<stringname="intro_open_source_text">نحن سعداء باستخدامك تطبيقنا حر المصدر %s. التطوير والعناية والدعم كلها مهام صعبة. نرجوا أن تضع المساهمة معنا أو التبرع لنا في عين الاعتبار. سنكون ممتنين لمساهمتك أو تبرعك.</string>
<stringname="intro_open_source_details">كيفية المساهمة أو التبرع</string>
<stringname="intro_open_source_dont_show">لا تظهرها في المدى القريب</string>
<!--PermissionsActivity-->
<stringname="permissions_title">الأذونات</string>
<stringname="permissions_text">%sيتطلب بعض الأذونات للعمل بكفء.</string>
<stringname="intro_open_source_title">Приложение с отворен код</string>
<stringname="intro_open_source_text">Радваме се, че използвате %s – приложение с отворен код. Разработката, издръжката и поддръжката му са тежка работа. Молим ви да допринесете (има много начини) или да дарите. Вашият жест ще бъде високо оценен.</string>
<stringname="intro_open_source_details">Как да допринеса или даря</string>
<stringname="intro_open_source_dont_show">Без повторно показване в близко бъдеще</string>
<stringname="intro_open_source_title">Programari de codi obert</string>
<stringname="intro_open_source_text">Ens alegra saber que utilitzes %s, que és programari de codi obert. El desenvolupament, manteniment i suport requereixen un gran treball. Si us plau, considera contribuir (hi ha moltes formes) o realitzar una donació. Seria molt apreciat!</string>
<stringname="intro_open_source_dont_show">No mostrar en el futur pròxim</string>
<stringname="intro_next">Següent</string>
<!--PermissionsActivity-->
<stringname="permissions_title">Permisos</string>
<stringname="permissions_text">%s requereix permisos per a funcionar correctament.</string>
<stringname="permissions_all_title">Tots els següents</string>
<stringname="permissions_all_status_off">Utilitza això per activar totes les funcions (recomanat)</string>
<stringname="permissions_all_status_off">Utilitza això per a activar totes les funcions (recomanat)</string>
<stringname="permissions_all_status_on">Tots els permisos concedits</string>
<stringname="permissions_contacts_title">Permisos de contactes</string>
<stringname="permissions_contacts_status_off">Sense sincronització de contactes (no recomanat)</string>
@@ -129,6 +128,9 @@
<stringname="account_list_manage_battery_saver">Gestiona l\'estalvi de bateria</string>
<stringname="account_list_low_storage">Espai d\'emmagatzematge baix. L\'Android no sincronitzarà els canvis locals immediatament, sinó durant la pròxima sincronització normal.</string>
<stringname="account_list_calendar_storage_disabled">Falta el proveïdor del calendari. Heu desactivat l\'aplicació del sistema «Emmagatzematge de calendari»?</string>
<stringname="account_list_contacts_storage_disabled">Falta el proveïdor dels contactes. Heu desactivat l\'aplicació del sistema «Emmagatzematge de contactes»?</string>
<stringname="account_list_manage_apps">Gestioneu les aplicacions</string>
<stringname="account_list_welcome">Us donem la benvinguda al DAVx⁵!</string>
<stringname="account_list_empty">Connecteu-vos al vostre servidor i mantingueu els calendaris i contactes sincronitzats.</string>
<stringname="accounts_sync_all">Sincronitza tots els comptes</string>
@@ -254,7 +256,7 @@
<stringname="login_install_certificate">Instal·la un certificat</string>
<stringname="login_type_google">Contactes / Calendari de Google</string>
<stringname="login_google_see_tested_with">Vegeu la nostra guia «Tested with Google» per a obtenir informació actualitzada.</string>
<stringname="login_google_unexpected_warnings">És possible que sorgeixin advertències inesperades, en aquesta cas hauràs de crear el teu propi ID de client.</string>
<stringname="login_google_unexpected_warnings">És possible que sorgeixin advertències inesperades, en aquest cas hauràs de crear el teu propi ID de client.</string>
<stringname="login_google_account">Compte de Google</string>
<stringname="login_google">Inicia la sessió amb Google</string>
<stringname="login_google_client_id">ID de Client (opcional)</string>
<stringname="intro_open_source_text">Jsme rádi, že %s používáte. Jde o opensource software. Vývoj, údržba a podpora je ale těžká práce. Prosím zvažte zapojení se (je mnoho způsobů jak) nebo podpoření vývoje darem. Bude to velmi oceněno!</string>
<stringname="intro_open_source_details">Jak se zapojit / podpořit vývoj darem</string>
<stringname="intro_open_source_dont_show">Nějakou dobu teď nezobrazovat</string>
<stringname="intro_open_source_text">Vi er glade for, at du bruger %s, som er åben-kilde software. Udvikling, vedligeholdelse og support er hårdt arbejde. Overvej at bidrage (der er mange måner) eller donere. Det ville være meget værdsat!</string>