Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c766e052 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 0770b619 d53dca08
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte."</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Zurück"</string>
    <skip />
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
@@ -73,12 +72,11 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los."</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Apps wechseln"</string>
    <skip />
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fertig"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fertig"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Wiederholen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Noch einmal versuchen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sehr gut!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Anleitung <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Fertig!"</string>
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें."</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"वापस जाएं"</string>
    <skip />
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आपने ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप किया हो."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आपने ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप किया हो."</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें."</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करें"</string>
    <skip />
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"हो गया"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"हो गया"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Վերջին տարրեր չկան"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Վերջին տարրեր չկան"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Փակել բոլորը"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Փակել բոլորը"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Վերջին օգտագործած հավելվածները"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Վերջին հավելվածներ"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Առաջադրանքը փակված է"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Առաջադրանքը փակված է"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 ր"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 ր"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"タスクバーの説明を開きました"</string>
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"タスクバーの説明を開きました"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"タスクバーの説明を閉じました"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"タスクバーの説明を閉じました"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"アプリを横にドラッグして 2 個のアプリを同時に使用できます"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"アプリを横にドラッグして 2 個のアプリを同時に使用できます"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"タスクバーを表示するには、ゆっくりと上にスワイプします"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"タスクバーを表示するには、上にゆっくりとスワイプします"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"毎日の使用状況に基づいてアプリの候補が表示されます"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"毎日の使用状況に基づいてアプリの候補が表示されます"</string>
    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"[設定] でジェスチャー ナビゲーションを ON にすると、タスクバーを自動的に非表示にできます"</string>
    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"[設定] でジェスチャー ナビゲーションを ON にすると、タスクバーを自動的に非表示にできます"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"タスクバーの各種機能"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"タスクバーの各種機能"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Соңғы элементтер жоқ"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Соңғы элементтер жоқ"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Қолданбаны пайдалану параметрлері"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Қолданбаны пайдалану параметрлері"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Барлығын өшіру"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Барлығын өшіру"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Соңғы пайдаланылған қолданбалар"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Соңғы қолданбалар"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Тапсырма жабылды."</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Тапсырма жабылды."</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 мин"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 мин"</string>
Loading