Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4046bc66 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib38aca104a8bd610756af4e0016a9efd9d8ad09e
parent 370d05a2
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,12 +95,12 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"تقسيم"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"حفظ إعدادات الميزة"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"حفظ استخدام التطبيقين معًا"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام \"وضع تقسيم الشاشة\"."</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام \"وضع تقسيم الشاشة\""</string>
    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"إلغاء"</b></string>
    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"الخروج من وضع تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام \"وضع تقسيم الشاشة\"."</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام \"وضع تقسيم الشاشة\""</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
    <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"التطبيقات المصغّرة غير متوفّرة حاليًا، يرجى اختيار تطبيق آخر."</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي للتنقّل؟"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Споделяне"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Екранна снимка"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Разделяне на екрана"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Двойка прил.: Запис"</string>
    <string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Запис на двойка приложения"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран"</string>
    <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"За разделен екран изберете още едно приложение"</string>
    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"Отказ"</b></string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -129,7 +129,7 @@
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Es mostra la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"S\'ha amagat la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegació"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Mostra Barra de tasques"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Barra de tasques sempre visible"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Canvia el mode de navegació"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Separador de la Barra de tasques"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mou a la part superior o a l\'esquerra"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Přetáhněte aplikaci na stranu a používejte tak dvě najednou"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Panel aplikací zobrazíte pomalým přejetím prstem nahoru"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dostávejte návrhy aplikací podle toho, jaké používáte"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Dlouhým stisknutím oddělovače připnete panel aplikací"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Dlouhým stisknutím oddělovače panel aplikací připnete"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Více možností s panelem aplikací"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Stálé zobrazení panelu aplikací"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Pokud chcete, aby se panel aplikací vždy zobrazoval ve spodní části obrazovky, podržte oddělovač."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -129,7 +129,7 @@
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tareas visible"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tareas oculta"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Ver siempre Barra de tareas"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Barra de tareas visible"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Cambiar el modo de navegación"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Divisor de la Barra de tareas"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover a la parte superior o izquierda"</string>
Loading