<stringname="add_item_request_drag_hint"msgid="8730547755622776606">"انقر مع الاستمرار على التطبيق المصغّر لنقله إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="add_to_home_screen"msgid="9168649446635919791">"إضافة التطبيق المصغّر إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<stringname="add_to_home_screen"msgid="9168649446635919791">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<stringname="added_to_home_screen_accessibility_text"msgid="4451545765448884415">"تمت إضافة الأداة <xliff:gid="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="widgets_count"msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{تطبيق مصغّر واحد}zero{# تطبيق مصغّر}two{تطبيقان مصغّران}few{# تطبيقات مصغّرة}many{# تطبيقًا مصغّرًا}other{# تطبيق مصغّر}}"</string>
<stringname="added_to_home_screen_accessibility_text"msgid="4451545765448884415">"הווידג\'ט <xliff:gid="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> נוסף למסך הבית"</string>
<stringname="dotted_app_label"msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{לאפליקציה {app_name} יש התראה אחת}two{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}many{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}other{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}}"</string>
<stringname="dotted_app_label"msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{לאפליקציה {app_name} יש התראה אחת}one{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}two{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}other{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}}"</string>
<stringname="default_scroll_format"msgid="7475544710230993317">"דף %1$d מתוך %2$d"</string>
<stringname="workspace_scroll_format"msgid="8458889198184077399">"מסך הבית %1$d מתוך %2$d"</string>
<stringname="workspace_new_page"msgid="257366611030256142">"מסך הבית חדש"</string>
<stringname="widget_education_header"msgid="4874760613775913787">"Керектүү маалымат манжаңыздын учунда"</string>
<stringname="widget_education_content"msgid="1731667670753497052">"Бир нерсе билүү үчүн колдонмолорду улам ачып убара болбостон, башкы экранга виджеттерди кошуп коюңуз."</string>
<stringname="reconfigurable_widget_education_tip"msgid="6336962690888067057">"Виджеттин жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<stringname="reconfigurable_widget_education_tip"msgid="6336962690888067057">"Виджеттин параметрлерин өзгөртүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\" сурамына дал келген колдонмолор табылган жок"</string>
<stringname="permdesc_install_shortcut"msgid="923466509822011139">"Колдонмого колдонуучуга кайрылбастан тез чакырма кошууга уруксат берет."</string>
<stringname="permlab_read_settings"msgid="5136500343007704955">"үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын окуу"</string>
<stringname="permdesc_read_settings"msgid="4208061150510996676">"Колдонмого үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын окууга уруксат берет."</string>
<stringname="permlab_write_settings"msgid="4820028712156303762">"үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын жазуу"</string>
<stringname="permdesc_write_settings"msgid="726859348127868466">"Колдонмого үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын өзгөртүүгө уруксат берет."</string>
<stringname="permlab_read_settings"msgid="5136500343007704955">"үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын окуу"</string>
<stringname="permdesc_read_settings"msgid="4208061150510996676">"Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын окууга уруксат берет."</string>
<stringname="permlab_write_settings"msgid="4820028712156303762">"үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын жазуу"</string>
<stringname="permdesc_write_settings"msgid="726859348127868466">"Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын өзгөртүүгө уруксат берет."</string>
<stringname="msg_no_phone_permission"msgid="9208659281529857371">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> телефон чалууларды аткарууга уруксаты жок"</string>
<stringname="folder_name_format_overflow"msgid="4270108890534995199">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> папкасындагы объекттер: <xliff:gid="SIZE">%2$d</xliff:g> же андан көбүрөөк"</string>
<stringname="work_profile_toggle_label"msgid="3081029915775481146">"Perfil de trabalho"</string>
<stringname="work_profile_edu_work_apps"msgid="7895468576497746520">"As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3040901117349444598">"As apps de trabalho estão em pausa"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3040901117349444598">"As apps de trabalho estão suspensas."</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="261634750995824906">"As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"As apps de trabalho estão desativadas. As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"</string>