<stringname="widget_education_header"msgid="4874760613775913787">"Nuttige inligting binne jou bereik"</string>
<stringname="widget_education_content"msgid="745542879510751525">"Jy kan legstukke by jou tuisskerm voeg om inligting te kry sonder om programme oop te maak"</string>
<stringname="reconfigurable_widget_education_tip"msgid="6336962690888067057">"Tik om legstukinstellings te verander"</string>
<stringname="all_apps_loading_message"msgid="5813968043155271636">"Laai tans programme …"</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="3200346862396363786">"Kon geen programme kry wat by \"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\" pas nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="2389865654362803723">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="4209084728264328628">"Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="4473292417145736203">"Werkprofiel is onderbreek. Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3007471013401118920">"Werkprogramme is af"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="261634750995824906">"Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"Werkprogramme is af. Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"</string>
<stringname="widget_education_header"msgid="4874760613775913787">"معلومات مفيدة في متناول يديك"</string>
<stringname="widget_education_content"msgid="745542879510751525">"للحصول على معلومات بدون فتح التطبيقات، يمكنك إضافة الأدوات إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="3200346862396363786">"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<stringname="out_of_space"msgid="4691004494942118364">"ليس هناك مساحة أخرى في هذه الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="out_of_space"msgid="4691004494942118364">"لا يتبقى مساحة على هذه الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="2389865654362803723">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="4209084728264328628">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="4473292417145736203">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا. لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3007471013401118920">"تطبيقات العمل غير مفعّلة"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="261634750995824906">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>