什麼我能做的嗎?</string>
    <string name="faq_2_text_commons">當然好囉。你可以推廣關於這應用程式,或是給予好的反饋和評分。你也可以幫忙把這應用程式翻譯成新的語言,或者只更新一些現有的翻譯。
		你可以在 https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion 找到教學,或者若你需要幫忙,只要發個訊息到 hello@simplemobiletools.com </string>
    <string name="faq_3_title_commons">我誤刪了一些檔案,如何復原?</string>
    <string name="faq_3_text_commons">不幸地,沒有辦法。檔案經確認後就立即刪除了,沒有垃圾筒可用。</string>

    <!-- License -->
    <string name="notice">這程式使用了下列的第三方函示庫來讓我工作簡化。感謝。</string>