Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c99ab384 authored by Ricki Hirner's avatar Ricki Hirner
Browse files

Merge translations from Transifex

parent 127e3273
Loading
Loading
Loading
Loading
+68 −85
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
  ~ Copyright (c) 2013 – 2015 Ricki Hirner (bitfire web engineering).
  ~ All rights reserved. This program and the accompanying materials
  ~ are made available under the terms of the GNU Public License v3.0
  ~ which accompanies this distribution, and is available at
  ~ http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  -->

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>

  <!--common strings-->
  <string name="app_name">DAVdroid</string>

    <string name="davdroid_website">Lloc web de DAVdroid</string>
    <string name="next">Següent</string>
  <string name="help">Ajuda</string>

  <string name="next">Següent</string>
  <string name="exception_http">Error HTTP: %s</string>
  <string name="exception_incapable_resource">Falten capacitats: %s</string>
  <string name="exception_io">Error E/S: %s</string>
  <string name="exception_uri_syntax">URI invàlida: %s</string>

  <!--MainActivity-->
  <string name="main_manage_accounts">Gestioneu els comptes a sincronitzar</string>
  <string name="html_main_workaround"><![CDATA[
@@ -28,7 +15,7 @@

		<h2>1. Les comptes poden desaparèixer desprès de reiniciar</h2>
		<p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut
        desprès de reiniciar el dispositiu</strong>. La raó és un <a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=34880">error de Android</a>
        desprès de reiniciar el dispositiu</strong>. La raó és un <a href=\"https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=34880\">error de Android</a>
        que causa que totes les comptes de les aplicacións de pagament s\'eliminen al iniciar perquè els fitxers (encriptats) APK es
        carreguen <i>desprès</i> de revisar si existeixen comptes orfanes.</p>
        <p>Usuaris afectats:<br/>
@@ -37,11 +24,11 @@

        <h2>2. Els comptes poden desaparèixer desprès d\'actualitar el DAVdroid</h2>
        <p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut quan el Play Store
        actualitza el DAVdroid</strong>. La raó és un<a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=66905">altre error de Android</a>
        actualitza el DAVdroid</strong>. La raó és un<a href=\"https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=66905\">altre error de Android</a>
        que causa que les comptes del les aplicacións de pagament s\'esborrin al actualitzar per alguna raó similar.</p>
        <p>Usuaris afectats: alguns de Android 4.4.2 que han obtingut el DAVdroid desde el Play Store (es coneix per dispositius Nexus i Moto G)</p>

        <p><strong>Si esteu afectats per algun d\'aquests errors, sisuplau <a href="market://details?id=at.bitfire.davdroid.jbworkaround">instaleu el
        <p><strong>Si esteu afectats per algun d\'aquests errors, sisuplau <a href=\"market://details?id=at.bitfire.davdroid.jbworkaround\">instaleu el
        DAVdroid JB Workaround</a>.</strong></p>
    ]]></string>
  <string name="html_main_info"><![CDATA[
@@ -50,74 +37,71 @@
       <p>DAVdroid es un adaptador de Android 4+ per la sincronització de CalDAV/CardDAV. Per a utilitzar-lo afegieu una compte de DAVdroid
       pel vostre servidor de CalDAV/CardDAV i els vostres contactes/esdeveiments es sincronitzaràn de forma bidireccional.</p>

       <p>Per mes informació, podeu visitar la <a href="http://davdroid.bitfire.at?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">pàgina web de DAVdroid</a>.
       També hi ha una <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">guia de configuració</a>. El DAVdroid respecta
       la teva privacitat, feu una ullada a <a href="http://davdroid.bitfire.at/privacy?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">la nostra politica de privacitat</a>.</p>
       <p>Per mes informació, podeu visitar la <a href=\"http://davdroid.bitfire.at?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">pàgina web de DAVdroid</a>.
       També hi ha una <a href=\"http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">guia de configuració</a>. El DAVdroid respecta
       la teva privacitat, feu una ullada a <a href=\"http://davdroid.bitfire.at/privacy?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">la nostra politica de privacitat</a>.</p>

       <p>Si feu servir CyanogenMod, "Privacy Guard" ha d\'estar deshabilitat pel DAVdroid. Si no es així, el DAVdroid no pot accedir ni sincronitzar
       <p>Si feu servir CyanogenMod, \"Privacy Guard\" ha d\'estar deshabilitat pel DAVdroid. Si no es així, el DAVdroid no pot accedir ni sincronitzar
       els vostres contactes i events.</p>

       <p><b>En cas de problemes, sisplau llegiu el <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">FAQ</a> primer.
       <p><b>En cas de problemes, sisplau llegiu el <a href=\"http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">FAQ</a> primer.
       To get assistance or discuss about DAVdroid-related topics, have a look in our
       <a href="https://davdroid.bitfire.at/forums?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">DAVdroid forums</a>.</b>
       <a href=\"https://davdroid.bitfire.at/forums?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">DAVdroid forums</a>.</b>
       Please do not blackmail us with bad ratings in the stores (it\'s futile and discouraging for both sides).</p>

	   <h1>Codi Obert</h1>
	   <p>DAVdroid està disenyat per a ser un proejcte de codi obert desde bon principi. Sempres es possible compilar l\'aplicació per la vostra part
           i utilitzar-la gratuitament sense cap obligació. El codi font es troba
	   app yourself and use it for free without any obligations. The source code is
	   <a href="https://github.com/rfc2822/davdroid">disponible a Github</a>, i també podeu
	   <a href="https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid">descarregar l\'aplicació al F-droid</a>.</p>
	   <a href=\"https://github.com/rfc2822/davdroid\">disponible a Github</a>, i també podeu
	   <a href=\"https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid\">descarregar l\'aplicació al F-droid</a>.</p>

	   <p>De totes formes, es va fer molta feina per crear aquesta applicació, així que vam decidir ficar-la a les tendes comercials per un petit import.
	   Si voleu suportar aquest project, siusplau considereu <a href="http://davdroid.bitfire.at/donate?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">fer una donació a DAVdroid</a>
	   Si voleu suportar aquest project, siusplau considereu <a href=\"http://davdroid.bitfire.at/donate?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity\">fer una donació a DAVdroid</a>
	   o comprar-lo.</p>

	   <h1>Llicència</h1>
	   <p>Copyright © 2013 – 2014 Ricki Hirner (<a href="http://www.bitfire.at">bitfire web engineering</a>). Tots els drets reservats.
	   <p>Copyright © 2013 – 2014 Ricki Hirner (<a href=\"http://www.bitfire.at\">bitfire web engineering</a>). Tots els drets reservats.
	   Aquest programa i tots els materials que l\'acompanyen estan disponibles sota els termes de la GNU Public License v3.0 que acompanya
	   aquesta distribució i està disponible a <a
	   href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a>. Respecte al Google Play, Samsung
	   href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a>. Respecte al Google Play, Samsung
	   Store, AndroidPit App Center o Amazon Appstore que requereixen altres condicions, els termes respectius apliquen per les versions
	   que s\'han descàrregat a travès d\'aquests serveis.</p>

       <p>La traducció alemana es realitzada pels mateixos autors. Les traduccions a altres idiomes han estat contribucións de varies persones que es mencionen en el seu idioma específic.
	   </p>
	   <p>Traducció:
	     Català: <a href="https://github.com/pokoli">Sergi Almacellas Abellana</a>
	     Català: <a href=\"https://github.com/pokoli\">Sergi Almacellas Abellana</a>
	   </p>

	   <h2>Llibraries de tercers utilitzades</h2>
	   <p>
	    * <a href="http://hc.apache.org">Apache HttpClient</a> (Android port) – <a href="http://www.apache.org/licenses/">Apache License, Version 2.0</a><br/>
	   	* <a href="http://ical4j.sourceforge.net/">iCal4j<a> (<a href="http://sourceforge.net/p/ical4j/ical4j/ci/default/tree/LICENSE">New BSD License</a>)<br/>
	   	* <a href="https://code.google.com/p/ez-vcard/">ez-vcard</a> (<a href="http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">New BSD License</a>)<br/>
	   	* <a href="http://simple.sourceforge.net/">Simple XML Serialization</a> (<a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>)<br/>
	   	* <a href="http://projectlombok.org/">Project Lombok</a> (<a href="http://opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT License</a>)</p>
		* <a href="http://www.xbill.org/dnsjava/">dnsjava</a><a href="http://www.xbill.org/dnsjava/dnsjava-current/LICENSE">BSD License</a></p>
	    * <a href=\"http://hc.apache.org\">Apache HttpClient</a> (Android port) – <a href=\"http://www.apache.org/licenses/\">Apache License, Version 2.0</a><br/>
	   	* <a href=\"http://ical4j.sourceforge.net/\">iCal4j<a> (<a href=\"http://sourceforge.net/p/ical4j/ical4j/ci/default/tree/LICENSE\">New BSD License</a>)<br/>
	   	* <a href=\"https://code.google.com/p/ez-vcard/\">ez-vcard</a> (<a href=\"http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause\">New BSD License</a>)<br/>
	   	* <a href=\"http://simple.sourceforge.net/\">Simple XML Serialization</a> (<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License, Version 2.0</a>)<br/>
	   	* <a href=\"http://projectlombok.org/\">Project Lombok</a> (<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT License</a>)</p>
		* <a href=\"http://www.xbill.org/dnsjava/\">dnsjava</a><a href=\"http://www.xbill.org/dnsjava/dnsjava-current/LICENSE\">BSD License</a></p>
    ]]></string>

  <!--AddAccountActivity-->
  <string name="login_type_email">Entra amb una adreça de correu electrònic</string>
  <string name="login_type_email_description">Els detalls del servei es detectaran automàticament amb el nom del servidor. Per exemple: elmeucompte@icloud.com</string>
  <string name="login_type_url">Entra amb una URL i un nom d\'usuari</string>
  <string name="login_type_url_description">Els detalls del servei es detectaran de forma automàtica amb al URL inicial i el nom d\'usuari. Normalment utilitzat per servers allotjats en servidors propis.</string>

  <string name="login_email_description">Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic. El seu nom de domini s\'utiltizara per auto-detectar la configuració dels serveis.</string>
  <string name="login_email_address">Correu electrònic:</string>
  <string-array name="login_url_scheme">
    <item>http://</item>
    <item>https://</item>
  </string-array>

    <string name="login_http_warning">"Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events."</string>
  <string name="login_http_warning">Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events.</string>
  <string name="login_user_name">Nom d\'usuari:</string>
  <string name="login_base_url">URL Arrel (les coleccions es detecten automàticament):</string>
  <string name="login_auth_preemptive">Autentificació preferent (recomanat però incompatible amb l\'autentificació Digest)</string>
  <string name="login_password">Contrasenya:</string>
  <!--Settings activity-->
  <string name="setup_select_collections">DAVdroid: Seleccioneu col·leccions</string>
  <string name="setup_neither_caldav_nor_carddav">Ni CalDAV ni CardDAV estan disponibles a aquesta ubicació.</string>

  <string name="setup_add_account">Afegir compte</string>
  <string name="setup_querying_server">Contactant servidor. Espereu sisuplau.</string>
  <string name="setup_what_to_sync">Quines col·leccions s\'han de sincronitzar?</string>
@@ -125,13 +109,12 @@
  <string name="setup_calendars">Calendaris</string>
  <string name="setup_select_address_book">Seleccioneu com a molt una llibreta de contactes (Polseu de nou per deseleccionar):</string>
  <string name="setup_select_calendars">Seleccioneu els vostres calendaris:</string>

  <string name="setup_account_details">Detalls del compte</string>
  <string name="setup_account_name">Nom del compte:</string>
  <string name="setup_account_name_hint">El meu compte CalDAV/CardDAV</string>
  <string name="setup_email_address">Correu electrònic:</string>
    <string name="setup_organizer_hint">"ORGANITZADOR dels teus events. Es requereix si feu servir la informació dels assitents"</string>
    <string name="setup_account_name_info">"Podeu fer servir la vostra addreça de correu electrònic com a nom de la compta ja que el Android utiltizar el nom de la compta com a camp ORGANITZADOR pels events que vosaltres creeu. No podeu tenir dos comptes amb el mateix nom.</string>
  <string name="setup_organizer_hint">ORGANITZADOR dels teus events. Es requereix si feu servir la informació dels assitents</string>
  <string name="setup_account_name_info">\"Podeu fer servir la vostra addreça de correu electrònic com a nom de la compta ja que el Android utiltizar el nom de la compta com a camp ORGANITZADOR pels events que vosaltres creeu. No podeu tenir dos comptes amb el mateix nom.</string>
  <string name="setup_read_only">només-lectura</string>

  <!--sync errors and DebugInfoActivity-->
</resources>
Loading