Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2a04bb24 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-d1-dev

parents cc5b2f41 8851a263
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Чудесно!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Урок <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">рекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">лъзнете пръст нагоре, за да отворите началния екран"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Докоснете бутона „Начало“, за да преминете към началния екран"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Можете да започнете да използвате <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"устройството"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Sve je spremno!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite prema gore da odete na početni ekran"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite dugme za početni ekran da odete napočetni ekran"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Sve je spremno da počnete koristiti <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Spremni ste da počnete koristiti <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"uređaj"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Postavke navigiranja sistemom"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Selvstudie <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vejledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm"</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vælg en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe selvstudiet for navigation over?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe vejledningen for navigation over?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finde dette senere i appen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuller"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Spring over"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Formato libre"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"No hay elementos recientes"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configuración de uso de la app"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Borrar todo"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Cerrar todo"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recientes"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Se cerró la tarea"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Egin atzera"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Pasatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ziurtatu hatza jaso aurretik ez zarela gelditzen"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Ziurtatu ez duzula mugimendua gelditzen askatu arte"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua"</string>
Loading