Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9953eda5 authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Vincent Bourgmayer
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (472 of 472 strings)

Translation: /e//Account Manager
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/account_manager/is/
parent ef004d34
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -431,7 +431,7 @@
    <string name="no_internet_sync_scheduled">Engin internettenging, áætla samstillingu</string>
    <string name="account_synchronize_collections">Samstilla söfn</string>
    <string name="account_rename_exists_already">Þetta nafn aðgangs er frátekið</string>
    <string name="login_type_google">Google Contacts / Calendar</string>
    <string name="login_type_google">Google Tengiliðir / Dagatal</string>
    <string name="login_google_account">Google-reikningur</string>
    <string name="login_google">Skrá inn með Google</string>
    <string name="login_oauth_couldnt_obtain_auth_code">Gat ekki náð í auðkenningarkóða</string>
@@ -440,4 +440,27 @@
    <string name="collection_properties_sync_time">Síðast samstillt:</string>
    <string name="collection_properties_sync_time_never">Aldrei samstillt</string>
    <string name="sync_error_retry_limit_reached">Væg villa (hámarksfjölda tilrauna náð)</string>
    <string name="wifi_permissions_background_location_disclaimer">%s notar heimild fyrir aðgang að staðsetningu aðeins til að ákvarða SSID-auðkenni fyrirliggjandi WiFi-nets fyrir aðganga með takmörkuðu SSID. Þetta mun gerast jafnvel þótt forritið sé keyrandi í bakgrunni. Engum staðsetningargögnum er safnað, þau geymd, unnin eða send neitt.</string>
    <string name="account_rename_new_name">Óvistuð gögn á tækinu gætu verið sniðgengin. Nauðsynlegt er að endur-samstilla eftir endurnefningu. Heiti nýja aðgangsins:</string>
    <string name="login_account_name_info">Notaðu tölvupóstfangið þitt sem nafn á aðganginn því Android mun nota heiti aðgangsins í SKIPULEGGJANDI-reitinn fyrir atburði sem þú útbýrð. Þú getur ekki verið með tvo aðganga með sama nafni.</string>
    <string name="instructions"><b>1 - </b>Næst, í öðru tæki eða tölvu, skaltu opna boðspóstinn og ljúka við að útbúa aðganginn.
\n
\n<b>2 - </b>TSíðan ættirðu koma til baka á þennan skjá og skrá þig inn á glænýja murena.io aðganginn þinn.
\n
\n<b>Athugaðu:</b><font color="#61000000"> Þú getur sleppt þessu skrefi og bætt við aðgangnum þínum síðar í stillingunum.</font></string>
    <string name="send_invite_heading">Settu inn tölvupóstfangið þitt til að fá boð um að fá ókeypis murena.io auðkenni, með þínu eigin tölvupóstfangi og einkasvæði á tölvuskýi.</string>
    <string name="error_dialog_message">Boðið var ekki hægt að senda á tölvupóstfangið þitt vegna vandamála í netkerfi.
\n
\nPrófaðu aftur síðar.
\n
\nAthugaðu: þú getur líka sleppt þessu ferli og bætt við aðgangi síðar í stillingunum. Ef þú lendir í vandræðum ættirðu að hafa samband við aðstoðarteymið.</string>
    <string name="wifi_permissions_intro">Í stillingum þínum í Aðgangastýringunni hefurðu tekið fram að samstilling geti aðeins farið fram þegar tengst er tilteknu þráðlausu WiFi-neti (WiFi SSID takmörkun). Til að þessi stilling geti virkað, þarf forritið að fá aðgang að fyrirliggjandi WiFi-nafni (SSID), sem krefst þess að allar heimildir hér fyrir neðan séu veittar:</string>
    <string name="settings_default_alarm_message">Ef útbúa á sjálfgefnar áminningar fyrir atburði án áminningar: hér er ákveðinn fjöldi mínútna áður en atburður á sér stað. Hafðu þetta autt til að gera sjálfgefnar áminningar óvirkar.</string>
    <string name="login_google_client_id">Auðkenni forrits (valkvætt)</string>
    <string name="login_google_see_tested_with">Skoðaðu \"Tested with Google\" síðuna okkar til að sjá uppfærðar upplýsingar.</string>
    <string name="login_google_unexpected_warnings">Þú gætir fengið óvæntar aðvaranir og/eða þurft að búa til þitt eigið auðkenni forrits.</string>
    <string name="login_google_client_privacy_policy">%1$s flytur gögn Google-tengiliða og dagatals einungis til samstillingar við þetta tæki. Skoðaðu &lt;a href=%2$s&gt;Meðferð persónuupplýsinga&lt;/a&gt; til að sjá nánari upplýsingar.</string>
    <string name="debug_info_archive_text">Deildu safnskránni til að flytja hana yfir á tölvu, þar sem þú getur sent hana í tölvupósti eða hengt við beiðni um aðstoð.</string>
    <string name="login_google_client_limited_use">%1$s er í samræmi við &lt;a href=%2$s&gt;stefnu Google varðandi notkun á API-kerfisviðmóti&lt;/a&gt; (Google API Services User Data Policy), þar með taldar kröfur sem tengjast takmarkaðri notkun (Limited Use).</string>
    <string name="debug_info_attached">Aflúsunarupplýsingar eru hengdar við þessi skilaboð (krefst stuðnings við viðhengi í viðtökuforritinu).</string>
</resources>
 No newline at end of file