Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bd198386 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents f48fc6eb f2b0e01d
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −18
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -5,24 +5,15 @@
    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dëgjo"</string>
    <string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dëgjo"</string>
    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Përkthe"</string>
    <string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Përkthe"</string>
    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentja"</string>
    <string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentja"</string>
    <!-- no translation found for dialog_acknowledge (2804025517675853172) -->
    <string name="dialog_acknowledge" msgid="2804025517675853172">"E KUPTOVA"</string>
    <skip />
    <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ANULO"</string>
    <!-- no translation found for dialog_cancel (6464336969134856366) -->
    <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"CILËSIMET"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for dialog_settings (6564397136021186148) -->
    <skip />
    <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran"</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran"</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te "<b>"Cilësimet &gt; Aplikacionet &gt; Aplikacionet e parazgjedhura &gt; Aplikacioni i asistentit dixhital"</b>"."</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te "<b>"Cilësimet &gt; Aplikacionet &gt; Aplikacionet e parazgjedhura &gt; Aplikacioni i asistentit dixhital"</b>"."</string>
    <!-- no translation found for assistant_not_selected_title (5017072974603345228) -->
    <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Zgjidh një asistent për të përdorur këtë veçori"</string>
    <skip />
    <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, zgjidh një aplikacion të asistentit dixhital te \"Cilësimet\""</string>
    <!-- no translation found for assistant_not_selected_text (3244613673884359276) -->
    <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Ndrysho asistentin për të përdorur këtë veçori"</string>
    <skip />
    <string name="assistant_not_supported_text" msgid="1708031078549268884">"Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, ndrysho aplikacionin e asistentit dixhital te \"Cilësimet\""</string>
    <!-- no translation found for assistant_not_supported_title (1675788067597484142) -->
    <string name="tooltip_listen" msgid="7634466447860989102">"Trokit këtu për të dëgjuar tekstin në këtë ekran"</string>
    <skip />
    <string name="tooltip_translate" msgid="4184845868901542567">"Trokit këtu për të përkthyer tekstin në këtë ekran"</string>
    <!-- no translation found for assistant_not_supported_text (1708031078549268884) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tooltip_listen (7634466447860989102) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tooltip_translate (4184845868901542567) -->
    <skip />
</resources>
</resources>