Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8a3a8576 authored by Schneider Victor-tulias's avatar Schneider Victor-tulias
Browse files

Update Gesture nav tutorial.

- Seperated back left and right edge tutorial steps
- updated back left and right tutorial step strings
- Removed feedback view timeout
- Added accessibility focus on title when feedback view appears
- Added logic to show feedback when the tutorial fragment is stopped then resumed

Test: manual

Bug: 169687177
Fixes: 188116424
Fixes: 188115939
Fixes: 188124784
Fixes: 188555152
Fixes: 188972969

Change-Id: I97755a455bf3fa4674955d5cc91ed8b02f484b76
parent 81f5ff3b
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,16 +47,15 @@
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Voorspelde program: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Maak seker dat jy van die rand heel links af swiep."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Maak seker dat jy van die linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Mooi so! Swiep nou van die regterkant om terug te gaan"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Swiep van regs na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm."</string>
    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="8106594510099968430">"Swiep van regs na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Maak seker dat jy van die rand heel regs af swiep."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Maak seker dat jy van die regterrand na die middel van die skerm swiep en laat los."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swiep van links af om terug te gaan"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Swiep van linkerkant na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm waarop jy was."</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Swiep van links af om terug te gaan"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Swiep van linkerkant na middel van skerm om terug te gaan na laaste skerm waarop jy was."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,16 +47,15 @@
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"የተገመተው መተግበሪያ፦ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"ጥሩ! አሁን ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"እንዲሁም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል በማንሸራተት ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ መመለስ ይችላሉ።"</string>
    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="8106594510099968430">"እንዲሁም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል በማንሸራተት ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ መመለስ ይችላሉ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"ከቀኝ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="8653374779579748392">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከግራ ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ወደነበሩበት የመጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"ወደ ኋላ ለመመለስ ከግራ ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"ወደነበሩበት የመጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,16 +47,15 @@
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"التطبيق المتوقع: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"أحسنت. والآن مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"يمكنك أيضًا الرجوع إلى الشاشة السابقة عن طريق التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة"</string>
    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="8106594510099968430">"يمكنك أيضًا الرجوع إلى الشاشة السابقة عن طريق التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="8653374779579748392">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,8 +47,7 @@
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"আপুনি বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা সোঁ প্ৰান্তৰৰ ফালে মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"সুন্দৰ! এতিয়া উভতি যাবলৈ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"আপুনি স্ক্ৰীনখনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰিও অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাব পাৰে।"</string>
    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="8106594510099968430">"আপুনি স্ক্ৰীনখনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰিও অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাব পাৰে।"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"আপুনি সোঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্‌ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"</string>
@@ -56,7 +55,7 @@
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"উভতি যাবলৈ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"আপুনি পূৰ্বে থকা অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"আপুনি পূৰ্বে থকা অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,16 +47,15 @@
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_title_complete_left_edge" msgid="1381455921760094003">"Əla! İndi geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürün"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge" msgid="8106594510099968430">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz."</string>
    <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="8106594510099968430">"Həmçinin ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürərək son ekrana qayıda bilərsiniz."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Geri getmə jestini tamamladınız. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Geri getmə jestini tamamladınız. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri getmə jestini tamamladınız."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürün"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5538727561353262952">"Geri qayıtmaq üçün soldan sürüşdürün"</string>
    <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="8139048712004626940">"Son ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol kənarından ortasına doğru sürüşdürün."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
Loading