Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2be60d98 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents d4af12be 2320d553
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,7 +128,7 @@
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taakbalk word gewys"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taakbalk is versteek"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigasiebalk"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Wys Taakbalk altyd"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Wys altyd Taakbalk"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Verander navigasiemodus"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Taakbalkverdeler"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Skuif na links bo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,7 +128,7 @@
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Η γραμμή εργαλείων εμφανίζεται"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Η γραμμή εργαλείων είναι κρυφή"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Γραμμή πλοήγησης"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Εμφ. πάντα σε Γραμμή εργαλείων"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Εμφάνιση Γραμμής εργαλείων"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Αλλαγή τρόπου πλοήγησης"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Διαχωριστικό Γραμμής εργαλείων"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Μετακίνηση επάνω/αριστερά"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -108,9 +108,9 @@
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omitir"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Girar pantalla"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre la barra de tareas"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app hacia un lado para usar 2 apps a la vez"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza lento hacia arriba para ver la Barra de tareas"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de apps basadas en tu rutina"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Mantén presionado el divisor para fijar la Barra de tareas"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aprovecha mejor la Barra de tareas"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Mostrar siempre la Barra de tareas"</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,10 @@
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> gelditzen dira gaur"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Aplikazioen iradokizunak"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Iradokitako aplikazioak"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailaren beheko errenkadan"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Hasierako pantailara eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu."</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Jaso aplikazioen iradokizunak orri nagusiaren beheko errenkadan"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Jaso aplikazioen iradokizunak orri nagusiko gogokoen errenkadan"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak orri nagusitik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Orri nagusira eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Atzitu erraz aplikazio erabilienak orri nagusitik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak orri nagusira eramango ditugu."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Jaso aplikazioen iradokizunak"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ezarpenak"</string>
@@ -61,12 +61,12 @@
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ziurtatu ez duzula mugimendua gelditzen askatu arte"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Orain, ikasi atzera egiten."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Joan hasierako pantailara"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu orri nagusira joateko keinua. Orain, ikasi atzera egiten."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ikasi duzu orri nagusira joateko keinua"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza orri nagusira joateko"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek orri nagusira eramango zaitu beti."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Orri nagusira eramango zaitu beti keinu horrek."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Joan orri nagusira"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bikain!"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
@@ -87,8 +87,8 @@
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ederki!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriala: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Dena prest!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Hasierako pantailara joateko, sakatu Hasiera botoia"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Pasatu hatza gora orri nagusira joateko"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Orri nagusira joateko, sakatu Hasiera botoia"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Prest zaude <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> erabiltzen hasteko"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"gailua"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Sisteman nabigatzeko ezarpenak"</annotation></string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -108,7 +108,7 @@
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Obróć ekran"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informacje o pasku aplikacji"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację na bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Aby wyświetlić pasek aplikacji, powoli przesuń palcem w górę"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie typowych działań"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Przytrzymaj separator, aby przypiąć pasek aplikacji"</string>
Loading