Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0b6eb172 authored by moezbhatti's avatar moezbhatti
Browse files

Update translations

parent 1fee32e3
Loading
Loading
Loading
Loading
+347 −345
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,9 +19,9 @@
  ~ along with QKSMS.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  -->
<resources>
  <string name="shortcut_compose_long_label">New conversation</string>
  <string name="shortcut_compose_short_label">Compose</string>
  <string name="shortcut_compose_disabled_message">Shortcut disabled</string>
    <string name="shortcut_compose_long_label">محادثة جديدة</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">ألِّف</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">الاختصار معطَّل</string>
    <string name="title_archived">أُرشفت</string>
    <string name="title_settings">الإعدادات</string>
    <string name="title_notification_prefs">الإشعارات</string>
@@ -120,6 +120,8 @@
    <string name="compose_gallery_cd">إرفاق صورة</string>
    <string name="compose_camera_cd">التقاط صورة</string>
    <string name="compose_schedule_cd">جدوِل الرسالة</string>
    <string name="compose_contact_cd">Attach a contact</string>
    <string name="compose_contact_error">Error reading contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s محددة، غيّر شريحة SIM</string>
    <string name="compose_send_cd">إرسال الرسالة</string>
    <string name="message_status_sending">الإرسال جارٍ&#8230;</string>
@@ -135,7 +137,7 @@
    <string name="info_block">حظر</string>
    <string name="info_unblock">إلغاء الحظر</string>
    <string name="info_delete">حذف المحادثة</string>
  <string name="gallery_error">Couldn\'t load media</string>
    <string name="gallery_error">تعذر تحميل الوسائط</string>
    <string name="gallery_toast_saved">تم الحفظ في المعرض</string>
    <string name="backup_title">النسخ الاحتياطي والاستعادة</string>
    <string name="backup_backing_up">النسخ الاحتياطي للرسائل</string>
@@ -146,29 +148,29 @@
    <string name="backup_restore_title">استعادة</string>
    <string name="backup_restore_summary">اختر نسخة احتياطية</string>
    <string name="backup_restore_error_plus">Please unlock QKSMS+ to use backup and restore</string>
  <string name="backup_restore_error_backup">Backup in progress&#8230;</string>
  <string name="backup_restore_error_restore">Restore in progress&#8230;</string>
  <string name="backup_restore_confirm_title">Restore from backup</string>
  <string name="backup_restore_confirm_message">Are you sure you would like to restore your messages from this backup?</string>
  <string name="backup_restore_stop_title">Stop restore</string>
  <string name="backup_restore_stop_message">Messages that have already been restored will remain on your device</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">النسخ الاحتياطي قيد التقدم&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">الاستعادة قيد التقدُّم&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">الاستعادة من النسخ الاحتياطي</string>
    <string name="backup_restore_confirm_message">هل أنت متأكد من رغبتك استرجاع رسائلك من هذه النسخة الاحتياطية؟</string>
    <string name="backup_restore_stop_title">إيقاف الاستعادة</string>
    <string name="backup_restore_stop_message">الرسائل التي تمت استعادتها ستبقى في جهازك</string>
    <string name="backup_restore_dialog_title">النسخ الاحتياطية</string>
    <string name="backup_restore_dialog_empty">لا توجد أي نسخة احتياطية</string>
    <plurals name="backup_message_count">
    <item quantity="zero">%d messages</item>
    <item quantity="one">%d message</item>
    <item quantity="two">%d messages</item>
    <item quantity="few">%d messages</item>
    <item quantity="many">%d messages</item>
    <item quantity="other">%d messages</item>
        <item quantity="zero">لا رسائل</item>
        <item quantity="one">رسالة</item>
        <item quantity="two">رسالتان</item>
        <item quantity="few">%d رسائل</item>
        <item quantity="many">%d رسائل</item>
        <item quantity="other">%d رسائل</item>
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">النسخ الاحتياطي والاستعادة متاحة الآن فقط للرسائل النصّية. دعم رسائل الوسائط والرسائل المجدولة قادم قريباً!</string>
    <string name="backup_now">النسخ الاحتياطي الآن</string>
  <string name="backup_progress_parsing">Parsing backup&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_running">%d/%d messages</string>
  <string name="backup_progress_saving">Saving backup&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_syncing">Syncing messages&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_finished">Finished!</string>
    <string name="backup_progress_parsing">توزيع النسخ الاحتياطي&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d رسائل</string>
    <string name="backup_progress_saving">جارٍ حفظُ النسخة الاحتياطية&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_syncing">مزامنة الرسائل جارية&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_finished">تم!</string>
    <string name="backup_notification_channel_name">النسخ الاحتياطي والاستعادة</string>
    <string name="scheduled_title">مجدولة</string>
    <string name="scheduled_empty_description">الإرسال الآلي لأي رسالة في الوقت الذي ترغب بالضبط</string>
@@ -284,7 +286,7 @@
    <string name="widget_more">عرض المزيد من المحادثات</string>
    <string name="qkreply_menu_read">علّمها مقروءة</string>
    <string name="qkreply_menu_call">مكالمة</string>
  <string name="qkreply_menu_delete">Delete</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">حذف</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">إظهار المزيد</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">إظهار أقل</string>
    <string name="qkreply_menu_view">فتح المحادثة</string>
@@ -302,7 +304,7 @@
    <string name="button_cancel">إلغاء</string>
    <string name="button_delete">حذف</string>
    <string name="button_save">حفظ</string>
  <string name="button_stop">Stop</string>
    <string name="button_stop">إيقاف</string>
    <string name="button_more">المزيد</string>
    <string name="button_set">تعيين</string>
    <string name="button_unblock">إلغاء الحظر</string>
+335 −333
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,9 +19,9 @@
  ~ along with QKSMS.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  -->
<resources>
  <string name="shortcut_compose_long_label">New conversation</string>
  <string name="shortcut_compose_short_label">Compose</string>
  <string name="shortcut_compose_disabled_message">Shortcut disabled</string>
    <string name="shortcut_compose_long_label">নতুন আলাপ</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">কম্পোজ করুন</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">শর্টকাট নিষ্ক্রিয়</string>
    <string name="title_archived">আর্কাইভকৃত</string>
    <string name="title_settings">সেটিংস</string>
    <string name="title_notification_prefs">নোটিফিকেশন</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="main_menu_clear">ক্লিয়ার</string>
    <string name="main_menu_archive">আর্কাইভ</string>
    <string name="main_menu_unarchive">আনআর্কাইভ</string>
  <string name="main_menu_delete">ডিলিট   </string>
    <string name="main_menu_delete">মুছে ফেলুন</string>
    <string name="main_menu_pin">উপরে থাকুক</string>
    <string name="main_menu_unpin">সরিয়ে নিন</string>
    <string name="main_menu_read">পড়া হয়েছে</string>
@@ -116,6 +116,8 @@
    <string name="compose_gallery_cd">ছবি সংযুক্ত করুন</string>
    <string name="compose_camera_cd">একটি ছবি নিন</string>
    <string name="compose_schedule_cd">পরবর্তীতে পাঠানোর জন্য বার্তা পরিকল্পনা করুন</string>
    <string name="compose_contact_cd">Attach a contact</string>
    <string name="compose_contact_error">Error reading contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">নির্বাচিত, %s সিম কার্ড পরিবর্তন করুন</string>
    <string name="compose_send_cd">বার্তাটি প্রেরণ করুন</string>
    <string name="message_status_sending">পাঠানো হচ্ছে&#8230;</string>
@@ -131,7 +133,7 @@
    <string name="info_block">ব্লক করুন</string>
    <string name="info_unblock">আনব্লক করুন</string>
    <string name="info_delete">কথোপকথন মুছে ফেলুন</string>
  <string name="gallery_error">Couldn\'t load media</string>
    <string name="gallery_error">মিডিয়া লোড করা যায়নি</string>
    <string name="gallery_toast_saved">গ্যালারীতে সেভ করুন</string>
    <string name="backup_title">ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার</string>
    <string name="backup_backing_up">মেসেজ ব্যাকআপ হচ্ছে </string>
@@ -142,11 +144,11 @@
    <string name="backup_restore_title">পুনরুদ্ধার</string>
    <string name="backup_restore_summary">ব্যাকআপ নির্বাচন করুন</string>
    <string name="backup_restore_error_plus">Please unlock QKSMS+ to use backup and restore</string>
  <string name="backup_restore_error_backup">Backup in progress&#8230;</string>
  <string name="backup_restore_error_restore">Restore in progress&#8230;</string>
  <string name="backup_restore_confirm_title">Restore from backup</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">ব্যাক-আপ চলছে&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">পুনরুদ্ধার চলছে&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন</string>
    <string name="backup_restore_confirm_message">Are you sure you would like to restore your messages from this backup?</string>
  <string name="backup_restore_stop_title">Stop restore</string>
    <string name="backup_restore_stop_title">পুনরুদ্ধার থামান</string>
    <string name="backup_restore_stop_message">Messages that have already been restored will remain on your device</string>
    <string name="backup_restore_dialog_title">ব্যাকআপ গুলো</string>
    <string name="backup_restore_dialog_empty">কোন ব্যাকআপ পাওয়া যায়নি</string>
@@ -156,11 +158,11 @@
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">এইমুহুর্তে, ব্যাকআপ এবং পুনরুদ্ধার শুধুমাত্র এসএমএস এ করতে পারবেন । এমএমএস সাপর্ট  ও  শিডিউল  ব্যাকআপ শীঘ্রই আসছে!</string>
    <string name="backup_now">ব্যাকআপ করুন </string>
  <string name="backup_progress_parsing">Parsing backup&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_running">%d/%d messages</string>
  <string name="backup_progress_saving">Saving backup&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_syncing">Syncing messages&#8230;</string>
  <string name="backup_progress_finished">Finished!</string>
    <string name="backup_progress_parsing">ব্যাক-আপ পার্স করা হচ্ছে&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d বার্তা</string>
    <string name="backup_progress_saving">ব্যাক-আপ সংরক্ষণ করা হচ্ছে&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_syncing">বার্তা সিঙ্ক করা হচ্ছে&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_finished">শেষ হয়েছে!</string>
    <string name="backup_notification_channel_name">ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার</string>
    <string name="scheduled_title">পরিকল্পিত</string>
    <string name="scheduled_empty_description">স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি বার্তা পাঠান, ঠিক যে মুহূর্তে আপনি চান</string>
@@ -275,7 +277,7 @@
    <string name="widget_more">আরও কথোপকথন প্রদর্শন করুন</string>
    <string name="qkreply_menu_read">পড়া চিহ্নিত করুন</string>
    <string name="qkreply_menu_call">কল করুন</string>
  <string name="qkreply_menu_delete">Delete</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">মুছে ফেলুন</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">আরও দেখান</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">আরও কম প্রদর্শন করুন</string>
    <string name="qkreply_menu_view">চলমান কথোপকথন</string>
@@ -293,7 +295,7 @@
    <string name="button_cancel">বাতিল করুন</string>
    <string name="button_delete">মুছে ফেলুন</string>
    <string name="button_save">সেভ করুন</string>
  <string name="button_stop">Stop</string>
    <string name="button_stop">থামুন</string>
    <string name="button_more">আরও</string>
    <string name="button_set">সেট করুন</string>
    <string name="button_unblock">আনব্লক করুন</string>
+341 −339
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,6 +118,8 @@
    <string name="compose_gallery_cd">Připojit fotografii</string>
    <string name="compose_camera_cd">Fotografovat</string>
    <string name="compose_schedule_cd">Naplánovat zprávu</string>
    <string name="compose_contact_cd">Attach a contact</string>
    <string name="compose_contact_error">Error reading contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s vybráno, změňte SIM kartu</string>
    <string name="compose_send_cd">Odeslat zprávu</string>
    <string name="message_status_sending">Odesílání&#8230;</string>
@@ -133,7 +135,7 @@
    <string name="info_block">Blokovat</string>
    <string name="info_unblock">Odblokovat</string>
    <string name="info_delete">Odstranit konverzaci</string>
  <string name="gallery_error">Couldn\'t load media</string>
    <string name="gallery_error">Soubor nelze načíst</string>
    <string name="gallery_toast_saved">Uloženo do galerie</string>
    <string name="backup_title">Záloha a obnovení</string>
    <string name="backup_backing_up">Zálohování zpráv</string>
@@ -181,7 +183,7 @@
    <string name="settings_category_appearance">Vzhled</string>
    <string name="settings_category_general">Obecné</string>
    <string name="settings_category_qkreply">Rychlá odpověď</string>
  <string name="settings_theme_title">Téma</string>
    <string name="settings_theme_title">Motiv vzhledu</string>
    <string name="settings_night_title">Noční režim</string>
    <string name="settings_black_title">Čistá černá, noční režim</string>
    <string name="settings_night_start_title">Čas zahájení</string>
@@ -228,7 +230,7 @@
    <string name="settings_mobile_summary">Při psaní zprávy zobrazit pouze mobilní telefonní čísla</string>
    <string name="settings_mms_size_title">Automaticky komprimovat MMS přílohy</string>
    <string name="settings_sync_title">Synchronizovat zprávy</string>
  <string name="settings_sync_summary">Opětovná synchronizace zpráv s nativním Android SMS databází</string>
    <string name="settings_sync_summary">Opětovná synchronizace zpráv s nativní Android SMS databází</string>
    <string name="settings_about_title">O aplikaci QKSMS</string>
    <string name="settings_version">Verze %s</string>
    <string name="settings_logging_enabled">Ladící protokolování zapnuto</string>
@@ -255,8 +257,8 @@
    <string name="qksms_plus_free_title">QKSMS + je zdarma pro uživatele F-Droid! Pokud byste chtěli podpořit vývoj, neváhejte přispět.</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Darovat pomocí PayPal</string>
    <string name="qksms_plus_coming_soon">Připravujeme</string>
  <string name="qksms_plus_themes_title">Prémiová témata</string>
  <string name="qksms_plus_themes_summary">Odemkněte nádherné barvy, které nejsou na paletě Material designu</string>
    <string name="qksms_plus_themes_title">Prémiové motivy vzhledu</string>
    <string name="qksms_plus_themes_summary">Nádherné barvy, které nejsou na paletě Material designu</string>
    <string name="qksms_plus_emoji_title">Vlastní automatické emoji</string>
    <string name="qksms_plus_emoji_summary">Vytvořte si zkratky pro vlastní automatické emoji</string>
    <string name="qksms_plus_backup_title">Zálohování zpráv</string>
@@ -279,7 +281,7 @@
    <string name="widget_more">Zobrazit další konverzace</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Označit jako přečtené</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Volat</string>
  <string name="qkreply_menu_delete">Delete</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">Smazat</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Zobrazit více</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">Zobrazit méně</string>
    <string name="qkreply_menu_view">Otevřít konverzaci</string>
+335 −333
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
  -->
<resources>
    <string name="shortcut_compose_long_label">Ny samtale</string>
  <string name="shortcut_compose_short_label">Compose</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">Skriv</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">Genvej deaktiveret</string>
    <string name="title_archived">Arkiveret</string>
    <string name="title_settings">Indstillinger</string>
@@ -116,6 +116,8 @@
    <string name="compose_gallery_cd">Vedhæft et foto</string>
    <string name="compose_camera_cd">Tag et foto</string>
    <string name="compose_schedule_cd">Planlæg besked</string>
    <string name="compose_contact_cd">Attach a contact</string>
    <string name="compose_contact_error">Error reading contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s valgt, skift SIM-kortet</string>
    <string name="compose_send_cd">Send besked</string>
    <string name="message_status_sending">Afsender&#8230;</string>
@@ -131,7 +133,7 @@
    <string name="info_block">Blokér</string>
    <string name="info_unblock">Afblokér</string>
    <string name="info_delete">Slet samtale</string>
  <string name="gallery_error">Couldn\'t load media</string>
    <string name="gallery_error">Kunne ikke indlæse medier</string>
    <string name="gallery_toast_saved">Gemt til galleri</string>
    <string name="backup_title">Sikkerhedskopiering og gendannelse</string>
    <string name="backup_backing_up">Sikkerhedskopierer beskeder</string>
@@ -275,7 +277,7 @@
    <string name="widget_more">Se flere samtaler</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Markér som læst</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Ring op</string>
  <string name="qkreply_menu_delete">Delete</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">Slet</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Vis flere</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">Vis mindre</string>
    <string name="qkreply_menu_view">Åbn samtale</string>
+335 −333
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,6 +116,8 @@
    <string name="compose_gallery_cd">Foto anhängen</string>
    <string name="compose_camera_cd">Foto aufnehmen</string>
    <string name="compose_schedule_cd">Plane Nachricht</string>
    <string name="compose_contact_cd">Attach a contact</string>
    <string name="compose_contact_error">Error reading contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s ausgewählt, SIM-Karte ändern</string>
    <string name="compose_send_cd">Nachricht senden</string>
    <string name="message_status_sending">Wird gesendet&#8230;</string>
@@ -131,7 +133,7 @@
    <string name="info_block">Blockieren</string>
    <string name="info_unblock">Entsperren</string>
    <string name="info_delete">Unterhaltung löschen</string>
  <string name="gallery_error">Couldn\'t load media</string>
    <string name="gallery_error">Mediendatei konnte nicht geladen werden</string>
    <string name="gallery_toast_saved">In Galerie gespeichert</string>
    <string name="backup_title">Sichern und Wiederherstellen</string>
    <string name="backup_backing_up">Sichere Nachrichten</string>
@@ -275,7 +277,7 @@
    <string name="widget_more">Weitere Unterhaltungen anzeigen</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Als gelesen markieren</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Anrufen</string>
  <string name="qkreply_menu_delete">Delete</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">Löschen</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Mehr anzeigen</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">Weniger anzeigen</string>
    <string name="qkreply_menu_view">Unterhaltung öffnen</string>
Loading