<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<!-- no translation found for out_of_space (6692471482459245734) -->
<skip/>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"ما مِن مساحة على هذه الشاشة الرئيسية."</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Dvaput dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."</string>
<!-- no translation found for out_of_space (6692471482459245734) -->
<skip/>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"Nema prostora na ovom početnom ekranu"</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Omiljeno"</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Націсніце і ўтрымлівайце ярлык для перамяшчэння."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць ярлык або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
<!-- no translation found for out_of_space (6692471482459245734) -->
<skip/>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"На гэтым Галоўным экране няма месца"</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"У латку \"Абранае\" больш няма месца"</string>