Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3abe12e9 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8c8f3af2d54f551ce3ad381583c78590b4505d24
Auto-generated-cl: translation import
parent a72f49cf
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,12 +37,9 @@
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Il n\'y a plus d\'espace dans la zone des favoris"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Applications"</string>
    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Accueil"</string>
    <!-- no translation found for remove_drop_target_label (7812859488053230776) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for uninstall_drop_target_label (4722034217958379417) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_info_drop_target_label (692894985365717661) -->
    <skip />
    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Supprimer"</string>
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Désinstaller"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Détails de l\'appli"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"installer des raccourcis"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permet à une application d\'ajouter des raccourcis sans l\'intervention de l\'utilisateur."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"lire les paramètres et les raccourcis de la page d\'accueil"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,8 @@
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Գտնել"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Այս ծրագիրը տեղադրված չէ:"</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Այս պատկերակի ծրագիրը տեղադրված չէ: Դուք կարող եք հեռացնել այն կամ գտնել ծրագիրը և տեղադրել այն ձեռքով:"</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ներբեռնվում է, ավարտվել է <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ը սպասում է տեղադրելուն"</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>–ի ներբեռնում (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի տեղադրման սպասում"</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Ավելացնել Հիմնական էկրանին"</string>
    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Տեղափոխել տարրն այստեղ"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Տարրն ավելացվեց հիմնական էկրանին"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,8 +76,8 @@
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Найти"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Приложение не установлено"</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Приложение не установлено. Вы можете удалить значок или найти приложение и установить его вручную."</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Скачиваем \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Скоро установим \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Скачивается \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Ожидание установки \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Добавить на главный экран"</string>
    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Переместить элемент сюда"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Элемент добавлен на главный экран"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,12 +37,9 @@
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"收藏栏已满"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"应用"</string>
    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"主屏幕"</string>
    <!-- no translation found for remove_drop_target_label (7812859488053230776) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for uninstall_drop_target_label (4722034217958379417) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_info_drop_target_label (692894985365717661) -->
    <skip />
    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"移除"</string>
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"卸载"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"应用信息"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"安装快捷方式"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"允许应用自行添加快捷方式。"</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"读取主屏幕设置和快捷方式"</string>