Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 359dc421 authored by Vladimir Filatov's avatar Vladimir Filatov Committed by Marvin W.
Browse files

Add RU and BE translations

parent 493736ba
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −15
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
  ~ Copyright (C) 2020 microG Project Team
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ SPDX-FileCopyrightText: 2017 microG Project Team
  ~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
  -->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="gms_app_name">microG Services Core</string>
    <string name="gms_settings_name">Налады microG</string>
@@ -170,6 +159,7 @@
    <string name="gcm_network_state_disconnected">Аадключана</string>
    <string name="gcm_network_state_connected">Падключана <xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="gcm_enable_switch">Прымаць push-паведамленні</string>
    <string name="gcm_allow_app_popup">Дазволіць <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> рэгістравацца для атрымання push-паведамленняў?</string>

    <string name="pref_push_app_allow_register_title">Дазволіць рэгістрацыю</string>
    <string name="pref_push_app_allow_register_summary">Дазволіць прыкладанню рэгістравацца для атрымання push-паведамленняў.</string>
@@ -184,6 +174,38 @@
    <string name="safetynet_enable_switch">Дазволіць праверку статусу прылады</string>

    <string name="pref_safetynet_test_title">Тэст верыфікацыі SafetyNet</string>
    <string name="pref_recaptcha_test_title">Тэст ReCAPTCHA</string>
    <string name="pref_test_summary_passed">Пройдзены ўсе тэсты</string>
    <string name="pref_test_summary_failed">: %s</string>
    <string name="pref_test_summary_warn">Папярэджанне: %s</string>
    <string name="pref_test_summary_running">Выкананне…</string>
    <string name="pref_droidguard_operation_mode">Рэжым работы</string>
    <string name="prefcat_safetynet_apps_title">Прыкладанні якія выкарыстоўваюць SafetyNet</string>
    <string name="safetynet_recent_requests">Нядаўнія запыты SafetyNet</string>
    <string name="no_recent_safetynet_requests">Нядаўнія запыты SafetyNet адсутнічаюць!</string>
    <string name="menu_clear_recent_requests">Ачысціць нядаўнія запыты</string>
    <string name="safetynet_last_run_at">Апошняе выкарыстанне: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>

    <string name="profile_name_native">Уласны</string>
    <string name="profile_name_real">Рэальны</string>
    <string name="profile_name_user">Карыстальніцкі: %s</string>
    <string name="profile_name_auto">Аўтаматычны: %s</string>
    <string name="profile_name_system">Сістэмны: %s</string>
    <string name="pref_device_registration_import_custom_profile_title">Імпарт карыстальніцкага профілю</string>
    <string name="pref_device_registration_serial_title">Серыйны нумар</string>
    <string name="pref_device_registration_import_custom_profile_summary">Імпартаваць профіль прылады з файла</string>
    <string name="pref_device_registration_select_profile_title">Абраць профіль</string>
    <string name="pref_device_registration_device_profile_category">Профіль прылады</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_copy_json">Скапіяваць дадзеныя JSON JWS</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_advice">Парада</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_eval_type">Метад праверкі</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_response_status">Статус адказу</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_response">Дадзеныя адказу</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_request">Дадзеныя запыту</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_nonce">Аднаразовы код (Hex)</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_request_time">Час запыту</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_request_type">Тып запыту</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_basic">Асноўныя дадзеныя</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_token">Токен</string>

</resources>
+37 −16
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
  ~ Copyright (C) 2013-2020 microG Project Team
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ SPDX-FileCopyrightText: 2017 microG Project Team
  ~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
  -->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="gms_app_name">microG Services Core</string>
    <string name="gms_settings_name">Настройки microG</string>
@@ -170,6 +159,7 @@
    <string name="gcm_network_state_disconnected">Отключено</string>
    <string name="gcm_network_state_connected">Подключено <xliff:g example="2 hours ago">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="gcm_enable_switch">Принимать push-уведомления</string>
    <string name="gcm_allow_app_popup">Разрешить <xliff:g example="F-Droid">%1$s</xliff:g> регистрироваться для получения push-уведомлений?</string>

    <string name="pref_push_app_allow_register_title">Разрешить регистрацию</string>
    <string name="pref_push_app_allow_register_summary">Разрешить приложению регистрироваться для получения push-уведомлений.</string>
@@ -184,7 +174,38 @@
    <string name="safetynet_enable_switch">Разрешить проверку статуса устройства</string>

    <string name="pref_safetynet_test_title">Тест верификации SafetyNet</string>
    <string name="pref_recaptcha_test_title">Тест ReCAPTCHA</string>
    <string name="pref_test_summary_passed">Пройдены все тесты</string>
    <string name="pref_test_summary_failed">Ошибка: %s</string>
    <string name="pref_test_summary_warn">Предупреждение: %s</string>
    <string name="pref_test_summary_running">Выполнение…</string>
    <string name="pref_droidguard_operation_mode">Режим работы</string>
    <string name="prefcat_safetynet_apps_title">Приложения использующие SafetyNet</string>
    <string name="safetynet_recent_requests">Недавние запросы SafetyNet</string>
    <string name="no_recent_safetynet_requests">Недавние запросы SafetyNet отсутствуют!</string>
    <string name="menu_clear_recent_requests">Очистить недавние запросы</string>
    <string name="safetynet_last_run_at">Последнее использование: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>

    <string name="profile_name_native">Собственный</string>
    <string name="profile_name_real">Реальный</string>
    <string name="profile_name_user">Пользовательский: %s</string>
    <string name="profile_name_auto">Автоматический: %s</string>
    <string name="profile_name_system">Системный: %s</string>
    <string name="pref_device_registration_import_custom_profile_title">Импорт пользовательского профиля</string>
    <string name="pref_device_registration_serial_title">Серийный номер</string>
    <string name="pref_device_registration_import_custom_profile_summary">Импортировать профиль устройства из файла</string>
    <string name="pref_device_registration_select_profile_title">Выбрать профиль</string>
    <string name="pref_device_registration_device_profile_category">Профиль устройства</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_copy_json">Скопировать данные JSON JWS</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_advice">Совет</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_eval_type">Метод проверки</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_response_status">Статус ответа</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_response">Данные ответа</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_request">Данные запроса</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_nonce">Одноразовый код (Hex)</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_request_time">Время запроса</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_request_type">Тип запроса</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_cat_basic">Основные данные</string>
    <string name="pref_safetynet_recent_token">Токен</string>

</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ SPDX-FileCopyrightText: 2021 microG Project Team
  ~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
  -->
<resources>
    <string name="prefcat_droidguard_mode">Рэжым работы DroidGuard</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_embedded_title">Лакальны</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_embedded_summary">Выкарыстоўваць лакальнае асяроддзе выканання DroidGuard</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_network_title">Выдалены</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_network_summary">Падлучыцца да асяроддзя выканання DroidGuard па сетцы</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ SPDX-FileCopyrightText: 2021 microG Project Team
  ~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
  -->
<resources>
    <string name="prefcat_droidguard_mode">Режим работы DroidGuard</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_embedded_title">Локальный</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_embedded_summary">Использовать локальную среду выполнения DroidGuard</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_network_title">Удалённый</string>
    <string name="pref_droidguard_mode_network_summary">Подключиться к среде выполнения DroidGuard по сети</string>
</resources>
+27 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ SPDX-FileCopyrightText: 2022 microG Project Team
  ~ SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
  -->

<resources>
    <string name="fido_welcome_title">Выкарыстоўваць ваш ключ бяспекі для %1$s</string>
    <string name="fido_welcome_body">Выкарыстанне ключа бяспекі для %1$s дапамагае абараніць вашыя асабістыя дадзеныя</string>
    <string name="fido_welcome_button_get_started">Пачынаем працу</string>
    <string name="fido_welcome_privileged_info">%1$s выступае ў якасці даверанага браўзэра для выкарыстання вашага ключа бяспекі з %2$s.</string>
    <string name="fido_welcome_privileged_check">Так, %1$s мой давераны браўзэр, і яму павінна быць дазволена выкарыстоўваць ключы бяспекі на іншых вэб-сайтах.</string>
    <string name="fido_transport_selection_title">Выберыце, як выкарыстоўваць ключ бяспекі</string>
    <string name="fido_transport_selection_body">Ключы бяспекі працуюць з Bluetooth, NFC і USB. Выберыце, як вы хочаце выкарыстоўваць свой ключ.</string>
    <string name="fido_biometric_prompt_title">Пацвердзіце сваю асобу</string>
    <string name="fido_biometric_prompt_body">"%1$s павінен пацвердзіць, што гэта вы."</string>
    <string name="fido_usb_title">Падключыце USB ключ бяспекі</string>
    <string name="fido_usb_prompt_body">Падключыце ключ бяспекі да USB-парта або з дапамогай USB-кабеля. Калі на вашым ключы ёсць кнопка, дакраніцеся яе.</string>
    <string name="fido_nfc_title">Падключыце свой NFC ключ бяспекі</string>
    <string name="fido_nfc_prompt_body">Прыцісніце ключ да задняй панэлі прылады, пакуль яно не перастане вібраваць</string>
    <string name="fido_transport_selection_bluetooth">Выкарыстоўваць ключ бяспекі з Bluetooth</string>
    <string name="fido_transport_selection_nfc">Выкарыстоўваць ключ бяспекі з NFC</string>
    <string name="fido_transport_selection_usb">Выкарыстоўваць ключ бяспекі з USB</string>
    <string name="fido_transport_selection_biometric">Выкарыстоўваць гэтую прыладу з заблакаваным экранам</string>
    <string name="fido_transport_usb_wait_connect_body">Калі ласка, падключыце ваш USB-ключ бяспекі.</string>
    <string name="fido_transport_usb_wait_confirm_body">Калі ласка, краніце залатога кальца або дыска на %1$s.</string>
</resources>
Loading