Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f28599a9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents b759d55a ed5f8430
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Verdeel"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Probeer ander program om verdeelde skerm te gebruik"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Slaan navigasietutoriaal oor?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taakbalkopvoeding het verskyn"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taakbalkopvoeding is toegemaak"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kortswiep op om die taakbalk te wys"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Kry appvoorstelle op grond van jou roetine"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Doen meer met die taakbalk"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"የተከፈለ ማያን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት አጭር ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"تقسيم"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"مرِّر سريعًا للأعلى تمريرة قصيرة لإظهار شريط التطبيقات."</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"رجوع"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"বিভাজন কৰক"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপ্ বাছক"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"এবাৰতে ২ টা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্‌ কাষলৈ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ সামান্য পৰিমাণে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinşot"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ayırın"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Bölmə ekranını istifadə etmək üçün başqa tətbiqə toxunun"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Tapşırıq panelini göstərmək üçün azca yuxarı sürüşdürün"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
Loading