Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit db8d2dc3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 077f86a2 aef6b6e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,10 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Wys altyd die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Raak en hou die verdeler in om altyd die Taakbalk onderaan jou skerm te wys"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Raak en hou die aksiesleutel om te soek wat op jou skerm is"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Hierdie produk gebruik die deel van jou skerm wat gekies is om te soek. Google se <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>privaatheidsbeleid<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> en <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>diensbepalings<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> geld."</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Klaar"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Tuis"</string>
@@ -138,8 +140,7 @@
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Skuif na links bo"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Skuif na regs onder"</string>
    <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Wys nog # app.}other{Wys nog # apps.}}"</string>
    <!-- no translation found for quick_switch_desktop (4834587349322698616) -->
    <skip />
    <string name="quick_switch_desktop" msgid="4834587349322698616">"{count,plural, =1{Wys # rekenaarapp.}other{Wys # rekenaarapps.}}"</string>
    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Voeg nou app by werkskerm"</string>
    <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"Kanselleer"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,10 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"የተግባር አሞሌውን ሁልጊዜ አሳይ"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተግባር አሞሌ ሁልጊዜ ለማሳየት፣ መክፈያን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ለመፈለግ የተግባር ቁልፉን ነክተው ይያዙ"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"ይህ ምርት የተመረጠውን የማያ ገጽዎን ክፍል ለመፈለግ ይጠቀማል። የGoogle <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>የግላዊነት መመሪያ<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> እና <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>የአገልግሎት ውል<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> ተፈጻሚ ናቸው።"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ተጠናቅቋል"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"መነሻ"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,10 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"عرض \"شريط التطبيقات\" دائمًا"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"انقر مع الاستمرار على أداة تقسيم الشاشة لعرض \"شريط التطبيقات\" دائمًا في أسفل الشاشة."</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"انقر مع الاستمرار على مفتاح الإجراء للبحث عن المحتوى الذي يظهر على شاشتك"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"يستخدم هذا المنتج الجزء المحدّد من الشاشة للبحث. تسري <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>سياسة خصوصية<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> Google و<xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>بنود خدمتها<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"تم"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"الرئيسية"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,10 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"টাস্কবাৰডাল সদায় দেখুৱাওক"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলত সদায় টাস্কবাৰডাল দেখুৱাবলৈ বিভাজকডাল স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনত থকা সমল সন্ধান কৰিবলৈ কাৰ্য কীটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"এই প্ৰ’ডাক্টটোৱে সন্ধান কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ বাছনি কৰা অংশ ব্যৱহাৰ কৰে। Googleৰ <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>গোপনীয়তাৰ নীতি<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> আৰু <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>সেৱাৰ চৰ্তাৱলী<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> প্ৰযোজ্য।"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হ’ল"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"গৃহপৃষ্ঠা"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,8 +117,10 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"İşləmə panelini həmişə göstərin"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"İşləmə panelini həmişə ekranın aşağısında göstərmək üçün ayırıcı üzərinə toxunun və saxlayın"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Ekranda axtarış etmək üçün fəaliyyət açarına toxunub saxlayın"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Bu məhsul axtarış üçün ekranın seçilmiş hissəsindən istifadə edir. Google <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Məxfilik Siyasəti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g><xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Xidmət Şərtləri<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> tətbiq edilir."</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hazırdır"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ev"</string>
Loading