diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-be/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-be/strings.xml
index 81e5b42efbb8450146005f24e84361471e9d7794..13a17abfa0e5df2e88847935c21a412ea5329899 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -8,8 +8,8 @@
Налады microG
Налады сэрвісаў microG
- Калі ласка, пачакайце...
- Google microG
+ Калі ласка, пачакайце…
+ Google
Працягваючы, вы дазваляеце гэтаму прыкладанню і Google выкарыстоўваць сваю інфармацыю ў адпаведнасці з іх ўмовамі прадастаўлення паслуг і палітыкамі прыватнасці.
%1$s хацеў бы:
%1$s хацеў бы выкарыстаць:
@@ -85,7 +85,7 @@
Усталюйце прыкладанне %1$s або сумяшчальнае. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні сумяшчальныя.
%1$s мае правільны подпіс:
Альбо усталяваны %1$s не сумяшчальны, альбо падмена подпісу не актыўная для яго. Калі ласка, азнаёмцеся з дакументацыяй, дзе апісана якія прыкладанні або прашыўкі сумяшчальныя.
-
+
Аптымізацыя энергаспажывання адключаная:
Націсніце тут, каб дазволіць прыкладанням працаваць у фоне. Без гэтага некаторыя праграмы могуць працаваць са збоямі.
@@ -133,7 +133,8 @@
Пацверджваць новыя прыкладанні
Пытаць дазвол перад прывязкай новых прыкладанняў для атрымання push-паведамленняў
Інтэрвал праверкі: %1$s
- Аб сэрвісах microG Services Core
+
+ Аб сэрвісах microG Services
Інфармацыя аб версіі і выкарыстоўваныя бібліятэкі
Не атрымалася адвязаць
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-de/e_strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-de/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2154b9d916e31d4eb5b0951279cbed02266aa047
--- /dev/null
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-de/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+ Erlaube Verbindungen zu Google-Servern
+ Wenn das deaktiviert ist, werden alle Verbindungen durch MicroG zu Google-Servern unterbunden. Das überschreibt spezifische Einstellungen.
+ Mit Google über das Tor-Netzwerk verbinden
+ Orbot muss installiert sein
+\nNoch nicht unterstützt
+
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-de/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-de/strings.xml
index d9ab61073f9f53e18d3004e19ee3aa2c289d1d6d..0d62e65c1b2a038c8cff30bef169782bb1ff0247 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-
- microG Dienste
+ -->
+
+
+ microG Services
microG-Einstellungen
- Einrichtung der microG Dienste.
- Ein Moment, bitte …
- Google microG
+ microG Services einrichten
+
+ Einen kurzen Moment…
+ Google
Durch Fortsetzen erlaubst du dieser App und Google deine Informationen nach ihren entsprechenden AGB und Datenschutzrichtlinien zu nutzen.
%1$s versucht:
%1$s versucht zu nutzen:
Google Konto Manager
- Entschuldigung …
- Eine App von deinem Gerät versucht sich bei einem Google-Konto anzumelden.
-\n
-\nWenn das gewünscht wird, benutze die Anmelde-Schaltfläche, um die Anmeldeseite von Google aufzurufen. Wenn nicht, tippe auf Abbrechen, um zu der App zurückzugehen, die diesen Dialog aufgerufen hat.
- Anmelden
- Dein Gerät baut eine Verbindung zu den Google-Servern auf, um Dich anzumelden.
-\n
-\nDas kann ein paar Sekunden dauern.
- Du hast keine Netzwerkverbindung.
-\n
-\nDies könnte ein temporäres Problem sein oder dein Android-Gerät hat keine bestehende Datenverbindung. Versuche es noch einmal, wenn du mit einem Datennetz oder WLAN verbunden bist.
- Es ist ein Problem bei der Kommunikation mit den Google Servern aufgetreten.
-\n
-\nVersuche es später noch einmal.
- Dein Gerät verbindet sich zu Google, um Informationen in deinem Konto zu speichern.
-\n
-\nDies kann einige Minuten dauern.
- Zulassen
+ Entschuldigung…
+ "Eine App hat versucht, sich in einen Google-Account einzuloggen.
+
+Falls dies beabsichtigt war, nutze den Einloggen-Button, um Googles Login-Seite aufzurufen, andernfalls drücke Abbrechen, um zur App, die diesen Dialog verursacht hat, zurückzukehren."
+ Einloggen
+ "Dein Gerät verbindet sich mit den Google-Servern, um dich einzuloggen
+
+Dies kann etwas dauern."
+ "Du hast keine Netzwerkverbindung.
+
+Dies könnte ein temporäres Problem sein oder dein Android Gerät hat keine bestehende Datenverbindung. Versuche es noch einmal wenn du mit einem Datennetz oder WLAN verbunden bist."
+ "Es ist ein Problem bei der Kommunikation mit den Google Servern aufgetreten.
+
+Versuche es später noch einmal."
+ "Dein Gerät verbindet sich zu Google um Informationen in deinem Konto zu speichern.
+
+Dies kann einige Minuten dauern."
+ Erlauben
Ablehnen
- Authentifizierung erforderlich
- %1$s erfordert deine Autorisierung, um auf dein Google Konto zuzugreifen.
+ Authentifizierung erforlderlich
+ %1$s erfordert deine Autorisierung um auf dein Google Konto zuzugreifen.
+
Empfange interne Statusmeldungen
Empfange C2DM Nachrichten
Sende C2DM Nachrichten an andere Apps
- Tausche Nachrichten aus und empfange Benachrichtigungen von Google Servern
- Erweiterter Zugriff auf Google-Dienste
+ Sende Nachrichten und empfange Benachrichtigungen von Google Servern
+ Erweiterter Zugriff zu Google-Diensten
Stelle microG-Services bereit
- Erlaubt der App, microG-Services ohne Benutzerinteraktion zu konfigurieren
+ Erlaubt der app, microG-Services ohne Benutzerinteraktion zu konfigurieren
+
Google Geräte-Registrierung
Cloud Messaging
Google SafetyNet
+
Google Play Games
%1$s möchte Play Games benutzen
Um Play Games zu nutzen, ist die Installation der Google Play Games App erforderlich. Diese App funktioniert eventuell auch ohne Play Games, verhält sich dabei unter Umständen aber ungewöhnlich.
+
Ort auswählen
- Ortsauswahl ist noch nicht verfügbar.
+ Ortsauswahl ist noch nicht verfügbar
Diesen Ort auswählen
Orte in der Nähe
(%1$.7f, %2$.7f)
- microG Dienste: Berechtigung für %1$s fehlt
+
+ microG Services: Berechtigung für "%1$s" fehlt
+
Mobiles Internet
WLAN
Roaming
- Sonstige Netzwerke
+ Sonstige Netwerke
+
+
Signaturtäuschungs-Unterstützung
Installierte Pakete
System
+
System unterstützt Signaturtäuschung:
- Dein ROM hat keine integrierte Unterstützung für Signaturtäuschung. Du kannst aber Xposed oder andere Systeme zur Signaturtäuschung nutzen. Bitte schaue in der Dokumentation nach, welche ROMs Signaturtäuschung unterstützen, und wie microG auf ROMs benutzt wird, die Signaturtäuschung nicht unterstützen.
- Das System berechtigt Signaturtäuschung:
- Dies ist ein starker Hinweis darauf, dass dein ROM Signaturtäuschung unterstützt, jedoch zunächst eine Aktion notwendig ist, um es zu aktivieren. Bitte lese die Dokumentation, um herauszufinden was zu unternehmen ist.
+ Dein ROM hat keine integrierte Unterstützung für Signaturtäuschung. Du kannst aber auch externe Systeme zur Signaturtäuschung nutzen. Bitte schaue in die Dokumentation für Informationen zur Signaturtäuschung und wie die microG auf ROMs nutzt die sie nicht unterstützen.
+ Berechtigung zur Signaturtäuschung erteilt:
+ Dies ist ein guter Hinweis darauf, dass dein ROM Signaturtäuschung unterstützt, jedoch zunächst eine Aktion notwendig ist, um es zu aktivieren. Bitte lese die Dokumentation um herauszufinden welche Aktion dies ist.
System täuscht Signatur:
Bitte lese die Dokumentation für weitere Anweisungen.
+
Play-Dienste (GmsCore)
Play Store (Phonesky)
Dienste-Framework (GSF)
- %1$s installiert:
+ %1$s installiert:
Installiere die App %1$s oder eine kompatible. Bitte schaue in der Dokumentation nach um herauszufinden welche Apps kompatibel sind.
- %1$s hat eine korrekte Signatur:
- Entweder ist die installierte App %1$s nicht mit microG kompatibel oder Signaturtäuschung wurde dafür nicht aktiviert. Mehr Infos in der Dokumentation.
- Batterieoptimierung ignoriert:
- Bitte hier tippen, um Batterieoptimierungen für microG zu deaktivieren. Ohne dies kann es sein, dass einige Apps nicht ordnungsgemäß funktionieren.
+ %1$s hat die richtige Signatur:
+ Entweder ist das installierte %1$s nicht mit microG kompatibel oder Signaturtäuschung wurde dafür nicht aktiviert. Mehr Infos in der Dokumentation.
+
+ Batterieoptimierung deaktiviert:
+ Hier drücken um Batterieoptimierungen für microG zu deaktivieren. Wenn das nicht geschieht funktionieren einige Apps nicht ordnungsgemäß.
+
+
Infos
Komponenten
Einstellungen
@@ -94,35 +109,43 @@
Standortdienst
Dienste
Test
+
Batterieoptimierung aktiv
- Cloud Messaging ist aktiv, aber Batterieoptimierungen wurden für microG nicht deaktiviert. Damit Push-Nachrichten zugestellt werden können, muss die Batterieoptimierung deaktiviert werden.
- Batterieoptimierung ignorieren
+ Cloud Messaging ist aktiv, aber Batterieoptimierungen wurden für microG nicht deaktiviert. Damit Push-Nachrichten zugestellt werden können, muss Batterieoptimierung deaktiviert werden.
+ Batterieoptimierung deaktivieren
Berechtigung fehlt
+
Kontoeinstellungen
Persönliche Daten & Privatsphäre
Anmeldung & Sicherheit
- Vertraue Google bei App-Berechtigungen
- Wenn deaktiviert, wird der Nutzer gefragt, bevor eine App Autorisierungsanfragen an Google schickt. Einige Apps werden das Google-Konto nicht nutzen können, wenn dies deaktiviert ist.
- Erlaube Apps, Konten zu finden
- Im Falle der Aktivierung können alle Apps auf diesem Gerät die E-Mail-Adresse Deines Google-Kontos ohne vorherige Erlaubnis sehen.
- Registriert das Gerät zur Nutzung von Google-Diensten und erzeugt eine eindeutige Kennung. microG entfernt identifizierende Daten außer dem Namen des Google-Kontos.
- Nicht registriert
- Letzte Registrierung: %1$s
+
+ Vertraue Google bei App Rechten
+ Wenn deaktiviert, wird der Nutzer gefragt bevor eine App Autorisierungsanfrage an Google geschickt wird. Einige Apps werden das Google Konto nicht nutzen können, wenn deaktiviert.
+ Erlaube Apps, Accounts zu finden
+ Alle Apps können die E-Mail-Adresse deines Google-Accounts ohne vorherige Autorisierung sehen, falls aktiviert.
+
+ Registriert das Gerät zur Nutzung von Google-Diensten und erzeugt eine eindeutige Kennung. microG entfernt identifizierende Daten außer dem Namen des Google-Kontos.
+
+ Nicht registiert
+ Letzte Registierung: %1$s
Gerät registrieren
+
Status
Mehr
+
Konto
Google-Konto hinzufügen
- Cloud Messaging ist ein Push-Nachrichtendienst, der von vielen Apps genutzt wird. Zur Benutzung muss die Geräte-Registrierung aktiviert werden.
- Cloud Messaging Sende-Intervall
+ Cloud Messaging ist ein Push-Nachrichten-Dienst, der von vielen Apps genutzt wird. Zur Benutzung muss die Geräte-Registrierung aktiviert werden.
+ Cloud Messaging Hearbeat-Intervall
Das Intervall in Sekunden, in dem das System die Google-Server kontaktiert. Ein höheres Intervall wird die Akkunutzung reduzieren, kann jedoch Push-Nachrichten verzögern.\nVeraltet, wird in zukünftiger Version ersetzt.
- Apps, die Cloud Messaging benutzen
- Liste der für Cloud Messaging registrierten Apps.
+ Apps die Cloud Messaging benutzen
+ Liste der für Cloud Messaging registierten Apps.
Neue Apps bestätigen
Frage nach, bevor neue Apps sich für Push-Nachrichten registrieren
- Ping-Intervall: %1$s
- Über microG Dienste
+ Abfrage-Intervall: %1$s
+
+ Über microG Services
Versionsinformation und genutzte Bibliotheken
Fehler bei der Abmeldung
Nicht mehr installiert
@@ -132,91 +155,27 @@
Letzte Nachricht: %1$s
Registriert
Registriert seit: %1$s
- %1$s abmelden\?
- Einige Apps registrieren sich nicht automatisch erneut und haben keine Möglichkeit, dies manuell anzustoßen. Diese Apps funktionieren eventuell nach dem Abmelden nicht mehr richtig.
-\nFortsetzen\?
- Du hast einer App die Erlaubnis entzogen, sich für Push-Nachrichten zu registrieren, obwohl sie bereits registriert ist.
-\nWillst du diese App jetzt auch abmelden, damit sie zukünftig keine Push-Nachrichten mehr erhält\?
- Nachrichten: %1$d (%2$d Bytes)
+ %1$s abmelden?
+ Einige Apps registrieren sich nicht automatisch erneut und haben keine Möglichkeit dies manuell anzustoßen. Diese Apps funktionieren eventuell nach dem abmelden nicht mehr richtig.\nFortsetzen?
+ Du hast einer App die Erlaubnis der Registrierung entzogen, die bereits registriert ist.\nWillst du diese App jetzt auch abmelden damit sie zukünftig keine Push-Nachrichten erhält?
+ Nachrichten: %1$d (%2$d bytes)
Nicht verbunden
Verbunden seit %1$s
Push-Nachrichten erhalten
+
Registrierung erlauben
- Erlaubt der App, sich für Push-Nachrichten zu registrieren.
+ Erlaubt es der App, sich für Push-Nachrichten zu registrieren
App beim Erhalt einer Push-Nachricht starten
App starten, während im Hintergrund die eingehenden Nachrichten abgerufen werden.
Apps, die Push-Nachrichten benutzen
Registrierte Apps
- Nicht registrierte Apps
- Netzwerke, die für Push-Nachrichten verwendet werden
- Orbot muss installiert sein
-\nNoch nicht unterstützt
- Mit Google über das Tor-Netzwerk verbinden
- Wenn das deaktiviert ist, werden alle Verbindungen durch MicroG zu Google-Servern unterbunden. Das überschreibt spezifische Einstellungen.
- Erlaube Verbindungen zu Google-Servern
- Android ID
- %1$s erlauben, sich für Push-Benachrichtigungen zu registrieren\?
+ Nicht-registrierte Apps
+ Verwendbare Netzwerke
+
Google SafetyNet ist ein System, um Geräte zu zertifizieren und so sicherzustellen, dass sie ausreichend geschützt und kompatibel mit Android sind. Einige Anwendungen benutzen SafetyNet aus Sicherheitsgründen oder um einen Kopierschutz zu erzwingen.\n\nmicroG GmsCore enthält eine freie Implementierung von SafetyNet, jedoch verlangen die Google-Server, dass die Anfragen durch das proprietäre DroidGuard signiert sind.
Geräte-Zertifizierung erlauben
+
SafetyNet-Zertifizierung testen
- Funktionsweise
- Nicht bestanden: %s
- Warnung: %s
- Läuft …
- Echt
- Angepasst: %s
- Automatisch: %s
- System: %s
- Im System eingebaut
- ReCAPTCHA testen
- Alle Tests durchgeführt
- Token
- Grunddaten
- Anfragetypus
- Zeitpunkt der Anfrage
- Nonce (Hex)
- Anfragedaten
- Antwortdaten
- Antwortstatus
- Bewertungstypus
- Tipp
- JSON JWS Daten kopieren
- Geräteprofil
- Profil auswählen
- Geräteprofil aus Datei importieren
- Seriell
- Benutzerprofil importieren
- Letzte Benutzung: %1$s
- Kürzliche Anfragen löschen
- Apps, die SafetyNet benutzen
- Ungültiges JSON
- Kein Ergebnis
- Noch nicht abgeschlossen
- Integrität nicht bestanden
- CTS nicht bestanden
- Integrität und CTS bestanden
- In die Ablage kopiert!
- Kürzliche Benutzung
- ReCAPTCHA Unternehmen testen
- ReCaptcha: %s
- Bestätigung: %s
- ReCaptcha-Firma: %s
- Die Ausführung von DroidGuard wird auf diesem Gerät nicht unterstützt. SafetyNet-Dienste werden wahrscheinlich nicht korrekt ausgeführt.
- EIN / Automatisch: %s
- EIN / Manuell: %s
- %s Sekunden
- AUS
- %s Minuten
- Datenschutz-Bestimmungen
- Lese die Google Dienste-Einstellungen
- Wähle ein Konto aus
- Wenn dies deaktiviert ist, werden Authentifizierungs-Anfragen nicht mit der Geräteregistrierung verknüpft. Dies ermöglicht nicht authentisierten Geräten sich anzumelden, mit unvorhersehbaren Folgen.
- um nach %1$s weiterzugehen
- Ermöglicht dir, dich bei %1$s anzumelden
- Ein weiteres Konto hinzufügen
- Zulassen und Teilen
- Bevor du diese App nutzt, schau dir %1$s und %2$s an.
- Um weiterzumachen, wird microG den Namen, E-Mail-Adresse und Profilfoto deines Google-Kontos mit %1$s teilen.
- Mit Geräteregistrierung authentifizieren
- Nutzungsbedingungen
-
\ No newline at end of file
+ Modus
+
+
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-es/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-es/strings.xml
index 896ae722cd5e1d992b807e8683fca00549006647..01b083309080686ea2b43288752d056287703199 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Configurar los servicios de microG.
Un momento…
- Google microG
+ Google
Al continuar, permitirás a esta aplicación y a Google usar tu información de acuerdo con sus respectivos términos de servicio y política de privacidad.
%1$s quiere:
%1$s quiere usar:
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-eu/strings.xml
deleted file mode 100644
index d4210be615cbe3291873e90a51b09471ac9df172..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-
-
- Googleen Kontu-kudeatzailea
- microG Services Core
- Erregistratutako aplikazioak
- Deskonektatuta
- Erregistratuta
- Berretsi aplikazio berriak
- Informazio pertsonala eta pribatutasuna
- Ezarpenak
- Osagaiak
- Honi buruz
- %1$s instalatuta:
- Sistema
- Instalatutako paketeak
- Ibiltaritza
- Wi-Fi
- Sare mugikorra
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Autentifikazioa beharrezkoa da
- Ukatu
- Hasi saioa
- Barkatu…
- Google microG
- Google zerbitzuak
- Zerbitzuak
- Kontuaren ezarpenak
- Android IDa
- Erregistratu gailua
- Egoera
- Gehiago
- Kontua
- Gehitu Google kontua
- Azken mezua: %1$s
- Baimendu erregistratzea
- Baimendu Google zerbitzarietara konektatzea
- Bestelako sareak
- Hautatu kokaleku hau
- Google Play Jokoak
- Google SafetyNet
- Aplikazio bati microG zerbitzuak konfiguratzea baimentzen dio, erabiltzailearen parte-hartzerik gabe
- C2DM mezuak beste aplikazio batzuei bidali
- C2DM mezuak entzun
- Baimendu
- %1$s(e)k erabili nahi du:
- %1$s(e)k nahi du:
- Itxaron segundo batez…
- microG ezarpenak
- Aukeratu tokia
- Play Games erabiltzeko Google Play Games aplikazioa instalatu beharra dago. Aplikazioak Play Games gabe jarraitu dezake, baina posible da espero ez zen portaera edukitzea.
- %1$s(e)k Play Games erabili nahi du
- Cloud Messaging
- Google gailuaren erregistroa
- microG zerbitzuak hornitzea
- Googleren zerbitzuetarako sarbide hedatua
- mezuak trukatu eta Googleen zerbitzarietatik sinkronizazio jakinarazpenak jaso
- barne-egoeraren transmisioak entzun
- %1$s(e)k zure baimena behar du zure Google kontura sartzeko.
- Zure gailua Google-rekin harremanetan jartzen ari da zure kontuan informazioa gordetzeko.
-\n
-\nHonek minutu pare bat hartu dezake.
- Arazo bat egon da Googleen zerbitzariekin komunikatzean.
-\n
-\nSaiatu berriro geroago.
- Ez duzu interneterako konexiorik.
-\n
-\nBaliteke uneko arazo bat izatea edo zure Android gailuak datu-zerbitzuak ez jasotzea. Saiatu berriro sare-mugikor edo WiFi batera konektatzerakoan.
- Zure gailua Googleen zerbitzarietara saioa hasteko konektatzen ari da.
-\n
-\nHonek segundo batzuk hartu ditzake.
- Zure gailuko aplikazio bat Google kontu batekin saioa hasten saiatzen ari da.
-\n
-\nZu izan bazara, sakatu Hasi saioa botoia Googleen saio-hasiera orrira konektatzeko; bestela, sakatu Utzi mezu hau erakutsarazi duen aplikaziora itzultzeko.
- Jarraituz gero, aplikazio honek eta Googleek zure informazioa haien erabilera-baldintza eta politika-gidalerroen arabera erabiltzea baimenduko duzu.
- Konfiguratu microG Services Core.
- Gertuko tokiak
- Sistemak sinadura-iruzurrerako baimena ematen du:
- Zure ROMak ez dauka berezko sinadura-iruzurrerako euskarririk. Xposed edo sinadurak iruzurtzeko beste sistemak erabili ditzakezu. Begiratu dokumentazioa jakiteko zein ROMek duten sinadura-iruzurrerako euskarria eta nola erabili microG hori ez duten ROMetan.
- Sistemak sinadura-iruzurrerako euskarria du:
- Sinadura-iruzurrarentzako euskarria
- microG Services Core: Ez dauka %1$s baimena
- Toki-aukeratzailea ez dago eskuragarri oraindik.
- Orbot instalatuta egotea eskatzen du
-\nOraindik ez dabil
- Konektatu Googleera Tor sarearen bidez
- Desgaituta badago, normalean microG bidez egindako Googleen zerbitzarietarako konexio guztiak debekatutako dira. Honek zerbitzuen ezarpen zehatzak baliogabetzen ditu.
- Push jakinerezpenetarako erabiltzeko sareak
- Erregistratu gabeko aplikazioak
- Push jakinarazpenak darabiltzaten aplikazioak
- Abiatu aplikazioa atzealdean dagoenean sarrerako push mezuak jasotzeko.
- Abiatu aplikazioa push mezua jasotzean
- Baimendu aplikazioari push jakinarazpenetarako erregistratzea.
- Jaso push jakinarazpenak
- %1$s konektatuta
- %1$d mezu (%2$d byte)
- Dagoeneko erregistratua dagoen aplikazio bati push jakinarazpenetarako erregistratzea ukatu diozu.
-\nErregistroa kendu nahi diozu etorkizunean push jakinarazpenak jaso ez ditzan\?
- Aplikazio batzuk ez dira bakarrik birrerregistratzen edota ez dute hori eskuz egiteko aukerarik ematen. Baliteke aplikazio hauek behar bezala ez jardutea erregistroa kendu ostean.
-\nJarraitu\?
- %1$s(r)en erregistroa kendu\?
- Azkenengoz %1$s erregistratuta
- Ez da mezurik jaso oraingoz
- Erregistratu gabea
- Kendu erregistrotik
- Jada ez dago instalatuta
- Errorea erregistrotik kentzerakoan
- Bertsioaren informazioa eta erabilitako liburutegiak
- microG Services Core-ri buruz
- Ping-bitartea: %1$s
- Galdetu aplikazio berri bat push jakinarazpenak jasotzeko erregistratu aurretik
- Cloud Messaging-entzat unean erregistratutako aplikazioen zerrenda.
- Cloud Messaging darabilten aplikazioak
- Googleen zerbitzariei sistemak bidalitako presentzia-seinaleen bitartea segundotan. Zenbaki hau handitzeak bateria-kontsumoa txikituko du, baina push jakinarazpenetan atzerapena eragin dezake.
-\nZaharkitua, etorkizuneko bertsioetan ordeztuko da.
- Cloud Messaging-en presentzia-seinaleen bitartea
- Cloud Messaging hirugarrenen aplikazio askok erabiltzen duten push jakinarazpen hornitzaile bat da. Hura erabiltzeko gailu-erregistroa gaitu behar duzu.
- Azken erregistroa: %1$s
- Erregistratu gabea
- Zure gailua Googleen zerbitzuetan erregistratu eta gailu-identifikatzaile bakarra sortzen du. microG-k identifikazio datu oro ezabatzen du, zure Google kontuaren izena salbu.
- Desgaituta badago, erabiltzaileari galdetzen zaio aplikazio baten baimen-eskaera Googlei bidali aurretik. Aplikazio batzuk huts egingo dute Google kontua erabiltzerakoan hau desgaituta badago.
- Gaituta badago, gailu honetako aplikazio guztiek ahalko dute ikusi zure Google kontuko eposta helbidea, baimenik eskatu gabe.
- Baimenu aplikazioei kontuak aurkitzea
- Fidatu Google aplikazioen baimenentzat
- Saio-hasiera eta segurtasuna
- Baimena falta da
- Ezikusi optimizazioak
- Cloud Messagin gaitu duzu baina bateriaren optimizazioak aktibo dituzu microG Services Core-rentzat. Push jakinarazpenak iristeko bateriaren optimizazioak ezikusi beharko zenituzke.
- Bateriaren optimizazioak gaituta
- Proba
- Kokapen zerbitzua
- Ukitu hemen bateriaren optimizazioak desgaitzeko. Ez baduzu hau egiten, baliteke aplikazioek oker jardutea.
- Bateriaren optimizazioak ezikusita:
- Instalatutako %1$s aplikazioa ez da bateragarria edo sinadura-iruzurra ez dago gaituta. Irakurri dokumentazioa jakiteko zein aplikazio eta ROM diren bateragarriak.
- %1$s aplikazioak sinadura zuzena du:
- Instalatu %1$s aplikazioa edo beste bateragarri bat. Irakurri dokumentazioa jakiteko zein aplikazio diren bateragarriak.
- Services Framework (GSF)
- Play Store (Phonesky)
- Play Zerbitzuak (GmsCore)
- Irakurri dokumentazioa zein urratsetan beharko den jakiteko.
- Sistemaren sinadura-iruzurra:
- Honek argi adierazten du ROMak sinadura-iruzurrerako euskarria duela, baina haratago joan behar dela hura gaitzeko. Irakurri dokumentazioa zein urratsetan beharko den jakiteko.
-
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-fi/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-fi/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3cf6ab72ebd0b26aaf1cf03beb7d347e98f3fd65..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-
-
- Kirjaudu sisään
- Laitteesi sovellus yrittää kirjautua Google-tilille.
-\n
-\nJos tämä oli tarkoituksellista, käytä Kirjaudu sisään painiketta muodostaaksesi yhteyden Googlen kirjautumissivulle, jos ei, paina Peruuta palataksesi takaisin sovellukseen, joka aiheutti tämän valintaikkunan ilmestymisen.
- Pahoittelut…
- Google tilinhallita
- %1$s haluaisi käyttää:
- %1$s haluaisi:
- Jatkamalla annat tämän sovelluksen ja Googlen käyttää tietojasi niiden palveluehtojen ja tietosuojakäytäntöjen mukaisesti.
- Odota hetki…
- Määritä microG-palvelut Core.
- microG Asetukset
-
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-fr/e_strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-fr/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..61dc5cf0edfe81f799a32cc145c19a24f1603c74
--- /dev/null
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-fr/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+ Autoriser la connexion aux serveurs de Google
+ Si désactivée, toutes les connexions vers les serveurs de Google habituellement effectuées par microG seront rejetées. Cela a priorité sur les paramètres spécifiques au service.
+ Se connecter à Google via le réseau Tor
+ Nécessite l\'installation d\'Orbot
+\nPas encore disponible
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-fr/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 42700f8d3c7140ad1b05265eacd8a6abe387223f..1ffb2ee1b8e486008949aa1321fa8cdab2a6fa21 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-
+
- microG Services Core
+ microG Services
Paramètres de microG
+
Juste une seconde…
- Google microG
- En poursuivant, vous autorisez cette application et Google à utiliser vos informations en accord avec leurs conditions d\'utilisation et politiques de confidentialité respectifs.
- %1$s voudrait :
+ Google
+ En poursuivant, vous autorisez cette application et Google à utiliser vos informations en accord avec leurs termes de service et politiques de vie privée respectifs.
+ %1$s voudrait :
%1$s voudrait utiliser :
- Gestionnaire de compte Google
+ Gestionnaire du compte Google
Désolé…
"Vous n’avez pas de connexion réseau.
@@ -37,37 +38,47 @@ Ceci peut prendre plusieurs minutes."
Refuser
Authentification requise
%1$s requiert votre autorisation pour accéder à votre compte Google.
- écouter les diffusions de statut internes
+
+ écouter les diffusions de status internes
écouter les messages C2DM
envoyer des messages C2DM aux autres applications
échanger des messages et recevoir des notifications de synchronisation de la part des serveurs de Google
Accès étendu aux services Google
+
Enregistrement du terminal auprès de Google
Cloud Messaging
Google SafetyNet
+
Google Play Jeux
%1$s voudrait utiliser Play Jeux
Pour utiliser Play Jeux il est requis d’installer l’application Google Play Jeux. L’application peut poursuivre sans Play Jeux, mais il est possible qu’elle se comporte de manière imprévue.
+
Sélectionner un emplacement
La sélection d’emplacement n’est pas encore disponible.
Sélectionner cette position
- Lieux environnants
+ Lieux environnants.
(%1$.7f, %2$.7f)
- microG Services Core : la permission de %1$s est manquante
+
+ microG Services: La permission %1$s est manquante.
+
Réseau mobile
Wi-Fi
- Itinérance
+ Roaming
Autres réseaux
+
+
Support de l’usurpation de signature
Paquets installés
Système
+
Le système supporte l’usurpation de signature :
Votre ROM ne supporte pas nativement l’usurpation de signature. Vous pouvez néanmoins utiliser Xposed ou d’autres mécanismes pour usurper les signatures. Merci de consulter la documentation sur les ROMs supportant l’usurpation de signature et comment utiliser microG sur les autres.
Le système autorise l’usurpation de signature :
C’est une indication forte que la ROM supporte l’usurpation de signature mais que celle-ci requiert une action supplémentaire pour être activée. Merci de consulter la documentation sur les éventuelles étapes nécessaires.
Le système usurpe la signature :
Merci de consulter la documentation sur les éventuelles étapes nécessaires.
+
Play Services (GmsCore)
Play Store (Phonesky)
Services Framework (GSF)
@@ -75,27 +86,36 @@ Ceci peut prendre plusieurs minutes."
Installez l’application %1$s ou tout autre compatible. Merci de consulter la documentation pour obtenir la liste des applications compatibles.
%1$s dispose de la bonne signature :
Soit l’application %1$s installée n’est pas compatible, soit l’usurpation de signature n’est pas activée pour celle-ci. Merci de consulter la documentation sur les applications et ROMs compatibles.
+
Optimisations de la batterie ignorées :
Appuyez ici pour désactiver les optimisations de la batterie. Des applications peuvent mal se comporter si vous ne le faites pas.
+
+
À propos
Composants
Configuration
Services Google
Service de localisation
Services
- Tester
+ Test
+
Optimisations de la batterie activées
Vous avez activé Cloud Messaging mais l’optimisation de la batterie est activée pour microG Services. Afin de recevoir les notifications push vous devriez désactiver les optimisations de la batterie.
Désactiver les optimisations de la batterie
Autorisations manquantes
+
Préférences du compte
Informations personnelles & vie privée
Connexion & sécurité
+
Faire confiance à Google pour les autorisations des applications
Si désactivé, l’utilisateur est interrogé avant que la demande d’autorisation d’une application soit envoyée à Google. Certaines applications échoueront à utiliser le compte Google si ceci est désactivé.
- Enregistre votre terminal auprès des services Google et crée un identifiant unique. microG retire les éléments identifiants autres que le nom de votre compte Google des informations d’enregistrement.
+
+ Enregistre votre terminal auprès des services Google et crée un identifiant unique. microG retire les identifiants autres que le nom de votre compte Google des informations d’enregistrement.
+
Plus
+
Cloud Messaging est un fournisseur de notifications push utilisé par beaucoup d’applications tierces. Pour l’utiliser vous devez activer l’enregistrement du terminal.
Intervalle des signaux de présence Cloud Messaging
L’intervalle en secondes auquel le système signale sa présence aux serveurs de Google. Augmenter ce nombre réduira la consommation de batterie mais peu induire un délai dans la réception des messages push.\nDéprécié, sera remplacé dans une prochaine version.
@@ -104,8 +124,10 @@ Ceci peut prendre plusieurs minutes."
Confirmation pour les nouvelles applications
Demander avant d’enregistrer une nouvelle application auprès de Cloud Messaging
Intervalle de ping : %1$s
- À propos de microG Services Core
- Informations de version et bibliothèques utilisées
+
+ À propos de microG Services
+ Informations de version et librairies utilisées
+
Erreur lors du désenregistrement
Cette application n’est plus installée
Désenregistrer
@@ -114,89 +136,15 @@ Ceci peut prendre plusieurs minutes."
Dernier message : %1$s
Enregistrée
Enregistrée depuis : %1$s
- Se désinscrire %1$s \?
+ Désenregistrer %1$s?
Certaines applications ne se réenregistrent pas et/ou ne fournisse pas de moyens de le faire manuellement. Ces applications peuvent ne plus fonctionner correctement après le désenregistrement.\nContinuer ?
Vous avez empêché une application déjà enregistrée de s’enregistrer pour recevoir des notifications push.\nVoulez-vous la désenregistrer maintenant pour qu’elle ne reçoive plus de notifications push à l’avenir ?
Messages : %1$d (%2$d octets)
Déconnecté
Connecté depuis %1$s
- Ajouter un compte Google
- Compte
- Si activé, toutes les applications de cet appareil pourront lire l\'adresse mail de vos comptes Google, sans avoir à en demander l\'autorisation.
- Autoriser les applications à trouver les comptes
- Votre appareil établit une connexion aux serveurs de Google pour vous y connecter.
-\n
-\nCeci peut prendre quelques secondes.
- Se connecter
- Une application installée sur votre appareil essaie de se connecter à un compte Google.
-\n
-\nSi cela est intentionnel utilisez le bouton Se connecter pour vous connecter à la page de connexion Google, sinon appuyez sur Annuler pour retourner à l\'application qui a provoqué l\'apparition de ce message.
- Configurer microG services Core.
- Nécessite l\'installation d\'Orbot
-\nPas encore disponible
- Se connecter à Google via le réseau Tor
- Si désactivée, toutes les connexions vers les serveurs de Google habituellement effectuées par microG seront rejetées. Cela a priorité sur les paramètres spécifiques au service.
- Autoriser la connexion aux serveurs de Google
- Google SafetyNet est un système de certification du terminal, assurant que celui-ci est correctement sécurisé et compatible avec Android CTS. Certaines applications utilisent SafetyNet pour des raisons de sécurité ou comme prérequis anti-altération.
-\n
-\nmicroG GmsCore contient une implantation libre de SafetyNet, mais les serveurs officiels requièrent que les requêtes SafetyNet soient signées par le système propriétaire DroidGuard.
+
+ Google SafetyNet est un système de certification du terminal, assurant que celui-ci est correctement sécurisé et compatible avec Android CTS. Certaines applications utilisent SafetyNet pour des raisons de sécurité ou comme prérequis anti-altérations.\n\nmicroG GmsCore contient une implantation libre de SafetyNet, mais les serveurs officiels requièrent que les requêtes SafetyNet soient signées par le système propriétaire DroidGuard.
+
Tester la certification SafetyNet
- Mode opératoire
- Autorise l\'application à configurer les services microG sans action de l\'utilisateur
- mettre à disposition des services microG
- Dernier enregistrement le : %1$s
- ID Android
- Non enregistré
- Autoriser l\'inscription de %1$s pour l\'envoi de notifications \"push\" \?
- Recevoir les notifications \"push\"
- Statut
- Enregistrer un appareil
- Autoriser l\'application à s\'inscrire pour des notifications \"push\".
- Autoriser l\'inscription
- Lancer l\'application à la réception d\'un message \"push\"
- Lancer l\'application en arrière plan afin de recevoir les messages \"push\".
- Applications utilisant les notifications \"push\"
- Réseaux à utiliser pour les notifications \"push\"
- Applications non inscrites
- Applications inscrites
- Jeton
- Données élémentaires
- Type de requête
- Heure de la requête
- Nonce (Hex)
- Données de la requête
- Données de la réponse
- Statut de la réponse
- Type d\'évaluation
- Conseil
- Copier les données JSON JWS
- Profil de l\'appareil
- Sélectionnez le profil
- Importer un profil d\'appareil depuis un fichier
- Numéro de série
- Importer un profil personnalisé
- Système : %s
- Automatique : %s
- Personnalisé : %s
- Réel
- Natif
- Dernière utilisation le : %1$s
- Effacer les requêtes récentes
- Applications utilisant SafetyNet
- En cours…
- Attention : %s
- Echec : %s
- Tous les tests sont validés
- Tester ReCAPTCHA
- Autoriser la validation de l\'appareil
- JSON invalide
- Pas de résultats
- Pas encore terminés
- Echec d\'Integrity
- Echec des CTS
- Integrity and CTS validés
- Copié dans le presse-papiers !
- Utilisations récentes
- Tester ReCAPTCHA Entreprise
- ReCaptcha : %s
+ Mode d’opération
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-gd/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-gd/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6ec8921acb791b23c072925e8c5d1cf1e6037692..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-gd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-
-
- Feumaidh tu Orbot a stàladh
-\nChan eil taic ri seo fhathast
- Dèan ceangal le Google thar lìonra Tor
- Ma tha seo à comas, thèid ceangal sam bith a nì microG gu h-àbhaisteach ri frithealaichean Google a dhiùltadh. Tar-aithnichidh seo roghainnean sònraichte nan seirbheisean.
- Ceadaich ceangal ri frithealaichean Google
- Na lìonraidhean a thèid a chleachdadh airson brathan putaidh
- Aplacaidean gun chlàradh
- Aplacaidean clàraichte
- Na h-aplacaidean a chleachdas brathan putaidh
- Cuir an aplacaid gu dol nuair a bhios i sa chùlaibh ach am faigh i na brathan putaidh a thig a-steach.
- Cuir an aplacaid gu dol nuair a thig brath putaidh a-steach
- Thoir cead dhan aplacaid ach an clàraich i airson brathan putaidh.
- Ceadaich an clàradh
- Am faod %1$s clàradh airson brathan putaidh\?
- Faigh brathan putaidh
- Ceangailte o chionn %1$s
- Gun cheangal
- Teachdaireachdan: %1$d (%2$d baidht)
- Dhiùlt tu clàradh aplacaid airson brathan putaidh a chaidh a chlàradh cheana.
-\nA bheil thu airson a dì-chlàradh a-nis ach nach fhaigh i brathan putaidh tuilleadh\?
- Cha dèan a h-uile aplacaid ath-chlàradh gu fèin-obrachail agus/no cha solar iad roghainn gus sin a dhèanamh a làimh. Dh’fhaoidte nach obraich na h-aplacaidean sin mar bu chòir tuilleadh às dèidh an dì-chlàraidh.
-\nA bheil thu airson leantainn air adhart\?
- An dì-chlàraich thu %1$s\?
- Clàraichte o chionn: %1$s
- Clàraichte
- An teachdaireachd mu dheireadh: %1$s
- Cha d’ fhuair thu teachdaireachd fhathast
- Gun chlàradh
- Dì-chlàraich
- Chan eil e stàlaichte tuilleadh
- Mearachd leis an dì-chlàradh
- Fiosrachadh mun tionndadh ’s na leabhar-lannan a tha ’gan cleachdadh
- Mu eitean seirbheisean microG
- Eadaramh nam ping: %1$s
- Faighnich dhìom mus dèid aplacaid ùr a chlàradh airson brathan putaidh fhaighinn
- Dearbh na h-aplacaidean ùra
- Liosta nan aplacaidean a chaidh a chlàradh airson Cloud Messaging.
- Na h-aplacaidean a chleachdas Cloud Messaging
- Astar na buille cridhe eadar an siostam is frithealaichean Google ann an diogan. Ma mheudaicheas tu an àireamh seo, caithidh tu nas lugha dhen bhataraidh ach faodaidh dàil a thighinn air na teachdaireachdan putaidh.
-\nCha molar seo tuilleadh, thèid rud eile a chur ’na àite ann an sgaoileadh ri teachd.
- Eadaramh buille cridhe aig Cloud Messaging
- ’S e solaraiche bhrathan putaidh a th’ ann an Cloud Messaging a chleachdas iomadh aplacaid treas-phàrtaidh. Feumaidh tu clàradh an uidheim a chur an comas gus a chleachdadh.
- Cuir cunntas Google ris
- Cunntas
- Barrachd
- Staid
- Clàraich an t-uidheam
- An clàradh mu dheireadh: %1$s
- Gun chlàradh
- Android ID
- Clàraichidh seo an t-uidheam agad le seirbheisean Google is cruthaichidh e aithnichear uidheim àraidh. Bheir microG pìosan leis an gabh d’ aithneachadh ach ainm a’ chunntais Google agad air falbh o dhàta a’ chlàraidh.
- Nuair a bhios seo an comas, chì a h-uile aplacaid air an uidheam seo seòlaidhean puist-d nan cunntasan Google agad gun ùghdarrachadh ro làimh uat-sa.
- Leig le aplacaidean cunntasan a lorg
- Nuair a bhios seo à comas, thèid faighneachd dhen chleachdaiche mus dèid iarrtas air ùghdarrachadh aplacaid a chur a-null tu Google. Cha dèid leis gach aplacaid an cunntas Google agad a chleachdadh ma tha seo à comas.
- Cuir earbsa ann an Google a thaobh ceadan aplacaidean
- Clàradh a-steach ⁊ tèarainteachd
- Fiosrachadh pearsanta ⁊ prìobhaideachd
- Roghainnean a’ chunntais
- Tha cead a dhìth
- Leig seachad am piseachadh
- Chuir thu Cloud Messaging an comas ach tha piseachadh a’ bhataraidh gnìomhach air eitean seirbheisean microG. Bu chòir dhut piseachadh a’ bhataraidh a leigeil seachad ach an ruig brathan putaidh thu.
- Tha piseachadh a’ bhataraidh an comas
- Deuchainn
- Seirbheisean
- Seirbheis ionaid
- Seirbheisean Google
- Rèiteachadh
- Co-phàirtean
- Mu dhèidhinn
- Suath ris an-seo a leigeil seachad piseachadh a’ bhataraidh. Mura dèan thu seo, dh’fhaoidte nach obraich gach aplacaid mar bu chòir.
- Tha piseachadh a’ bhataraidh ’ga leigeil seachad:
- Chan eil %1$s a stàlaich thu co-chòrdail no chan eil leigeil soidhneadh mas fhìor air an comas dhà. Thoir sùil air an docamaideadh mu cò na h-aplacaidean is ROMs a tha co-chòrdail.
- Tha soidhneadh ceart air %1$s:
- Stàlaich aplacaid %1$s no tè cho-chòrdail. Thoir sùil air an docamaideadh mu cò na h-aplacaidean a tha co-chòrdail.
- Chaidh %1$s a stàladh:
- Frèam-obrach sheirbheisean (GSF)
- Play Store (Phonesky)
- Seirbheisean Play (GmsCore)
- Thoir sùil air an docamaideadh air dè na ceuman a dh’fheumas tu a ghabhail.
- Tha an siostam a’ leigeil soidhneadh mas fhìor air:
- Seo comharra làidir gun cuir an ROM taic ri soidhneadh mas fhìor ach gum feum thu rudeigin a dhèanamh airson an gleus a chur an gnìomh. Thoir sùil air an docamaideadh air dè na ceuman a dh’fheumas tu a ghabhail.
- Tha an siostam a’ toirt cead airson soidhneadh mas fhìor:
- Chan eil taic thùsail aig an ROM agad ri soidhneadh mas fhìor. ’S urrainn dhut Xposed is siostaman eile a chleachdadh fhathast airson soidhneadh mas fhìor a leigeil ort. Thoir sùil air an docamaideadh air cò na ROMs a chuireas taic ri soidhneadh mas fhìor is air cleachdadh microG air ROMs nach cuir.
- Cuiridh an siostam taic ri soidhneadh mas fhìor:
- An siostam
- Pacaidean air an stàladh
- Taic ri soidhneadh mas fhìor
- Lìonraidhean eile
- Air fàrsan
- WiFi
- Lìonra mobile
- Eitean seirbheisean microG: Tha cead airson %1$s a dhìth
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Àitichean faisg ort
- Tagh an t-ionad seo
- Chan eil roghnaichear nan àitichean ri fhaighinn fhathast.
- Tagh àite
- Mus cleachd thu Play Games, feumaidh tu aplacaid Google Play Games a stàladh. Dh’fhaoidte gun lean an aplacaid air adhart às aonais Play Games ach dh’fhaoidte nach obraich i mar a bhiodhte an dùil.
- Bu toigh le %1$s Play Games a chleachdadh
- Google Play Games
- Google SafetyNet
- Cloud Messaging
- Clàradh uidheim Google
- Leigidh seo leis an aplacaid na seirbheisean microG a rèiteachadh às aonais gnìomh on chleachdaiche
- seirbheisean microG a sholar
- Leudaich an t-inntrigeadh gu seirbheisean Google
- teachdaireachdan iomlaid is brathan sioncronachaidh fhaighinn o fhrithealaichean Google
- teachdaireachdan C2DM a chur gu aplacaidean eile
- èisteachd ri teachdaireachdan C2DM
- èisteachd ri craolaidhean staide inntearnail
- Feumaidh %1$s cead airson an cunntas Google agad inntrigeadh.
- Tha feum air dearbhadh
- Diùlt
- Ceadaich
- Tha an t-uidheam agad a’ dèanamh conaltradh le Google airson fiosrachadh a shàbhaladh sa chunntas agad.
-\n
-\nBheir seo mionaid no dhà.
- Bha duilgheadas ann a’ dèanamh conaltradh le frithealaichean Google.
-\n
-\nFeuch ris a-rithist an ceann greis.
- Chan eil ceangal agad ri lìonra.
-\n
-\nDh’fhaoidte gur e trioblaid sealach a th’ ann no nach eil seirbheisean dàta ’gan solar air an uidheam Android agad. Feuch ris a-rithist nuair a bhios ceangal agad ri lìonra mobile no dèan ceangal ri lìonra WiFi.
- Tha an t-uidheam agad a’ stèidheachadh ceangal le frithealaichean Google airson do chlàradh a-steach.
-\n
-\nBheir seo diog no dhà.
- Clàraich a-steach
- Tha aplacaid air an uidheam agad a’ feuchainn ri clàradh a-steach do chunntas Google.
-\n
-\nMas e sin a tha fainear dhut-sa, cleachd am putan Clàraich a-steach a cheangal ri duilleag clàraidh a-steach Google agus mur e, brùth air Sguir dheth a thilleadh dhan aplacaid a dh’adhbharaich a’ chòmhraidh seo.
- Tha sinn duilich…
- Manaidsear chunntasan Google
- Bu toigh le %1$s seo a chleachdadh:
- Bu toigh le %1$s:
- Ma leanas tu air adhart, bheir thu cead dhan aplacaid seo is dha Google am fiosrachadh agad a chleachdadh a-rèir teirmichean na seirbheise is nam poileasaidhean prìobhaideachd aca.
- Google microG
- Fuirich greiseag…
- Suidhich eitean seirbheisean microG.
- Roghainnean microG
- Eitean seirbheisean microG
-
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-gl/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-gl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 304b34cbc25fea7b5b72d4074c3a9ff7fc737254..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-
-
- Optimizacións da batería ignoradas:
- Comprobe a documentación sobre os pasos que poden ser necesarios.
- Require a instalación de Orbot
-\nAínda non é compatible
- Conéctate a Google a través da rede Tor
- Se está desactivado, denegaranse todas as conexións aos servidores de Google feitas normalmente por microG. Isto anula a configuración específica do servizo.
- Permitir a conexión aos servidores de Google
- Redes a usar para as notificacións de elementos emerxentes
- Aplicativos non rexistrados
- Aplicativos rexistrados
- Aplicativos que usan notificacións de elementos emerxentes
- Inicie o aplicativo en segundo plano para recibir as mensaxes entrantes.
- Iniciar o aplicativo na mensaxe de elementos emerxentes
- Permite que o aplicativo se rexistre para as notificacións de elementos emerxentes.
- Permitir o rexistro
- Permitir a <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> rexistrarse nas notificacións de elementos emerxentes\?%1$s to register for push notifications?
- Recibir notificacións de elementos emerxentes
- Conectado desde <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"2 hours ago\">%1$s</xliff:g>%1$s
- Desconectado
- Mensaxes: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"123\">%1$d</xliff:g> (<xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"12345\">%2$d</xliff:g> bytes)%1$d (%2$d bytes)
- Rexeitou un aplicativo para rexistrarse en notificacións de elementos emerxentes que xa está rexistrada.
-\nQuere dar de baixa agora para que non reciba mensaxes de elementos emerxentes no futuro\?
- Algúns aplicativos non se rexistran automaticamente e/ou non ofrecen a opción de facelo manualmente. É posible que estes aplicativos non funcionen correctamente despois de darse de baixa.
-\nQueres continuar\?
- Cancelar o rexistro <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g>\?%1$s?
- Rexistrado desde: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"Yesterday, 02:20 PM\">%1$s</xliff:g>%1$s
- Rexistrado
- Última mensaxe: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"Yesterday, 02:20 PM\">%1$s</xliff:g>%1$s
- Non se recibiron mensaxes ata agora
- Non rexistrado
- Cancelar o rexistro
- Xa non está instalada
- Erro ao cancelar o rexistro
- Información da versión e bibliotecas usadas
- Sobre os Servizos de microG Core
- Intervalo de ping: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"10 minutos\">%1$s</xliff:g>%1$s
- Preguntar antes de rexistrar un novo aplicativo para recibir notificacións de elementos emerxentes
- Confirmar os novos aplicativos
- Lista de aplicativos rexistrados actualmente para Cloud Messaging.
- Aplicativos que usan o Cloud Messaging
- O intervalo en segundos para que o sistema latexa os servidores de Google. Aumentar este número reducirá o consumo de batería, pero pode provocar atrasos nas mensaxes de elementos emerxentes.
-\nObsoleto, substituirase en futuras versións.
- Intervalo do Cloud Messaging heartbeat
- A mensaxería en nube é un provedor de notificacións de elementos emerxentes empregado por moitos aplicativos de terceiros. Para usalo debe habilitar o rexistro do dispositivo.
- Engadir conta de Google
- Conta
- Máis
- Estado
- Rexistrar dispositivo
- Último rexistro: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"Yesterday, 02:20 PM\">%1$s</xliff:g>%1$s
- Non rexistrado
- Identificador de Android
- Rexistra o dispositivo cos servizos de Google e crea un identificador de dispositivo único. Tiras microG identificando bits distintos do nome da túa conta de Google a partir dos datos de rexistro.
- Cando estea habilitado, todos os aplicativos deste dispositivo poderán ver o enderezo de correo electrónico das súas contas de Google sen autorización previa.
- Permitir que os aplicativos atopen contas
- Cando está desactivado, pregúntase ao usuario antes de que se envíe a Google unha solicitude de autorización de aplicativos. Algúns aplicativos deixarán de usar a conta de Google se esta está desactivada.
- Confiar en Google para os permisos dos aplicativos
- Inicio de sesión & seguranza
- Información persoal & privacidade
- Preferencias da conta
- Falta o permiso
- Ignorar optimizacións
- Activaches a mensaxería en nube pero tes optimizacións de batería activas para microG Services Core. Para que cheguen notificacións push, debes ignorar as optimizacións da batería.
- Optimizacións da batería activadas
- Proba
- Servizos
- Servizo de localización
- Servizos de Google
- Configuración
- Compoñentes
- Sobre
- Prema aquí para desactivas as optimizacións da batería. Se non o fas, pode que os aplicativos se comporten incorrectamente.
- Pode que el <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> non sexa compatible ou o spoofing de sinaturas non estea activo. Por favor comprobe a documentación en que aplicativos e ROMs son compatibles.%1$s is not compatible or signature spoofing is not active for it. Please check the documentation on which applications and ROMs are compatible.
- "<xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> ten unha sinatura correcta: "%1$s has correct signature:
- Instala o aplicativo <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> ou unha compatible. Por favor comprebe a documentación en que aplicativos son compatibles.%1$s or a compatible one. Please check the documentation on which applications are compatible.
- "<xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> instalado: "%1$s installed:
- Services Framework (GSF)
- Play Store (Phonesky)
- Play Services (GmsCore)
- Spoofing de sinaturas:
- Este é un indicador forte de que a ROM admite falsificación de sinaturas, pero require máis accións para activala. Comprobe a documentación sobre os pasos que poden ser necesarios.
- O sistema concede permiso de falsificación de sinaturas:
- A túa ROM non ten soporte nativo para falsificar as sinaturas. Aínda podes usar Xposed ou outros sistemas para falsificar a sinatura. Comprobe a documentación sobre as ROM que admiten falsificación de sinaturas e como usar microG nas ROM que non o fan.
- Soporte de spoofing:
- Sistema
- Aplicativos instalados
- Soporte para spoofing de sinaturas
- Servizos microG Núcleo: Non ten permiso para <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"have full network acccess\">%1$s </xliff:g>%1$s
- <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> quere usar:%1$s would like to use:
- <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> quere:%1$s would like to:
- O seu dispositivo está a contactar con Google para gardar información na súa conta.
-\n
-\nIsto pode levar un par de minutos.
- Outras redes
- Roaming
- Wi-Fi
- Datos móbiles
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Lugares cercanos
- Seleccionar esta localización
- A selección de lugares non está dispoñible aínda.
- Seleccionar un lugar
- Para usar Play Xogos é necesario instalar o aplicativo Google Play Xogos. O aplicativo pode continuar sen Play Xogos, pero é posible que se comporte de xeito inesperado.
- <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\">%1$s</xliff:g> quere usar Play Games%1$s would like to use Play Games
- Google Play Xogos
- Google SafetyNet
- Cloud Messaging
- Rexistro do dispositivo de Google
- Permite ao aplicativo configurar os servizos de microG sen a interacción do usuario
- prestación de servizos de microG
- Acceso estendido aos servizos de Google
- intercambiar mensaxes e recibir notificacións de sincronización dos servidores de Google
- enviar mensaxes C2DM a outros aplicativos
- escoitar as mensaxes C2DM
- escoitar as emisión de estado interno
- <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"F-Droid\"> %1$s</xliff:g> require a súa autorización para acceder á súa conta de Google.%1$s requires your authorization to access your Google account.
- Autentificación requirida
- Negar
- Permitir
- Houbo un problema ao comunicarse cos servidores de Google.
-\n
-\nInténtao de novo máis tarde.
- Non tes conexión de rede.
-\n
-\nPode ser un problema temporal ou é posible que o seu dispositivo Android non estea dispoñible para servizos de datos. Téntao de novo cando esteas conectado a unha rede móbil ou conéctate a unha rede Wi-Fi.
- O teu dispositivo está a establecer unha conexión cos servidores de Google para iniciar sesión.
-\n
-\nIsto pode levar uns segundos.
- Acceder
- Un aplicativo do teu dispositivo está intentando iniciar sesión nunha conta de Google.
-\n
-\nSe isto foi intencionado, use o botón <b> Iniciar sesión </b> para conectarse á páxina de inicio de sesión de Google, se non, prema <b> Cancelar </b> para volver ao aplicativo que provocou que se amosase este diálogo cara arriba.Sign in button to connect to Google’s sign-in page, if not, press Cancel to go back to the application that caused this dialog to show up."
- Sentímolo…
- Administrador de contas de Google
- Ao continuar, permites que este aplicativo e Google utilicen a túa información de acordo cos seus respectivos termos de servizo e políticas de privacidade.
- Google microG
- Un momento…
- Configurar os servizos de microG Core.
- Configuración de microG
- Servizos de microG Core
-
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-is/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4cc3d777c0931c2ea4610429ff0ad24ab3fa2a7d..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-
-
- Þjónustur microG
- Stillingar microG
- Skilaboð: %1$d (%2$d bæti)
- Aftengt
- Staða
- Hinkraðu við…
- Google microG
- Aðgangastýring Google
- Því miður…
- Skrá inn
- Leyfa
- Hafna
- Auðkenningar krafist
- Google SafetyNet
- Google Play leikir
- Veldu stað
- Velja þessa staðsetningu
- Nálægir staðir
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Þjónustur microG: Vantar heimild til að %1$s
- Farsímakerfi
- Þráðlaust Wi-Fi net
- Reiki
- Önnur netkerfi
- Uppsettir pakkar
- Kerfi
- Play-þjónustur (GmsCore)
- Play Store (Phonesky)
- %1$s uppsett:
- Um hugbúnaðinn
- Einingar
- Stillingar
- Google-þjónustur
- Staðsetningarþjónusta
- Þjónustur
- Prófa
- Rafhlöðusparnaður virkur
- Hunsa rafhlöðusparnað
- Heimildir vantar
- Eiginleikar aðgangs
- Persónuupplýsingar og gagnaleynd
- Innskráning og öryggi
- Ekki skráð
- Skrá tæki
- Meira
- Aðgangur
- Bæta við Google-aðgangi
- Forrit sem nota Cloud Messaging
- Um þjónustur microG
- Engin lengur uppsett
- Afskrá
- Ekki skráð
- Skráð
- Tengt síðan %1$s
- Taka við ýti-tilkynningum
- Leyfa skráningu
- Skráð forrit
- Óskráð forrit
- Netkerfi sem á að nota fyrir ýti-tilkynningar
- Stóðst öll próf
- Mistókst: %s
- Aðvörun: %s
- Í gangi…
- Aðgerðahamur
- Forrit sem nota SafetyNet
- Hreinsa nýlegar beiðnir
- Síðast notað: %1$s
- Innbyggt
- Raunveruleg
- Sérsniðið: %s
- Sjálfvirkt : %s
- Kerfi: %s
- Flytja inn sérsnið
- Raðnúmer
- Veldu snið
- Snið tækis
- Nýleg notkun
- Afrita JSON JWS-gögn
- Tímasetning beiðnar
- Gerð beiðnar
- Grunngögn
- Teikn
- Afritað á klippispjald!
- Áreiðanleikapróf og CTS mistókust
- CTS mistókst
- Áreiðanleikapróf mistókst
- Ekki lokið ennþá
- Engar niðurstöður
- Ógilt JSON
- Setja upp microG-þjónustur.
- Skráning tækis hjá Google
- Cloud Messaging
- %1$s myndi vilja nota Play-leiki
- Þjónustukerfi (GSF)
- %1$s er með rétta undirritun:
- Rafhlöðusparnaður hunsaður:
- Android ID-auðkenni
- Síðasta skráning: %1$s
- Uppfærslutíðni Cloud Messaging
- Listi yfir þau forrit sem skráð eru til að nota Cloud Messaging.
- Staðfesta ný forrit
- Upplýsingar um útgáfu og notuð aðgerðasöfn
- Villa við afskráningu
- Engin skilaboð móttekin til þessa
- Síðustu skilaboð: %1$s
- Skráð síðan: %1$s
- Leyfa %1$s að skrá sig fyrir ýti-tilkynningum\?
- Leyfa forritinu að skrá sig fyrir ýti-tilkynningum.
- Ræsa forrit við ýti-tilkynningu
- Forrit sem nota ýti-tilkynningar
- Prófa ReCAPTCHA
- Prófa ReCAPTCHA fyrirtækis
- ReCaptcha: %s
- ReCaptcha fyrirtækis: %s
- Staða svars
- Gögn svars
- Biðja um gögn
- Leyfa tengingar við Google-þjóna
- Tengjast við Google í gegnum Tor-netið
- Krefst þess að Orbot-forritið sé uppsett
-\nEkki ennþá stutt
- Afskrá %1$s\?
- %1$s myndi vilja:
- %1$s myndi vilja nota:
- Vandamál kom upp í samskiptunum við netþjóna Google.
-\n
-\nReyndu aftur síðar.
- Staðarveljari er ekki tiltækur ennþá.
- Flytja inn snið tækis úr skrá
- Ráðlegging
- Tækið þitt er að koma á tengingu við netþjónustur Google til að geta skráð þig inn.
-\n
-\nÞetta gæti tekið örfáar sekúndur.
- Tækið þitt er að hafa samband við Google til að vista upplýsingar á reikninginn þinn.
-\n
-\nÞetta gæti tekið örfáar mínútur.
- Leyfa forritum að finna reikninga
- Spyrja áður en ný forrit séu skráð til að taka við ýti-tilkynningum
- Uppfærslutíðni: %1$s
- Við það að halda áfram gefur þú þessu forriti, ásamt Google, leyfi til að nota upplýsingar um þig samkvæmt þjónustuskilmálum og persónuverndarstefnu beggja.
- fylgjast með innri útsendingum ástands
- Stuðningur við fölsun undirritana (signature spoofing)
- Kerfið er með stuðning við fölsun undirritana:
- Kerfið gefur heimild til fölsunar undirritana:
- Kerfið falsar undirritun:
- Treysta Google fyrir heimildum forrita
- %1$s krefst heimilda frá þér til að fá aðgang að Google-reikningnum þinum.
- fylgjast með C2DM-skilaboðum
- senda C2DM-skilaboð til annarra forrita
- skiptast á skilaboðum og taka á móti samstillingartilkynningum frá netþjónum Google
- Útvíkka aðgang yfir á Google-þjónustur
- Forrit á tækinu þínu er að reyna að skrá sig inn á Google-reikning.
-\n
-\nEf þetta er ætlunin, skaltu nota Skrá inn-hnappinn til að tengjast innskráningarsíðu Google, en ef ekki skaltu ýta á Hætta við til að fara til baka í forritið sem olli því að þessi gluggi birtist.
- Þú ert ekki með neina nettengingu.
-\n
-\nÞetta gæti verið tímabundið vandamál, eða að Android-tækið þitt sé ekki með neinar gagnaþjónustur. Prófaðu aftur þegar tengst hefur verið við farsímanet eða Wi-Fi netkerfi.
- veita microG-þjónustur
- Gerir forritinu kleift að stilla microG-þjónustur án afskipta notandans
- Leyfa vottun tækis
- Prófa SafetyNet-vottun
- Vottun: %s
- Til að nota Play-leiki er nauðsynlegt að setja upp Google Play Games forritið. Forrit þetta getur haldið áfram án Play-leikja, en mögulaga gæti það hegðað sér á óvæntan veg.
- Þetta er sterkleg ábending um að ROM-diskmyndin styðji við fölsun undirritana, en þarfnist frekari aðgerða til að virkja það. Skoðaðu leiðbeiningarnar um hvaða skref gætu verið nauðsynleg.
- Skoðaðu leiðbeiningarnar um hvaða skref gætu verið nauðsynleg.
- Sum forrit endurskrá sig ekki sjálfkrafa og/eða bjóða ekki upp á möguleika til að gera það handvirkt. Þau forrit gætu virkað ekki rétt eftir afskráningu.
-\nHalda áfram\?
- Þú neitaðir forriti sem þegar er skráð um að skrá sig fyrir ýti-tilkynningum.
-\nViltu afskrá það núna svo það fái framvegis ekki ýti-tilkynningar\?
- Ræsa forritið í bakgrunnsvinnslu til að geta tekið við ýti-tilkynningum.
- Gerð mats (evaluation)
- Nonce (Hex)
- Ef þetta er óvirkt, verður öllum tengingum hafnað við Google-netþjóna sem microG sér venjulega um. Þetta er rétthærra en sértækar stillingar viðkomandi þjónustu.
- Þú virkjaðir Cloud Messaging en ert með rafhlöðusparnað virkan fyrir microG-þjónustur. Til að ýti-tilkynningar nái í gegn ættirðu að hunsa rafhlöðusparnað.
- Þegar þetta er óvirkt, er notandinn spurður áður en auðkenningarbeiðni forrits er send til Google. Sum forrit munu ekki geta notað Google-reikninga ef þetta er óvirkt.
- Þegar þetta er virkt, munu öll forrit á þessu tæki geta séð tölvupóstfang Google-reikninganna þinna án þess að áður sé gefið leyfi.
- Google SafetyNet er vottunarkerfi tækja, sem tryggir að tæki séu örugg og samhæfð við Android CTS. Sum forrit nota SafetyNet af öryggisástæðum eða sem forsendu fyrir að ekki hafi verið átt við tækið.
-\n
-\nmicroG GmsCore kemur með frjálsa útfærslu af SafetyNet, en opinberi netþjónninn krefst þess að SafetyNet-beiðnir séu undirritaðar með séreignarhugbúnaðinum í DroidGuard-kerfinu.
- ROM-diskmyndin er ekki með innbyggðan stuðning við fölsun undirritana. Þú getur samt notað Xposed eða önnur kerfi til að falsa undirritanir. Skoðaðu leiðbeiningarnar um hvaða ROM-diskmyndir styðji fölsun undirritana og hvernig eigi að nota microG á ROM-diskmyndum sem gera það ekki.
- Settu upp forritið %1$s eða annað samhæft. Skoðaðu leiðbeiningarnar um hvaða forrit séu samhæfð.
- Annað hvort er hið uppsetta %1$s ekki samhæft eða að fölsun undirritana sé ekki virk fyrir það. Skoðaðu leiðbeiningarnar um hvaða forrit og ROM séu samhæfð.
- Ýttu hér til að gera rafhlöðusparnað óvirkan. Sé það ekki gert gætu forrit farið að haga sér skringilega.
- Skráir tækið þitt á Google-þjónustur og útbýr einstakt auðkenni fyrir það. microG hreinsar auðkennandi upplýsingar aðrar en heiti Google-reikningsins úr skráningargögnunum.
- Cloud Messaging er þjónustuveita fyrir ýti-tilkynningar sem notuð er af mörgum utanaðkomandi forritum. Til að nota þetta þarftu að virkja skráningu tækisins.
- Millibilið í sekúndum milli þess að athugað sé með Google-netþjóna. Aukning á þessari tölu mun minnka eyðslu af rafhlöðu, en gæti valdið töfum á ýti-tilkynningum push messages.
-\nÚrelt, verður skipt út í framtíðinni.
- Keyrsla DroidGuard er ekki studd á þessu tæki. Þjónustur SafetyNet gætu hegðað sér óeðlilega.
- KVEIKT / Sjálfvirkt: %s
- KVEIKT / Handvirkt: %s
- %s sekúndur
- %s mínútur
- SLÖKKT
- persónuverndarstefnu
- Veldu aðgang
- til að halda áfram á %1$s
- Leyfa að skrá þig inn á %1$s
- Bæta við öðrum aðgangi
- Leyfa og deila
- Áður en þú notar þetta forrit, ættirðu að skoða %1$s og %2$s þess.
- Til að halda áfram, mun microG deila nafni, tölvupóstfangi og auðkennismynd Google-reikningsins þíns með %1$s.
- þjónustuskilmála
- lesa uppsetningu Google-þjónustu
- Þegar þetta er óvirkt, eru auðkenningarbeiðnir ekki tengdar skráningu tækisins, sem gerir óskráðum tækjum kleift að skrá inn, en gæti haft óvæntar afleiðingar í för með sér.
- Auðkenna með skráningu tækis
- Notkunarheimild af
- Svara beiðnum um sannvottun notkunarheimildar
- Play Store þjónustur
- Notkunarheimild á
- Sum forrit krefjast staðfestingar á að þú hafir keypt þau í forritaverslun Google Play. Þegar forrit biðja um slíka staðfestingu, getur microG sótt sölustaðfestingu frá Google. Ef þetta er óvirkt, eða ef enginn Google-aðgangur hefur verið skráður, eru beiðnir um staðfestingu á notkunarheimild hunsaðar.
-
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-it/e_strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-it/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e8435e1c6e7f592963831c635cb2d8f9fb02460a
--- /dev/null
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-it/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+ Permetti la connessione ai server Google
+ Se disabilitato, tutti i collegamenti ai server Google gestiti da microG verranno negati. La scelta sovrascrive le impostazioni proprie del servizio.
+ Connetti a Google tramite la rete Tor
+ Richiede che venga installato Orbot
+\nNon ancora supportato
+
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-it/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-it/strings.xml
index 111cd7aac0d2c09f24e265ba6873675577d0a2f8..b225d93aad6d120d6a16b90246bd3190cee2d181 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-
- Funzioni di microG
+ -->
+
+
+ microG Services
Impostazioni di microG
- Imposta le funzioni di microG.
- Un attimo…
- MicroG Google
- Continuando autorizzi questa app e Google ad usare le tue informazioni secondo i rispettivi termini di servizio e politiche privacy.
+ Configurazione di microG
+
+ Giusto un secondo…
+ Google
+ Continuando autorizzi questa applicazione e Google a usare le tue informazioni in accordo con i rispettivi termini di servizio e politiche di riservatezza.
%1$s vorrebbe:
%1$s vorrebbe utilizzare:
- Google Account Manager
- Mi spiace…
- Una App sul tuo dispositivo sta cercando di accedere ad un account Google.
-\n
-\nSe è intenzionale, usa il pulsante Accedi per essre collegato alla pagina di accesso di Google, altrimenti, premi Annulla per tornare all\'app che ha causato la comparsa di questa finestra di dialogo.
+ Gestione dell\'account Google
+ Ci dispiace…
+ Un\'applicazione sul tuo dispositivo sta tentando di effettuare l\'accesso ad un account Google.\n\nSe ciò era intenzionale, utilizza il pulsante Accedi per collegarti alla pagina di autenticazione di Google, altrimenti premi Annulla per tornare all\'applicazione che ha aperto questa schermata.
Accedi
- Il tuo dispositivo sta stabilendo una connessione con i server di Google per autenticarti.
-\n
-\nQuesta operazione può richiedere alcuni secondi.
- Non disponi di una connessione di rete.
-\n
-\nPotrebbe trattarsi di un disservizio temporaneo oppure il tuo dispositivo Android potrebbe non disponere di una connessione dati. Ritenta quando sarai connesso ad una rete mobile o Wi-Fi.
- C\'è stato un problema nella comunicazione con i server Google.
-\n
-\nRitenta.
- Il tuo dispositivo sta contattando Google per salvare informazioni sul tuo account.
-\n
-\nQuesta operazione può richiedere alcuni minuti.
- Consenti
+ "Il tuo dispositivo sta stabilendo la connessione con i server di Google per autenticarti.
+
+Questa operazione può richiedere alcuni secondi."
+ Non disponi di una connessione a Internet.\n\nPotrebbe trattarsi di un disservizio temporaneo, oppure il tuo dispositivo Android potrebbe non essere configurato per utilizzare una connessione dati. Riprova una volta connesso a una rete cellulare o a una rete Wi-Fi.
+ C\'è stato un problema di comunicazione con i server di Google.\n\nRiprova più tardi.
+ Il tuo dispositivo sta comunicando con i server di Google per salvare le informazioni sul tuo account.\n\nQuesta operazione può richiedere alcuni minuti.
+ Permetti
Nega
Autenticazione necessaria
- %1$s richiede autorizzazione per accedere al tuo account Google.
- ascolta i messagi broadcast di stato interni
- ascolta i messaggi C2DM
- invia messaggi C2DM ad altre app
- scambia messaggi e ricevi notifiche di sincronizzazione dai server Google
- Accesso esteso ai servizi Google
- fornisci i servizi microG
- Permetti a questa app di configurare i servizi microG senza interagire con l\'utente
- Registrazione Google del dispositivo
- Cloud Messaging
- Google SafetyNet
+ %1$s richiede la tua autorizzazione per accedere al tuo account Google.
+
+ ascolto di broadcast interni di stato
+ ascolto di messaggi C2DM
+ invio di messaggi C2DM ad altre applicazioni
+ scambio di messaggi e ricezione di notifiche di sincronizzazione dai server Google
+ accesso esteso ai servizi Google
+ configurazione dei servizi microG
+ Permette all\'applicazione di configurare i servizi microG senza l\'interazione dell\'utente
+
+ Registrazione del dispositivo
+ Messaggistica cloud
+ SafetyNet
+
Google Play Giochi
%1$s vorrebbe utilizzare Play Giochi
Per usare Play Giochi è necessario installare l\'applicazione Google Play Giochi. L\'applicazione può continuare ad essere utilizzata senza Play Giochi, ma è possibile che funzioni in modo anomalo.
+
Seleziona un luogo
Non è ancora possibile selezionare un luogo.
- Scegli il luogo dove ti trovi
- Posti vicini
+ Seleziona questo luogo
+ Luoghi vicini
(%1$.7f, %2$.7f)
- Funzioni di microG: Manca autorizzazione di %1$s
+
+ microG: Il permesso di %1$s non è stato concesso
+
Reti mobili
Wi-Fi
Roaming
Altre reti
+
- Supporto alla Signature spoofing
+
+ Supporto alla falsificazione della firma
Pacchetti installati
Sistema
+
Il sistema supporta la falsificazione della firma:
La tua ROM non dispone del supporto nativo per la falsificazione della firma. Puoi comunque utilizzare Xposed o altri sistemi per garantire la falsificazione della firma. Consulta la documentazione per conoscere quali ROM supportano questa funzionalità e come utilizzare microG sulle ROM che non la supportano.
Il sistema concede l\'autorizzazione a falsificare la firma:
Ciò indica che la ROM attuale supporta la falsificazione della firma, ma richiede azioni ulteriori per attivarla. Consulta la documentazione per conoscere quali operazioni siano necessarie.
Il sistema falsifica la firma:
Consulta la documentazione per conoscere quali operazioni siano necessarie.
+
Play Services (GmsCore)
Play Store (Phonesky)
Services Framework (GSF)
@@ -84,9 +88,12 @@
Installa l\'applicazione %1$s oppure un\'altra compatibile. Consulta la documentazione per conoscere quali applicazioni siano compatibili.
%1$s ha la firma corretta:
L\'applicazione %1$s non è compatibile oppure la falsificazione della sua firma non è abilitata. Consulta la documentazione per conoscere quali applicazioni e ROM siano compatibili.
+
Ottimizzazioni della batteria ignorate:
- Tocca qui per disabilitare le ottimizzazioni della batteria. Non farlo potrebbe portare ad un malfunzionamento delle app.
+ Tocca qui per disabilitare le ottimizzazioni della batteria. Non selezionare questa opzione potrebbe comportare il malfunzionamento delle applicazioni.
+
+
Informazioni
Componenti
Configurazione
@@ -94,36 +101,45 @@
Servizi di localizzazione
Servizi
Sperimentale
+
Ottimizzazioni della batteria abilitate
- Hai abilitato il servizio di Cloud Messaging, ma le ottimizzazioni della batteria per le funzioni microG risultano essere attive. Per garantire la ricezione delle notifiche push, dovresti disattivarle.
+ Hai abilitato il servizio di messaggistica cloud, tuttavia le ottimizzazioni della batteria sono abilitate per microG. Al fine di garantire la ricezione delle notifiche push, dovresti selezionare l\'opzione per ignorare le ottimizzazioni della batteria.
Ignora ottimizzazioni
Permesso mancante
+
Preferenze dell\'account
Informazioni personali e riservatezza
Accesso e sicurezza
+
Dai fiducia a Google per i permessi alle applicazioni
Quando questa opzione è disabilitata, viene interpellato l\'utente prima che ogni richiesta di autorizzazione da parte delle applicazioni venga inviata a Google. Alcune applicazioni potrebbero fallire nell\'utilizzare l\'account Google se questa opzione è disabilitata.
Consenti alle applicazioni di visualizzare gli account
Quando questa opzione è abilitata, tutte le applicazioni su questo dispositivo saranno in grado di visualizzare gli indirizzi di posta elettronica degli account Google senza autorizzazione preventiva.
+
Registra il tuo dispositivo ai servizi Google e crea un identificativo univoco. Vengono rimossi da microG alcuni bit funzionali all\'identificazione dai dati di registrazione, oltre al nome dell\'account Google.
Identificativo univoco Android
+
Non registrato
Ultima registrazione: %1$s
Registra il dispositivo
+
Stato
- Altre
+ Impostazioni avanzate
+
Account
Aggiungi un account Google
Il servizio di messaggistica cloud di Google è un fornitore di notifiche push utilizzato da molte applicazioni di terze parti. Per poterlo utilizzare devi abilitare la registrazione del dispositivo.
Intervallo di aggiornamento del servizio di messaggistica cloud
L\'intervallo temporale, espresso in secondi, utilizzato dal sistema per contattare i server di Google. Aumentare questo intervallo ridurrà il consumo di batteria, tuttavia potrebbe causare ritardi nella ricezione delle notifiche push.\nDeprecato, verrà rimpiazzato in versioni future.
Applicazioni che utilizzano il servizio di messaggistica cloud
- Elenco delle App attualmente registrate al servizio di messaggistica cloud.
+ Lista delle applicazioni attualmente registrate al servizio di messaggistica cloud:
Conferma le nuove applicazioni
- Chiedi conferma prima di registrare una nuova app alle notifiche push
+ Chiedi conferma all\'utente prima di registrare una nuova applicazione per le notifiche push.
Intervallo di ping: %1$s
- Informazioni sulle funzioni microG
- Informazioni su versione e librerie utilizzate
+
+ A proposito di microG
+ Informazioni sulla versione e sulle librerie utilizzate
+
Errore durante l\'annullamento della registrazione
Non più installata
Annulla la registrazione
@@ -131,88 +147,71 @@
Nessun messaggio ricevuto fino ad ora
Ultimo messaggio: %1$s
Registrata
- Registrato da: %1$s
+ Registrata: %1$s
Annulla la registrazione di %1$s?
Alcune applicazioni non rinnovano automaticamente la registrazione o non forniscono un\'opzione per farlo manualmente. Queste applicazioni potrebbero non funzionare correttamente a seguito dell\'annullamento della registrazione.\nVuoi continuare?
Hai negato a un\'applicazione, già registrata in precedenza, di registrarsi per la ricezione delle notifiche push.\nDesideri annullare la registrazione così che non riceva più notifiche push in futuro?
Messaggi: %1$d (%2$d bytes)
Disconnesso
- Connesso da %1$s
+ Connesso %1$s
Ricevi le notifiche push
+ Vuoi consentire a %1$s di registrarsi per la ricezione delle notifiche push?
+
Permetti la registrazione
- Permetti all\'app di registrarsi per ricevere le notifiche push.
- Avvia l\'app quando ricevi la notifica push
- Avvia l\'app in background a seguito della ricezione di notifiche push.
- App che utilizzano le notifiche push
- App registrate
- App non registrate
+ Consenti all\'applicazione di registrarsi per la ricezione delle notifiche push.
+ Avvia alla ricezione
+ Avvia l\'applicazione in background in seguito alla ricezione delle notifiche push.
+ Applicazioni che utilizzano le notifiche push
+ Applicazioni registrate
+ Applicazioni non registrate
Reti da utilizzare per le notifiche push
- Richiede che venga installato Orbot
-\nNon ancora supportato
- Connetti a Google tramite la rete Tor
- Se disabilitato, tutti i collegamenti ai server Google gestiti da microG verranno negati. La scelta sovrascrive le impostazioni proprie del servizio.
- Permetti la connessione ai server Google
- Permetti a %1$s di registrarsi per ricevere notifiche push\?
- Prova la certificazione SafetyNet
- SafetyNet di Google è un sistema di certificazione del dispositivo che ne garantisce la sicurezza e la compatibilità con Android CTS. Alcune App usano SafetyNet per ragioni di sicurezza o come prerequisito per la protezione da manomissione.
-\n
-\nmicroG GmsCore contiene un\'implementazione free di SafetyNet, tuttavia i server ufficiali richiedono che le richieste SafetyNet siano firmate usando il sistema proprietario DroidGuard.
+
+ SafetyNet di Google è un sistema di certificazione del dispositivo che ne garantisce la sicurezza e la compatibilità con Android CTS. Alcune applicazioni utilizzano SafetyNet per ragioni di sicurezza o come prerequisito per la protezione da manomissione.\n\nUn\'implementazione libera di SafetyNet è contenuta in microG, tuttavia i server ufficiali richiedono che le richieste SafetyNet siano firmate utilizzando il sistema proprietario DroidGuard.
Permetti l\'attestazione del dispositivo
- Modalità operativa
- Test ReCAPTCHA
+
+ Prova l\'attestazione di SafetyNet
+ Prova ReCAPTCHA
+ Prova ReCAPTCHA Enterprise
Tutti i test superati
Fallito: %s
Attenzione: %s
In esecuzione…
- Originario
+ Modalità operativa
+ Applicazioni che utilizzano SafetyNet
+ Rimuovi richieste recenti
+ Ultimo utilizzo: %1$s
+
+ Nativo
Reale
- Personallizato: %s
+ Personalizzato: %s
Automatico: %s
Sistema: %s
- Token
- Dati di base
- Tipo richiesta
- Ora della richiesta
- Codice di attivazione (Hex)
- Dati richiesta
- Dati risposta
- Stato risposta
- Metodo analisi
- Avviso
- Copia dati JSON JWS
+ Importa profilo personalizzato
+ Seriale
+ Importa un profilo del dispositivo da un file
+ Seleziona profilo
+ Profilo del dispositivo
+
Utilizzi recenti
Attestazione: %s
ReCaptcha: %s
+ Copia dati JSON JWS
+ Tipo di valutazione
+ Stato della risposta
+ Dati della risposta
+ Dati della richiesta
+ Nonce (esadecimale)
+ Data e ora della richiesta
+ Dati di base
+ Tipo di richiesta
+ Token
Copiato negli appunti!
Non ancora completato
Nessun risultato
JSON non valido
+ Suggerimento
Integrità e CTS superati
CTS non superato
- Integrità non superato
- Profilo Dispositivo
- Scegli profilo
- Importa profilo dispositivo da file
- Seriale
- Importa profilo personalizzato
- Ultimo utilizzo: %1$s
- Cancella richieste recenti
- App che usano SafetyNet
- Prova ReCAPTCHA Enterprise
- ReCaptcha Enterprise: %s
- L\'esecuzione di DroidGuard non è supportata su questo dispositivo. I servizi SafetyNet potrebbero comportarsi in modo anomalo.
- policy privacy
- %s secondi
- Scegli un account
- ON / Automatico: %s
- ON / Manuale: %s
- %s minuti
- per continuare su %1$s
- Consenti di autenticarti su %1$s
- OFF
- Aggiungi un altro account
- Consenti e condividi
- Prima di utilizzare l\'app, verifica la sua %1$s e %2$s.
- Per proseguire, microG condividerà nome, email e la foto del profilo del tuo Account Google con %1$s.
- Termini di Servizio
-
\ No newline at end of file
+ Integrità non superata
+
+
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 1a9272bb89c697697fbeb14813d9cddee4fcbd51..119116a8f6d950205255a7dab735da0b21e2836d 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
microG servicesの設定
しばらくお待ちください...
- Google microG
+ Google
続行すると、このアプリとGoogleがそれぞれ利用規約とプライバシーポリシーに従ってお客様の情報を使用することを許可したことになります。
Googleアカウントの管理
申し訳ありません...
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-nl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6c97cb0c2a22e8806047c8cf59a62e92acb2874d..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-
-
- Over microG Services Core
- Configuratie
- Componenten
- Bevestig nieuwe apps
- Geïnstalleerde pakketten
- Apps die gebruik maken van Cloud Messaging
- Andere netwerken
- Roaming
- %1$s geïnstalleerd:
- Wifi
- Mobiel netwerk
- Selecteer deze locatie
- Meer
- Services Framework (GSF)
- Play Store (Phonesky)
- Play Services (GmsCore)
- Google Play Games
- Geregistreerd sinds: %1$s
- Geregistreerd
- Account voorkeuren
- Google SafetyNet
- Cloud Messaging
- Niet geregistreerd
- Test
- Versie informatie en gebruikte libraries
- Locatie service
- Tik hier om batterij optimalisaties uit te schakelen. Wanneer je dit ingeschakeld houd kunnen applicaties zich anders gaan gedragen.
- Systeem doet aan signature spoofing :
- Systeem geeft toestemming voor signature spoofing:
- Systeem ondersteund signature spoofing:
- Ondersteuning signature spoofing
- Selecteer een plaats
- Uitgebreide toegang tot Google services
- Google apparaat registratie
- %1$s afmelden\?
- Tot nu zijn er geen berichten ontvangen
- Verwijder registratie
- Niet langer geïnstalleerd
- Vraag voordat je een nieuwe app registreert om push notificaties te ontvangen
- Lijst met apps die momenteel geregistreerd zijn voor Cloud Messaging.
- Voeg Google account toe
- Account
- Sta apps toe om accounts te vinden
- Vertrouw Google voor app machtigingen
- Aanmelden & beveiliging
- Persoonlijke informatie & privacy
- Machtiging ontbreekt
- Negeer optimalisatie
- Batterij optimalisaties ingeschakeld
- Services
- Google Services
- Over
- Batterij optimalisaties genegeerd:
- Raadpleeg de documentatie over welke stappen er nodig zijn.
- Systeem
- Plaatsen in de buurt
- berichten uitwisselen en sync meldingen ontvangen van Google servers
- Verzend C2DM berichten naar andere apps
- Ontvang C2DM berichten
- Ontvang interne status meldingen
- %1$s heeft jouw toestemming nodig om toegang te krijgen tot jouw Google account.
- Authenticatie vereist
- Weigeren
- Toestaan
- Je toestel is contact aan het maken met Google om informatie op te slaan naar jouw account.
-\n
-\nDit kan enkele minuten duren.
- Er was een probleem tijdens de communicatie met de Google servers.
-\n
-\nProbeer het later nog eens.
- Je hebt geen netwerk verbinding.
-\n
-\nDit kan een tijdelijk probleem zijn of jouw Android toestel heeft geen internetverbinding. Probeer het nogmaals wanneer er een verbinding is met een Wi-Fi of mobiel netwerk.
- Jouw toestel is een verbinding aan het maken met een Google server om jou in te loggen.
-\n
-\nDit kan enkele seconden duren.
- Log in
- Een app probeert in te loggen op een Google account.
-\n
-\nIndien dit de bedoeling was, gebruik de Log in knop om te verbinden met de log-in pagina van Google. Indien niet, druk op Annuleer om terug te gaan naar de app die dit dialoogvenster heeft gestart.
- Sorry…
- Google Account Manager
- %1$s wil gebruik maken van:
- %1$s zou willen:
- Door verder te gaan, staat u deze app, en Google, toe om uw informatie te gebruiken in overeenstemming met hun respectievelijke service en privacy voorwaarden.
- Google microG
- Even geduld…
- microG services Core instellen.
- microG Instellingen
- microG Services Core
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Dit is een sterke indicatie dat de ROM signature spoofing ondersteunt, maar er zijn nog acties nodig om het te activeren. Raadpleeg de documentatie over welke stappen hierbij nodig zijn.
- Jouw ROM heeft geen ingebouwde ondersteuning voor signature spoofing. Je kan wel nog Xposed of andere systemen gebruiken voor signature spoofing. Kijk aub. in de documentatie naar welke ROM signature spoofing ondersteund en hoe je microG gebruikt op ROM\'s die dat niet doen.
- Locatie selecteren is nog niet beschikbaar.
- Om Play Games te gebruiken moet de Google Play Games app worden geïnstalleerd. De applicatie kan misschien verder zonder Play Games, maar werkt mogelijk niet helemaal goed.
- %1$s wil gebruik maken van Play Games
- Vereist dat Orbot is geïnstalleerd
-\nNog niet ondersteund
- Verbinden met Google via Tor netwerk
- Wanneer uitgeschakeld zullen alle verbindingen naar Google servers, gewoonlijk gemaakt door microG, geblokkeerd worden. Dit overschrijft service-specifieke instellingen.
- Verbinding met Google servers toestaan
- Berichten: %1$d (%2$d bytes)
- Je hebt geweigerd een app te registreren voor push-berichten die al geregistreerd was.
-\nWil je die afmelden zodat die geen toekomstige push-berichten meer ontvangt\?
- Laatste bericht: %1$s
- Fout bij het afmelden
- Het interval in seconden voor het signaal naar de Google servers. Het verhogen van dit getal zal batterij verbruik verlagen, maar kan vertragingen op push berichten veroorzaken.
-\nVerouderd, dit zal vervangen worden in een toekomstige versie.
- Cloud Messaging is een provider van push-berichten die bij vele apps gebruikt wordt. Om dit te gebruiken moet apparaat registratie ingeschakeld zijn.
- Wanneer ingeschakeld zullen alle applicaties op dit toestel het email adres van uw Google Account kunnen lezen zonder toestemming.
- Cloud Messaging is ingeschakeld maar batterij optimalisatie is actief voor microG Services Core. Om push-berichten te ontvangen zou batterij optimalisatie uitgeschakeld moeten zijn.
- Installeer %1$s of een andere compatibele app. Raadpleeg de documentatie voor applicaties die compatibel zijn.
- microG Services Core: toegang voor %1$s ontbreekt
- Ofwel is de geïnstalleerde %1$s niet compatibel, ofwel is signature spoofing er niet voor geactiveerd. Kijk in de documentatie voor applicaties en ROM\'s die compatibel zijn.
- %1$s heeft een correcte signature:
- Cloud Messaging Hearbeat interval
- Ping interval: %1$s
- Sommige apps registreren niet automatisch opnieuw en voorzien ook geen manier dit manueel te doen. Deze apps werken mogelijk niet goed na het afmelden.
-\nDoorgaan\?
- Registreert uw apparaat bij Google services en creëert een unieke apparaat identificatiecode. MicroG zal andere identificatie gegevens dan de Google account naam verwijderen uit de registratie data.
- Wanneer uitgeschakeld, zal de gebruiker toestemming gevraagd worden voordat een app-autorisatieverzoek naar Google wordt verstuurd. Sommige applicaties kunnen de Google account niet gebruiken wanneer dit is uitgeschakeld.
- Niet-geregistreerde Apps
- Verbonden sinds %1$s
- Niet verbonden
- Android ID
- MicroG services aanbieden
- Bruikbare netwerken voor push-berichten
- Geregistreerde apps
- Apps die push-berichten gebruiken
- Start de app in de achtergrond om push-berichten te ontvangen.
- App starten met push-bericht
- Sta de app toe zich te registreren voor push-berichten.
- Registratie toestaan
- Push-berichten ontvangen
- Status
- Registreer apparaat
- Laatste registratie:%1$s
- Niet geregistreerd
- De app toestaan microG services te configureren zonder interactie van de gebruiker
-
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-pl/strings.xml
index aa1b47517baf4f82d7890900dcf5319b6d31ac58..67768d4a10082e3203ef986202c3acb3b95c71cb 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
Ustawienia microG
Chwileczkę…
- Google microG
+ Google
Kontynuując, zgadzasz się na wykorzystywanie swoich danych przez Google oraz usługi microG zgodnie z warunkami korzystania oraz polityką prywatności Google.
%1$s chce:
%1$s chce wykorzystać:
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ffeb762a4b8ff342b3ebdf0575998affccd70d3c..66e812f2cf0243a3943c057bee8fc500bfd2d47f 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
Configurações microG
Aguarde um momento…
- Google microG
+ Google
Ao continuar, você permite que este aplicativo e o Google usem suas informações de acordo com seus respectivos termos de serviço e políticas de privacidade.
%1$s gostaria de:
%1$s gostaria de usar:
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-ro/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 1a2e8647ec9e5520eee7e9745207794df8c443dd..ed5fa9cd6ba595cbb92f8d85874430fb58a41335 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -17,10 +17,10 @@
Servicii microG
Setări microG
Doar o secundă…
- Google microG
- Continuând, permiteți aceastei aplicații și Google să utilizeze informațiile dvs. în conformitate cu condiţiile de utilizare şi politicile de confidențialitate ale lor.
- %s ar dori să:
- %s ar dori să utilizeze:
+ Google
+ Continuând, permiți acestei aplicații și Google să utilizeze informațiile tale în conformitate cu condițiile de utilizare și politicile de confidențialitate ale lor.
+ %1$s ar dori să:
+ %1$s ar dori să utilizeze:
Gestionare cont Google
Ne pare rău…
Nu ai o conexiune la rețea.
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-ru/e_strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-ru/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ad039da51e995fa7370ee98d8793d551127a3b47
--- /dev/null
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-ru/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+ Позволить подключаться к серверам Google
+ Если этот параметр отключен, все подключения к серверам Google, обычно выполняемые microG, будут запрещены. Это переопределяется настройками конкретной службы.
+ Подключиться к Google через сеть Tor
+ Требуется установка Orbot
+\nЕщё не поддерживается
+
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a0baf867fd8c0508991f0da6c799ad5cfa4206f9..81ee34bf733fcfeb1f6d5cdae49bbaea5d35207e 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,34 +1,27 @@
+ microG Services
+ Настройки microG
+ Настройка сервисов microG
+
+ Пожалуйста, подождите…
+ Google
Продолжая, вы позволяете этому приложению и Google использовать свою информацию в соответствии с их соответствующими условиями предоставления услуг и политиками конфиденциальности.
%1$s хотел бы:
%1$s хотел бы использовать:
Менеджер аккаунта Google
Извините…
- "Приложение на вашем устройстве пытается войти в учетную запись Google.
+ "Приложение на вашем устройстве пытается войти в учетную запись Google.
Если это было намеренно, нажмите кнопку Войти, чтобы подключиться к странице входа в Google, если нет, нажмите Отмена, чтобы вернуться к приложению, которое вызвало это диалоговое окно."
Войти
- Ваше устройство устанавливает соединение с серверами Google для входа в систему.
-\n
-\nЭто может занять несколько секунд.
+ "Ваше устройство устанавливает соединение с серверами Google для входа в систему.
+
+Это может занять несколько секунд."
"У вас нет подключения к сети.
Это может быть временной проблемой, или ваше Android устройство не может использовать передачу данных. Попробуйте еще раз, когда появится соединение с мобильной сетью или присоединитесь к сети Wi-Fi."
@@ -39,9 +32,10 @@
Это может занять несколько минут."
Разрешить
- Запретить
+ Отказать
Требуется аутентификация
%1$s требуется авторизация чтобы получить доступ к вашей учетной записи Google.
+
следить за внутренним состоянием статуса
использовать C2DM сообщения
отправлять C2DM сообщения другим приложениям
@@ -49,32 +43,41 @@
Расширенный доступ к сервисам Google
подготовка сервисов microG
Позволить приложению настраивать сервисы microG без вмешательства пользователя
+
Регистрация устройства в Google
Облачный обмен сообщениями
Google SafetyNet
+
Google Play Игры
%1$s хочет использовать Play Игры
Чтобы использовать возможности Play Игры, нужно установить приложение Google Play Игры . Приложение может работать и без него, но возможны проблемы в его работе.
+
Выберите место
Средство выбора места временно недоступно.
Выберите это месторасположение
Ближайшие места
(%1$.7f, %2$.7f)
- microG Services Core: Отсутствует разрешение для %1$s
+
+ microG Services: Отсутствует разрешение для %1$s
+
Мобильная сеть
Wi-Fi
Роуминг
Прочие сети
+
+
Поддержка подмены подписи
Установленные пакеты
Система
+
Система поддерживает подмену подписи:
Ваша прошивка не имеет нативной поддержки подмены подписи. Вы можете использовать Xposed или другие методы, чтобы активировать подмену подписи. Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией, какая прошивка поддерживает подмену подписи и как использовать microG в прошивке, которая не поддерживает.
Система разрешает подмену подписи:
Ваша прошивка поддерживает подмену подписи, но требует дополнительных действий для ее активации. Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией, где описано что нужно сделать.
Система подменяет подписи:
Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией, где описано что нужно сделать.
+
Play Services (GmsCore)
Play Store (Phonesky)
Services Framework (GSF)
@@ -82,34 +85,44 @@
Установите приложение %1$s или совместимое. Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией, где описано какие приложения совместимы.
%1$s имеет правильную подпись:
Либо установленный %1$s не совместим, либо подмена подписи не активна для него. Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией, где описано какие приложения или прошивки совместимы.
+
Оптимизация энергопотребления отключена:
Нажмите здесь, чтобы разрешить приложению работать в фоне. Без этого некоторые приложения могут работать со сбоями.
+
+
О программе
Компоненты
Конфигурация
- Google Сервисы
+ Google сервисы
Служба определения местоположения
Сервисы
Тест
+
Активна оптимизация энергопотребления
Вы включили облачный обмен сообщениями, но у вас активна оптимизация энергопотребления для microG Services. Чтобы получать push-уведомления вам необходимо разрешить приложению работать в фоновом режиме.
Разрешить работу в фоне
Отсутствуют разрешения
+
Настройки аккаунта
Персональная информация и приватность
Авторизация и безопасность
+
Доверять разрешениям Google в приложениях
Если параметр отключен, то у пользователя запрашивается разрешение для авторизации Google. Некоторые приложения не смогут использовать аккаунт Google, если эта возможность отключена.
Разрешить приложениям находить аккаунты
Если включено, все приложения на этом устройстве смогут видеть адреса электронной почты ваших учетных записей Google без предварительного разрешения.
+
Регистрирует ваше устройство в сервисах Google и создает уникальный идентификатор. MicroG удаляет все идентифицирующие биты, кроме имени вашего аккаунта Google.
Android ID
+
Не зарегистрировано
Последняя регистрация: %1$s
Зарегистрировать устройство
+
Состояние
Ещё
+
Аккаунт
Добавить аккаунт Google
Облачный обмен сообщениями предоставляет push-уведомления, которые используются во многих в сторонних приложениях. Чтобы использовать их, вы должны включить регистрацию устройства.
@@ -120,8 +133,10 @@
Подтверждать новые приложения
Спрашивать разрешение перед привязкой новых приложений для получения push-уведомлений
Интервал проверки: %1$s
- О сервисах microG Services Core
+
+ О сервисах microG Services
Информация о версии и используемые библиотеки
+
Не удалось отвязать
Приложение больше не установлено
Отвязать
@@ -138,6 +153,7 @@
Подключено %1$s
Принимать push-уведомления
Разрешить %1$s регистрироваться для получения push-уведомлений?
+
Разрешить регистрацию
Разрешить приложению регистрироваться для получения push-уведомлений.
Запускать приложение при получении сообщения
@@ -146,28 +162,26 @@
Зарегистрированные приложения
Незарегистрированные приложения
Сети для приёма push-уведомлений
- Требуется установка Orbot
-\nЕщё не поддерживается
- Подключиться к Google через сеть Tor
- Если этот параметр отключен, все подключения к серверам Google, обычно выполняемые microG, будут запрещены. Это переопределяется настройками конкретной службы.
- Позволить подключаться к серверам Google
- Тест верификации SafetyNet
- Режим работы
+
+ Google SafetyNet это система сертификации устройства, гарантирующая, что устройство корректно защищено и совместимо с Android CTS. Некоторые приложения используют SafetyNet из соображений безопасности или в качестве предварительной системы защиты от взлома.\n\nmicroG GmsCore содержит свободную реализацию SafetyNet, но официальный сервер требует, чтобы запросы были подписаны с помощью проприетарной системы DroidGuard.
+ Разрешить проверку статуса устройства
+
+ Проверка аттестации SafetyNet
Тест ReCAPTCHA
- Прошли все тесты
- Не удалось: %s
+ Все проверки пройдены
+ Ошибка: %s
Предупреждение: %s
Выполнение…
- Нативный
- Настоящий
- Пользовательский: %s
- Автоматический: %s
- Системный: %s
- Google SafetyNet это система сертификации устройства, гарантирующая, что устройство корректно защищено и совместимо с Android CTS. Некоторые приложения используют SafetyNet из соображений безопасности или в качестве предварительной системы защиты от взлома.\n\nmicroG GmsCore содержит свободную реализацию SafetyNet, но официальный сервер требует, чтобы запросы были подписаны с помощью проприетарной системы DroidGuard.
- Разрешить проверку статуса устройства
+ Режим работы
Приложения использующие SafetyNet
Очистить недавние запросы
Последнее использование: %1$s
+
+ Устройство
+ Реальный
+ Пользовательский: %s
+ Автоматический: %s
+ Системный: %s
Импорт пользовательского профиля
Серийный номер
Импортировать профиль устройства из файла
@@ -184,20 +198,5 @@
Тип запроса
Основные данные
Токен
- Google microG
- Секунду…
- Установка Ядра сервисов microG.
- Настройки microG
- Ядро Сервисов microG
- Неверный JSON
- Ничего не найдено
- Еще не завершено
- Целостность провалена
- CTS провален
- Целостность и CTS пройдены
- Скопировано в буфер обмена!
- ReCaptcha: %s
- Аттестация: %s
- Последние использования
- Тест ReCAPTCHA Enterprise
+
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-sr/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 725e1eaeb58e751ebecd4acfb78d96bf03c55fda..3229ad2cff2bab4b02a4ece436782d007816d1c4 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -17,21 +17,21 @@
microG услуге
Подешавања microG
Само тренутак…
- Гугл микроГ
- Ако наставите дозволићете овој апликацији и Гуглу да користе ваше податке у складу са њиховим условима коришћења и политикама приватности.
- %s жели да:
- %s жели да користи:
- Менаџер Гугл налога
- Нажалост…
- "Нисте повезани са мрежом.
-
-Ово је можда привремени проблем или ваш Андроид уређај није постављен за услуге преноса података. Покушајте поново када се повежете са мобилном мрежом, или се накачите на бежичну мрежу."
- "Десио се проблем приликом комуникације са Гугловим серверима.
-
-Покушајте поново касније."
- "Ваш уређај контактира Гугл да би сачувао податке на ваш налог.
-
-Ово може да потраје неколико минута."
+ Google
+ Ако наставите, дозволићете овој апликацији и Google-у да користе ваше податке у складу са њиховим условима коришћења и политикама приватности.
+ %1$s жели да:
+ %1$s жели да користи:
+ Менаџер Google налога
+ Извините…
+ Нисте повезани на мрежу.
+\n
+\nОво може бити привремени проблем или ваш Android уређај можда није обезбеђен за услуге преноса података. Покушајте поново када се повежете на мобилну мрежу или на Wi-Fi мрежу.
+ Дошло је до грешке приликом комуникације са Google серверима.
+\n
+\nПокушајте поново касније.
+ Ваш уређај контактира Google да би сачувао податке на ваш налог.
+\n
+\nОво може да потраје неколико минута.
Дозволи
Одбиј
Потребна је аутентификација
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-sv/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-sv/strings.xml
deleted file mode 100644
index 47e44808866c576c7ad26cb72971f0e415331ef4..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-core/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-
-
- Importera anpassad profil
- Bekräfta nya appar
- Senaste registrering: %1$s
- Lita på Google för appbehörigheter
- Inga meddelanden mottagna än så länge
- Om microG-tjänster
- integritetspolicy
- Välj en plats
- Anslut till Google via Tor-nätverk
- Inget resultat
- läs konfigurationen för Google-tjänster
- Logga in
- Importera enhet från fil
- Du har ingen internetanslutning.
-\n
-\nDetta kan vara ett tillfälligt problem eller så är din Android-enhet inte förberedd för datatjänster. Försök igen när du är ansluten till ett mobilt nätverk eller anslut till ett Wi-Fi-nätverk.
- Roaming
- Misslyckades: %s
- Wi-Fi
- Avregistrera
- Senaste meddelande: %1$s
- Råd
- %s sekunder
- Konfiguration
- lyssna på C2DM-meddelanden
- (%1$.7f, %2$.7f)
- Komponenter
- Vänta en liten stund …
- Ogiltig JSON
- Vill du avregistrera %1$s\?
- Välj ett konto
- Det uppstod ett problem med anslutningen till Googles servrar.
-\n
-\nFörsök igen senare.
- Integritet misslyckades
- Tillåt anslutning till Googles servrar
- PÅ / Automatisk: %s
- Google microG
- Registrera enhet
- Närliggande platser
- CTS misslyckades
- PÅ / Manuell: %s
- Automatisk: %s
- %s minuter
- System
- Platsväljaren är inte tillgänglig än.
- Test
- Ansluten sedan %1$s
- Registrerad
- Mer
- för att fortsätta till %1$s
- Tillåt för att logga in på %1$s
- Senast använd: %1$s
- Ursäkta …
- Fråga innan registrering av nya appar som tar emot push-notiser
- Ignorera optimeringar
- Välj denna plats
- Tillåter appen att konfigurera microG-tjänster utan användares interaktion
- Utökad åtkomst till Google-tjänster
- Mobilnätverk
- AV
- Installerade paket
- Genom att fortsätta tillåter du denna app och Google att använda din information i enlighet med deras respektive användarvillkor och integritetspolicys.
- Status
- Svarsstatus
- Tillåt appar att hitta konton
- Android-ID
- Andra nätverk
- Frånkopplad
- Google enhetsregistrering
- Lägg till ett annat konto
- Välj profil
- Din enhet etablerar en anslutning till Googles servrar för att logga in dig.
-\n
-\nDetta kan ta några sekunder.
- Avvisa
- skicka C2DM-meddelanden till andra appar
- Tillåt och dela
- Om
- Registrerad sedan: %1$s
- Varning: %s
- Inte registrerad
- %1$s vill:
- Avregistrerade appar
- microG-inställningar
- Batterioptimeringar aktiverade
- Konto
- Innan du använder denna app, granska dess %1$s och %2$s.
- Inte registrerad
- Google-kontohanterare
- Kopierad till urklipp!
- utbyt meddelanden och ta emot synknotiser från Google-servrar
- Meddelanden: %1$d (%2$d bytes)
- Kontoinställningar
- microG-tjänster: Saknar behörighet för %1$s
- Anpassad: %s
- %1$s kräver din autentisering för att få åtkomst till ditt Google-konto.
- microG-tjänster
- En app på din enhet försöker att logga in med ett Google-konto.
-\n
-\nOm detta var avsiktligt, använd Logga in-knappen för ansluta till Googles inloggningssida. Om inte, tryck Avbryt för att gå tillbaka till applikationen som orsakade att denna dialogruta dök upp.
- För att fortsätta kommer microG dela namn, e-postadress och profilbild för ditt Google-konto med %1$s.
- Autentisering krävs
- Tillåt registrering
- Tillåt
- Inloggning & säkerhet
- Pingintervall: %1$s
- Kör …
- Ställ in microG-tjänster.
- Lägg till Google-konto
- System: %s
- Din enhet kontaktar Google för att spara information till ditt konto.
-\n
-\nDetta kan ta några minuter.
- Behörighet saknas
- %1$s har korrekt signatur:
- användarvillkor
- Registrerade appar
- Enhetsprofil
- Platstjänster
- Inte installerad längre
- %1$s vill använda:
- %1$s instllerade:
- Tjänster
- Personlig info & integritet
-
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-uk/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 33444bdf41aabaa116f77e2cae8942b5b9a9113b..9ef1ecae73681c37e643be768a5a51d1774503ca 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
-->
Служби microG
Налаштування microG
- Зачекайте трохи...
- Google microG
+ Зачекайте трохи…
+ Google
Продовжуючи, ви дозволяєте даному додатку та Google використовувати ваші дані згідно з їх відповідними умовами надання послуг та політикою конфіденційності.
%1$s бажав би:
%1$s бажав би використовувати:
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0796432ebea31236840c3fd6ce6ca7e2064e607e..61f3276f39844cf3927b74d62c9c7a25ca8eff02 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
microG設定
請稍等...
- Google microG
+ Google
當您繼續下一步時,代表您同意Google和本程式在遵守服務條款和隱私權政策下使用您的個人資訊。
%1$s將會:
%1$s將會使用:
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values/e_strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..655cf66d8ef2dc706117831f78a1ea7deb57da43
--- /dev/null
+++ b/play-services-core/src/main/res/values/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+ Google microG
+ Play Store services
+ Allow connecting to Google servers
+ If disabled, all connections to Google servers usually done by microG will be denied. This overrides service specific settings.
+ Connect to Google via Tor network
+ Requires Orbot to be installed\nNot yet supported
+ Licensing off
+ Licensing on
+ Answer license verification requests
+ Some apps require verification that you have purchased them on Google Play. When requested by an app, microG can download a proof of purchase from Google. If disabled, or if no Google account is added, requests for license verification are ignored.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-core/src/main/res/values/strings.xml b/play-services-core/src/main/res/values/strings.xml
index 22f847046d5e4c2d128c2e83e0b0d2ce79b8220a..4e033f0c7eecd71d86383aafa0282e507bd18805 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/values/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Setup microG services.
Just a sec…
- Google microG
+ Google
By continuing, you allow this app and Google to use your information in accordance with their respective terms of service and privacy policies.
%1$s would like to:
%1$s would like to use:
@@ -58,7 +58,6 @@ This can take a couple of minutes."
Google device registration
Cloud Messaging
Google SafetyNet
- Play Store services
Google Play Games
%1$s would like to use Play Games
@@ -227,18 +226,9 @@ This can take a couple of minutes."
No result
Invalid JSON
- Allow connecting to Google servers
- If disabled, all connections to Google servers usually done by microG will be denied. This overrides service specific settings.
- Connect to Google via Tor network
- Requires Orbot to be installed\nNot yet supported
OFF
ON / Automatic: %s
ON / Manual: %s
%s seconds
%s minutes
-
- Licensing off
- Licensing on
- Answer license verification requests
- Some apps require verification that you have purchased them on Google Play. When requested by an app, microG can download a proof of purchase from Google. If disabled, or if no Google account is added, requests for license verification are ignored.
diff --git a/play-services-core/src/main/res/xml/authenticator.xml b/play-services-core/src/main/res/xml/authenticator.xml
index 16c7aea522c31868e15be83977ee3bc81c47156a..aa7700b39957aaaa8016a11de48d3eba4f5d0002 100644
--- a/play-services-core/src/main/res/xml/authenticator.xml
+++ b/play-services-core/src/main/res/xml/authenticator.xml
@@ -20,4 +20,4 @@
android:customTokens="true"
android:icon="@drawable/proprietary_auth_gls_ic_google_selected"
android:smallIcon="@drawable/proprietary_auth_gls_ic_google_minitab_selected"
- android:label="@string/google_account_label" />
+ android:label="@string/e_google_account_label" />
diff --git a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-de/strings.xml b/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-de/strings.xml
index ed23adee19e3b7441aa59efbf86aa3c7a7037ccf..8318b46a04ff81106e62b37b1a9bfa033fdc0cf9 100644
--- a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,8 +1,5 @@
- Mit DroidGuard runtime über ein Netzwerk verbinden
- Entfernt
- Lokale DroidGuard runtime benutzen
- Eingebunden
- DroidGuard Funktionsmodus
+ DroidGuard-Betriebsmodus
+ Eingebettet
diff --git a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-is/strings.xml b/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3427e33b007c4c7a6ff898f22816ea3c4bb8a2ca..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
- Aðgerðarhamur DroidGuard
- Innfellt
- Nota staðværa DroidGuard keyrsluskrá
- Fjartengt
- Tengjast DroidGuard keyrsluskrá um netkerfi
-
\ No newline at end of file
diff --git a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
deleted file mode 100644
index c86d8f5ae5ec9f4f9fe8f740bc42874e2722108d..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/play-services-droidguard/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-
-
- Geïntegreerd
- Remote
- Met DroidGuard runtime verbinden via netwerk
- DroidGuard gebruiksmodus
- Gebruik lokale DroidGuard runtime
-
\ No newline at end of file
diff --git a/vending-app/src/main/res/values/e_strings.xml b/vending-app/src/main/res/values/e_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a2b6cfb74e9197f10588b7c3421927ae41b745ed
--- /dev/null
+++ b/vending-app/src/main/res/values/e_strings.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+ License notifications
+ Notifies when an app tries to validate its license, but you are not signed in to any Google account.
+ %1$s could not verify license
+ If the app is misbehaving, sign in to a Google account with which you have bought the app.
+
+ Sign In
+ Ignore
+
\ No newline at end of file
diff --git a/vending-app/src/main/res/values/strings.xml b/vending-app/src/main/res/values/strings.xml
index 07c309f959b96d580a2e56bf408c0998f45439d2..333581eaa4721f0dbc8af513ab306eef5759e645 100644
--- a/vending-app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/vending-app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -8,12 +8,4 @@
microG Companion
microG Companion cannot be used standalone. Opened microG Services settings instead.
microG Companion cannot be used standalone. Please install microG Services to use microG.
-
- License notifications
- Notifies when an app tries to validate its license, but you are not signed in to any Google account.
- %1$s could not verify license
- If the app is misbehaving, sign in to a Google account with which you have bought the app.
-
- Sign In
- Ignore
-
\ No newline at end of file
+