Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f11b864a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 196569bb c084cd76
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Сунушталган колдонолорду алуу"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Жок, рахмат"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Параметрлер"</string>
    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"</string>
    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"</string>
    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз."</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Бүттү"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Кайталап көрүңүз"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Сонун!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>