Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 61a4e898 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica19fc904637fbaf114b3fa13d44c7a986ad9af1
parent eaf9f083
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Einstellungen der Systemsteuerung"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Teilen"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Teilen"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Splitscreen"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"App-Paar speichern"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Für Splitscreen auf weitere App tippen"</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Für Splitscreen andere App auswählen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Mostrar siempre la barra de tareas"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Para mostrar siempre la barra de tareas en la parte inferior, mantén pulsada la línea divisoria"</string>
    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Mantén pulsada la tecla de acción para buscar lo que ves en pantalla"</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"El producto usa la parte seleccionada de tu pantalla para hacer búsquedas. Se aplican la <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Política de Privacidad<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> y los <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Términos del Servicio<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> de Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Este producto usa la parte seleccionada de tu pantalla para hacer búsquedas. Se aplican la <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Política de Privacidad<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> y los <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Términos del Servicio<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> de Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hecho"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inicio"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Süsteemi navigeerimisseaded"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaga"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekraanipilt"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Eralda"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaga pooleks"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Salvesta rakendusepaar"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Jagatud ekraanikuva kasutamiseks puudutage muud rakendust"</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Valige jagatud ekraanikuva jaoks muu rakendus."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Järjestelmän navigointiasetukset"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaa"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaettu näyttö"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Tallenna pari"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta"</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ခွဲထုတ်ရန်"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ခွဲရန်"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"အက်ပ်အတွဲ သိမ်းရန်"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ"</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ"</string>
Loading