Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c5b8501f authored by Moez Bhatti's avatar Moez Bhatti
Browse files

Update translations

parent 9cea675b
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,6 @@
  -->
<resources>
  <string name="title_archived">أُرشفت</string>
  <string name="title_scheduled">جُدولت</string>
  <string name="title_settings">الإعدادات</string>
  <string name="title_notification_prefs">الإشعارات</string>
  <string name="title_theme">السمة</string>
@@ -47,7 +46,6 @@
  <string name="inbox_empty_text">ستظهر المحادثات الخاصة بك هنا</string>
  <string name="inbox_search_empty_text">لا نتائج</string>
  <string name="archived_empty_text">ستظهر المحادثات المؤرشفة الخاصة بك هنا</string>
  <string name="scheduled_empty_text">ستظهر الرسائل المجدولة الخاصة بك هنا</string>
  <string name="main_fab_cd">بدء محادثة جديدة</string>
  <string name="main_default_sms_title">ستحب المراسلة ثانية</string>
  <string name="main_default_sms_message">جعل QKSMS تطبيق الرسائل النصية الافتراضي لديك</string>
@@ -59,6 +57,7 @@
  <string name="drawer_inbox">صندوق الوارد</string>
  <string name="drawer_archived">المؤرشفة</string>
  <string name="drawer_scheduled">المجدولة</string>
  <string name="drawer_blocking">الحظر</string>
  <string name="drawer_more">المزيد</string>
  <string name="drawer_settings">الإعدادات</string>
  <string name="drawer_plus">QKSMS+</string>
@@ -80,6 +79,10 @@
  <string name="compose_send_group_summary">المتلقون والردود سيكونان مرئيين للجميع</string>
  <string name="compose_messages_empty">هذا أول المحادثة. قل شيئا لطيفاً!</string>
  <string name="compose_vcard_label">بطاقة جهة الاتصال</string>
  <string name="compose_scheduled_for">مجدولة لـ</string>
  <string name="compose_scheduled_future">الوقت المحدّد يجب أن يكون مستقبلاً!</string>
  <string name="compose_scheduled_plus">يلزمك فك QKSMS+ لاستخدام التراسل المجدول</string>
  <string name="compose_scheduled_toast">أضيفت إلى الرسائل المجدولة</string>
  <string name="compose_hint">كتابة رسالة&#8230;</string>
  <string name="compose_menu_copy">نسخ النص</string>
  <string name="compose_menu_forward">إعادة توجيه</string>
@@ -101,6 +104,7 @@
  <string name="compose_attach_cd">إضافة مرفق</string>
  <string name="compose_gallery_cd">إرفاق صورة</string>
  <string name="compose_camera_cd">التقاط صورة</string>
  <string name="compose_schedule_cd">أرسل لاحقاً</string>
  <string name="compose_sim_cd">%s محددة، غيّر شريحة SIM</string>
  <string name="compose_send_cd">إرسال الرسالة</string>
  <string name="message_status_sending">الإرسال جارٍ&#8230;</string>
@@ -117,6 +121,13 @@
  <string name="info_unblock">إلغاء الحظر</string>
  <string name="info_delete">حذف المحادثة</string>
  <string name="gallery_toast_saved">تم الحفظ في المعرض</string>
  <string name="scheduled_title">مجدولة</string>
  <string name="scheduled_empty_text">ستظهر الرسائل المجدولة الخاصة بك هنا</string>
  <string name="scheduled_options_title">الرسالة المجدولة</string>
  <string-array name="scheduled_options">
    <item>أرسل الآن</item>
    <item>حذف</item>
  </string-array>
  <string name="settings_category_appearance">المظهر</string>
  <string name="settings_category_general">عام</string>
  <string name="settings_category_qkreply">رد QK</string>
@@ -193,7 +204,7 @@
  <string name="qksms_plus_respond_title">الرد التلقائي</string>
  <string name="qksms_plus_respond_summary">الرد تلقائياً على الرسائل الواردة برسالة محددة مسبقاً</string>
  <string name="qksms_plus_more_title">المزيد</string>
  <string name="qksms_plus_more_summary">أعمال تطوير QKSMS نشطة ، واشتراكك سيشمل جميع مزايا QKSMS+ المستقبلية!</string>
  <string name="qksms_plus_more_summary">QKSMS قيد التطوير النشط ، مشتراك سيتضمن كل ميزات QKSMS+ المستقبلية!</string>
  <string name="widget_loading">تحميل&#8230;</string>
  <string name="widget_more">عرض المزيد من المحادثات</string>
  <string name="qkreply_menu_read">علّمها مقروءة</string>
@@ -219,7 +230,7 @@
  <string name="toast_qksms_plus">استخدام هذه الميزة يتطلب فتح QKSMS+</string>
  <plurals name="notification_new_messages">
    <item quantity="zero">لا رسائل جديدة</item>
    <item quantity="one">New message</item>
    <item quantity="one">رسالة جديدة</item>
    <item quantity="two">رسالتان جديدتان</item>
    <item quantity="few">%s رسائل جديدة</item>
    <item quantity="many">%s رسائل جديدة</item>
Loading