Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 72bdd4e1 authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings)

Translation: /e//GmsCore
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/gmscore/ru/
parent 261047ff
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,9 +28,9 @@

Если это было намеренно, нажмите кнопку <b>Войти</b>, чтобы подключиться к странице входа в Google, если нет, нажмите <b>Отмена</b>, чтобы вернуться к приложению, которое вызвало это диалоговое окно."</string>
    <string name="auth_sign_in">Войти</string>
    <string name="auth_connecting">"Ваше устройство устанавливает соединение с серверами Google для входа в систему.

Это может занять несколько секунд."</string>
    <string name="auth_connecting">Ваше устройство устанавливает соединение с серверами Google для входа в систему.
\n
\nЭто может занять несколько секунд.</string>
    <string name="no_network_error_desc">"У вас нет подключения к сети.

Это может быть временной проблемой, или ваше Android устройство не может использовать передачу данных. Попробуйте еще раз, когда появится соединение с мобильной сетью или присоединитесь к сети Wi-Fi."</string>
@@ -174,4 +174,5 @@
    <string name="connecting_google_servers_summary">Если этот параметр отключен, все подключения к серверам Google, обычно выполняемые microG, будут запрещены. Это переопределяется настройками конкретной службы.</string>
    <string name="allow_connecting_google_servers">Позволить подключаться к серверам Google</string>
    <string name="pref_exposure_install_summary">Нажмите, чтобы добавить Уведомления о Контакте</string>
    <string name="gcm_allow_app_popup">Разрешить <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> регистрироваться для получения push-уведомлений\?</string>
</resources>
 No newline at end of file