diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 8de0a5729f938ea053c5b8cbc6783bdb9b820f33..493ddd1b4f34cb55f08ba6ee2aba2461c8b34b29 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -8,6 +8,37 @@ OC.L10N.register(
"Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail",
"Change Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail ändern",
"Recovery Email " : "Wiederherstellungs-E-Mail ",
- "Changes saved" : "Änderungen gespeichert"
+ "Changes saved" : "Änderungen gespeichert",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Sie können keine E-Mail-Adresse mit einer Murena-Domäne als Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse festlegen.",
+ "Recovery email is not verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail wird nicht überprüft.",
+ "Recovery email address is already taken.": "Die E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung ist bereits vergeben.",
+ "Resend Verification Email": "Überprüfungs-E-Mail erneut senden",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Bitte geben Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an, damit Sie Ihr E-Mail-Konto ohne Einschränkungen verwenden können.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, um Ihr murena.io-Konto im vollen Umfang nutzen zu können.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ÜBERPRÜFEN",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ANGEBEN",
+ "Recovery email is verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail ist überprüft.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Es wurde eine E-Mail zur Überprüfung an Sie gesendet.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aktualisierung der Wiederherstellungs-E-Mail in Ihrem %s-Konto",
+ "Hello %s": "Hallo %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Hiermit wird Ihnen mitgeteilt, dass die Wiederherstellungs-E-Mail für Ihr %s-Konto erfolgreich aktualisiert wurde.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Um Ihre neue Wiederherstellungs-E-Mail zu überprüfen, klicken Sie bitte auf die folgende Schaltfläche.",
+ "Verify recovery email": "Überprüfen der Wiederherstellungs-E-Mail",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Bitte beachten Sie, dass dieser Link nur für die nächsten 30 Minuten gültig ist.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an unser Support-Team.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Danke, dass Sie sich für %s entschieden haben.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Sie haben die Wiederherstellungs-E-Mail erfolgreich überprüft.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token abgelaufen ist",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token ungültig ist",
+ "Unverified recovery email:": "Nicht überprüfte Wiederherstellungs-E-Mail:",
+ "Please set a recovery email address.": "Bitte geben Sie eine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Die Domäne dieser E-Mailadresse ist auf der Sperrliste. Bitte geben Sie eine andere E-Mailadresse an.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Es wurden zu viele Bestätigungs-E-Mails angefordert, bitte warte eine Weile und versuche es erneut.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Diese Version von Murena Workspace erlaubt nur einen minimalen Zugriff. Das bedeutet, dass einige von dir zuvor festgelegten Konfigurationen (z. B. zusätzliche E-Mail-Konten) sowie einige Funktionen (z. B. Dateien, PGP) möglicherweise nicht vorhanden sind. Du wirst sie wiederfinden, wenn alles wieder normal läuft.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Die E-Mail konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "Die E-Mail-Adresse ist eine Wegwerfadresse. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "Die E-Mail Adresse ist nicht zustellbar. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace wird bald wieder vollständig verfügbar sein! Bitte lies diesen Leitfaden, um mehr zu erfahren.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Diese E-Mail-Adresse ist ungültig, bitte verwenden Sie eine andere."
},
"nplurals=2; plural=n != 1;");
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 44b96899966b6fef1b91df9bc9b508a385f1183f..fbfc89e8f6f3d244098490390eeee33fee772f78 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -6,6 +6,37 @@
"Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail",
"Change Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail ändern",
"Recovery Email " : "Wiederherstellungs-E-Mail ",
- "Changes saved" : "Änderungen gespeichert"
+ "Changes saved" : "Änderungen gespeichert",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Sie können keine E-Mail-Adresse mit einer Murena-Domäne als Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse festlegen.",
+ "Recovery email is not verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail wird nicht überprüft.",
+ "Recovery email address is already taken.": "Die E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung ist bereits vergeben.",
+ "Resend Verification Email": "Überprüfungs-E-Mail erneut senden",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Bitte geben Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an, damit Sie Ihr E-Mail-Konto ohne Einschränkungen verwenden können.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, um Ihr murena.io-Konto im vollen Umfang nutzen zu können.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ÜBERPRÜFEN",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ANGEBEN",
+ "Recovery email is verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail ist überprüft.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Es wurde eine E-Mail zur Überprüfung an Sie gesendet.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aktualisierung der Wiederherstellungs-E-Mail in Ihrem %s-Konto",
+ "Hello %s": "Hallo %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Hiermit wird Ihnen mitgeteilt, dass die Wiederherstellungs-E-Mail für Ihr %s-Konto erfolgreich aktualisiert wurde.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Um Ihre neue Wiederherstellungs-E-Mail zu überprüfen, klicken Sie bitte auf die folgende Schaltfläche.",
+ "Verify recovery email": "Überprüfen der Wiederherstellungs-E-Mail",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Bitte beachten Sie, dass dieser Link nur für die nächsten 30 Minuten gültig ist.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an unser Support-Team.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Danke, dass Sie sich für %s entschieden haben.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Sie haben die Wiederherstellungs-E-Mail erfolgreich überprüft.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token abgelaufen ist",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token ungültig ist",
+ "Unverified recovery email:": "Nicht überprüfte Wiederherstellungs-E-Mail:",
+ "Please set a recovery email address.": "Bitte geben Sie eine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Die Domäne dieser E-Mailadresse ist auf der Sperrliste. Bitte geben Sie eine andere E-Mailadresse an.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Es wurden zu viele Bestätigungs-E-Mails angefordert, bitte warte eine Weile und versuche es erneut.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Diese Version von Murena Workspace erlaubt nur einen minimalen Zugriff. Das bedeutet, dass einige von dir zuvor festgelegten Konfigurationen (z. B. zusätzliche E-Mail-Konten) sowie einige Funktionen (z. B. Dateien, PGP) möglicherweise nicht vorhanden sind. Du wirst sie wiederfinden, wenn alles wieder normal läuft.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Die E-Mail konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "Die E-Mail-Adresse ist eine Wegwerfadresse. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "Die E-Mail Adresse ist nicht zustellbar. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace wird bald wieder vollständig verfügbar sein! Bitte lies diesen Leitfaden, um mehr zu erfahren.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Diese E-Mail-Adresse ist ungültig, bitte verwenden Sie eine andere."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n != 1;"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js
index 8de0a5729f938ea053c5b8cbc6783bdb9b820f33..c275e1aa31d7d06f2e3cfd9ce2ac912a70771111 100644
--- a/l10n/de_DE.js
+++ b/l10n/de_DE.js
@@ -1,13 +1,44 @@
OC.L10N.register(
"email-recovery",
{
+ "Change Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail ändern",
+ "Recovery Email " : "Wiederherstellungs-E-Mail ",
"Invalid Recovery Email" : "Ungültige Wiederherstellungs-E-Mail",
"Error! User email address cannot be saved as recovery email address!" : "Fehler! Die Benutzer-E-Mail-Adresse kann nicht als Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse gespeichert werden!",
"Email Recovery" : "E-Mail-Wiederherstellung",
"Email Recovery App" : "E-Mail-Wiederherstellungsapp",
"Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail",
- "Change Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail ändern",
- "Recovery Email " : "Wiederherstellungs-E-Mail ",
- "Changes saved" : "Änderungen gespeichert"
+ "Changes saved" : "Änderungen gespeichert",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Sie können keine E-Mail-Adresse mit einer Murena-Domäne als Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse festlegen.",
+ "Recovery email is not verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail wird nicht überprüft.",
+ "Recovery email address is already taken.": "Die E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung ist bereits vergeben.",
+ "Resend Verification Email": "Überprüfungs-E-Mail erneut senden",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Bitte geben Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an, damit Sie Ihr E-Mail-Konto ohne Einschränkungen verwenden können.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, um Ihr murena.io-Konto im vollen Umfang nutzen zu können.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ÜBERPRÜFEN",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ANGEBEN",
+ "Recovery email is verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail ist überprüft.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Es wurde eine E-Mail zur Überprüfung an Sie gesendet.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aktualisierung der Wiederherstellungs-E-Mail in Ihrem %s-Konto",
+ "Hello %s": "Hallo %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Hiermit wird Ihnen mitgeteilt, dass die Wiederherstellungs-E-Mail für Ihr %s-Konto erfolgreich aktualisiert wurde.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Um Ihre neue Wiederherstellungs-E-Mail zu überprüfen, klicken Sie bitte auf die folgende Schaltfläche.",
+ "Verify recovery email": "Überprüfen der Wiederherstellungs-E-Mail",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Bitte beachten Sie, dass dieser Link nur für die nächsten 30 Minuten gültig ist.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an unser Support-Team.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Danke, dass Sie sich für %s entschieden haben.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Sie haben die Wiederherstellungs-E-Mail erfolgreich überprüft.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token abgelaufen ist",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token ungültig ist",
+ "Unverified recovery email:": "Nicht überprüfte Wiederherstellungs-E-Mail:",
+ "Please set a recovery email address.": "Bitte geben Sie eine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Die Domäne dieser E-Mailadresse ist auf der Sperrliste. Bitte geben Sie eine andere E-Mailadresse an.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Es wurden zu viele Bestätigungs-E-Mails angefordert, bitte warten Sie eine Weile und versuchen Sie es erneut.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Diese Version von Murena Workspace erlaubt nur einen minimalen Zugriff. Das bedeutet, dass einige von Ihnen zuvor festgelegten Konfigurationen (z. B. zusätzliche E-Mail-Konten) sowie einige Funktionen (z. B. Dateien, PGP) möglicherweise nicht vorhanden sind. Sie werden sie wiederfinden, wenn alles wieder normal läuft.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Die E-Mail konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "Die E-Mail-Adresse ist eine Wegwerfadresse. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "Die E-Mail Adresse ist nicht zustellbar. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace wird bald wieder vollständig verfügbar sein! Bitte lesen Sie diesen Leitfaden, um mehr zu erfahren.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Diese E-Mail-Adresse ist ungültig, bitte verwenden Sie eine andere."
},
"nplurals=2; plural=n != 1;");
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 44b96899966b6fef1b91df9bc9b508a385f1183f..ee6e86a28d467802a5dda7f5bf972185399abcc9 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -6,6 +6,37 @@
"Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail",
"Change Recovery Email" : "Wiederherstellungs-E-Mail ändern",
"Recovery Email " : "Wiederherstellungs-E-Mail ",
- "Changes saved" : "Änderungen gespeichert"
+ "Changes saved" : "Änderungen gespeichert",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Sie können keine E-Mail-Adresse mit einer Murena-Domäne als Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse festlegen.",
+ "Recovery email is not verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail wird nicht überprüft.",
+ "Recovery email address is already taken.": "Die E-Mail-Adresse für die Wiederherstellung ist bereits vergeben.",
+ "Resend Verification Email": "Überprüfungs-E-Mail erneut senden",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Bitte geben Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an, damit Sie Ihr E-Mail-Konto ohne Einschränkungen verwenden können.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse, um Ihr murena.io-Konto im vollen Umfang nutzen zu können.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ÜBERPRÜFEN",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "WIEDERHERSTELLUNGS-E-MAIL JETZT ANGEBEN",
+ "Recovery email is verified.": "Die Wiederherstellungs-E-Mail ist überprüft.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Es wurde eine E-Mail zur Überprüfung an Sie gesendet.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aktualisierung der Wiederherstellungs-E-Mail in Ihrem %s-Konto",
+ "Hello %s": "Hallo %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Hiermit wird Ihnen mitgeteilt, dass die Wiederherstellungs-E-Mail für Ihr %s-Konto erfolgreich aktualisiert wurde.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Um Ihre neue Wiederherstellungs-E-Mail zu überprüfen, klicken Sie bitte auf die folgende Schaltfläche.",
+ "Verify recovery email": "Überprüfen der Wiederherstellungs-E-Mail",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Bitte beachten Sie, dass dieser Link nur für die nächsten 30 Minuten gültig ist.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Wenn Sie diese Änderung nicht veranlasst haben, wenden Sie sich bitte umgehend an unser Support-Team.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Danke, dass Sie sich für %s entschieden haben.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Sie haben die Wiederherstellungs-E-Mail erfolgreich überprüft.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token abgelaufen ist",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Wiederherstellungs-E-Mail konnte nicht überprüft werden, da das Token ungültig ist",
+ "Unverified recovery email:": "Nicht überprüfte Wiederherstellungs-E-Mail:",
+ "Please set a recovery email address.": "Bitte geben Sie eine Wiederherstellungs-E-Mail-Adresse an.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Die Domäne dieser E-Mailadresse ist auf der Sperrliste. Bitte geben Sie eine andere E-Mailadresse an.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Es wurden zu viele Bestätigungs-E-Mails angefordert, bitte warten Sie eine Weile und versuchen Sie es erneut.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Diese Version von Murena Workspace erlaubt nur einen minimalen Zugriff. Das bedeutet, dass einige von Ihnen zuvor festgelegten Konfigurationen (z. B. zusätzliche E-Mail-Konten) sowie einige Funktionen (z. B. Dateien, PGP) möglicherweise nicht vorhanden sind. Sie werden sie wiederfinden, wenn alles wieder normal läuft.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Die E-Mail konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "Die E-Mail-Adresse ist eine Wegwerfadresse. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "Die E-Mail Adresse ist nicht zustellbar. Bitte geben Sie eine andere Wiederherstellungsadresse an.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace wird bald wieder vollständig verfügbar sein! Bitte lesen Sie diesen Leitfaden, um mehr zu erfahren.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Diese E-Mail-Adresse ist ungültig, bitte verwenden Sie eine andere."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n != 1;"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index ac209fc4c44f3855deb49a57a5ff5fd6f37372d9..5478cf692f48ec20ea34ec3217b66cd944efafa3 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -8,6 +8,37 @@ OC.L10N.register(
"Recovery Email" : "Correo electrónico de recuperación",
"Change Recovery Email" : "Cambiar correo electrónico de recuperación",
"Recovery Email " : "Correo electrónico de recuperación ",
- "Changes saved" : "Cambios guardados"
+ "Changes saved" : "Cambios guardados",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "No puede establecer una dirección de correo electrónico con un dominio de Murena como dirección de correo electrónico de recuperación.",
+ "Recovery email is not verified.": "El correo electrónico de recuperación no está verificado.",
+ "Recovery email address is already taken.": "La dirección de correo electrónico de recuperación ya está ocupada.",
+ "Resend Verification Email": "Reenviar correo de verificación",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Configura tu dirección de correo electrónico de recuperación para utilizar tu cuenta de correo electrónico sin restricciones.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Por favor, verifica tu dirección de correo electrónico de recuperación para disfrutar al 100% de tu cuenta murena.io.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VERIFICAR CORREO ELECTRÓNICO DE RECUPERACIÓN AHORA",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "CONFIGURAR CORREO ELECTRÓNICO DE RECUPERACIÓN AHORA",
+ "Recovery email is verified.": "Correo electrónico de recuperación verificado.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Comprueba tu bandeja de entrada. Te enviamos un correo electrónico para tu verificación.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Actualización del correo electrónico de recuperación en tu cuenta %s",
+ "Hello %s": "Hola %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "El correo electrónico de recuperación de tu cuenta %s se ha actualizado correctamente.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Para verificar tu nuevo correo electrónico de recuperación, haz clic en el siguiente botón.",
+ "Verify recovery email": "Verificar el correo electrónico de recuperación",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Ten en cuenta que este enlace solo será válido durante los próximos 30 minutos.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Si no haz solicitado este cambio, pónte en contacto con nuestro equipo de asistencia inmediatamente.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Gracias por elegir %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Haz verificado correctamente el correo electrónico de recuperación.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "No se pudo verificar el correo electrónico de recuperación porque el token ha caducado.",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "No se pudo verificar el correo electrónico de recuperación porque el token no es válido",
+ "Unverified recovery email:": "Correo electrónico de recuperación no verificado:",
+ "Please set a recovery email address.": "Por favor configura un correo electrónico para recuperación.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "El dominio de esta dirección de correo electrónico está en lista negra. Por favor, proporciona otra dirección de recuperación.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Se han solicitado demasiados correos electrónicos de verificación, por favor espera un momento y vuelve a intentarlo.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "EEsta versión de Murena Workspace sólo te permite un acceso mínimo. Esto significa que algunas configuraciones que hayas hecho anteriormente (por ejemplo, cuentas de correo adicionales) así como algunas funcionalidades (por ejemplo, Archivos, PGP) no estarán disponibles. Recuperarás todas tus funciones cuando todo vuelva a la normalidad.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "No se ha podido verificar el correo electrónico. Inténtelo de nuevo más tarde.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "La dirección de correo electrónico es desechable. Por favor, proporcione otra dirección de recuperación.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "La dirección de correo electrónico no se puede entregar. Por favor, proporcione otra dirección de recuperación.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "¡Murena Workspace estará de vuelta al 100% pronto! Por favor lee esta guía para saber más.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Esta dirección de correo electrónico no es válida, por favor utiliza otra."
},
"nplurals=2; plural=n != 1;");
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index 2941d980e1ec0a987760fb719bc1c524ead67840..79d25d7c5a5261ecd32cc65c88f6547f4ba7a2b8 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -6,6 +6,37 @@
"Recovery Email" : "Correo electrónico de recuperación",
"Change Recovery Email" : "Cambiar correo electrónico de recuperación",
"Recovery Email " : "Correo electrónico de recuperación ",
- "Changes saved" : "Cambios guardados"
+ "Changes saved" : "Cambios guardados",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "No puede establecer una dirección de correo electrónico con un dominio de Murena como dirección de correo electrónico de recuperación.",
+ "Recovery email is not verified.": "El correo electrónico de recuperación no está verificado.",
+ "Recovery email address is already taken.": "La dirección de correo electrónico de recuperación ya está ocupada.",
+ "Resend Verification Email": "Reenviar correo de verificación",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Configura tu dirección de correo electrónico de recuperación para utilizar tu cuenta de correo electrónico sin restricciones.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Por favor, verifica tu dirección de correo electrónico de recuperación para disfrutar al 100% de tu cuenta murena.io.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VERIFICAR CORREO ELECTRÓNICO DE RECUPERACIÓN AHORA",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "CONFIGURAR CORREO ELECTRÓNICO DE RECUPERACIÓN AHORA",
+ "Recovery email is verified.": "Correo electrónico de recuperación verificado.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Comprueba tu bandeja de entrada. Te enviamos un correo electrónico para tu verificación.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Actualización del correo electrónico de recuperación en tu cuenta %s",
+ "Hello %s": "Hola %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "El correo electrónico de recuperación de tu cuenta %s se ha actualizado correctamente.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Para verificar tu nuevo correo electrónico de recuperación, haz clic en el siguiente botón.",
+ "Verify recovery email": "Verificar el correo electrónico de recuperación",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Ten en cuenta que este enlace solo será válido durante los próximos 30 minutos.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Si no haz solicitado este cambio, pónte en contacto con nuestro equipo de asistencia inmediatamente.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Gracias por elegir %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Haz verificado correctamente el correo electrónico de recuperación.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "No se pudo verificar el correo electrónico de recuperación porque el token ha caducado.",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "No se pudo verificar el correo electrónico de recuperación porque el token no es válido",
+ "Unverified recovery email:": "Correo electrónico de recuperación no verificado:",
+ "Please set a recovery email address.": "Por favor configura un correo electrónico para recuperación.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "El dominio de esta dirección de correo electrónico está en lista negra. Por favor, proporciona otra dirección de recuperación.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Se han solicitado demasiados correos electrónicos de verificación, por favor espera un momento y vuelve a intentarlo.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Esta versión de Murena Workspace sólo te permite un acceso mínimo. Esto significa que algunas configuraciones que hayas hecho anteriormente (por ejemplo, cuentas de correo adicionales) así como algunas funcionalidades (por ejemplo, Archivos, PGP) no estarán disponibles. Recuperarás todas tus funciones cuando todo vuelva a la normalidad.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "No se ha podido verificar el correo electrónico. Inténtelo de nuevo más tarde.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "La dirección de correo electrónico es desechable. Por favor, proporcione otra dirección de recuperación.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "La dirección de correo electrónico no se puede entregar. Por favor, proporcione otra dirección de recuperación.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "¡Murena Workspace estará de vuelta al 100% pronto! Por favor lee esta guía para saber más.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Esta dirección de correo electrónico no es válida, por favor utiliza otra."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n != 1;"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index 4e31d62e919c84cc4ef392de1e13abfbda763d29..1754bcfbb487813afb76da93f3b3fb6101203534 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -8,6 +8,37 @@ OC.L10N.register(
"Recovery Email" : "Courriel de récupération",
"Change Recovery Email" : "Modifier le courriel de récupération",
"Recovery Email " : "Courriel de récupération ",
- "Changes saved" : "Changements enregistrés"
+ "Changes saved" : "Changements enregistrés",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Vous ne pouvez pas définir une adresse électronique avec un domaine Murena comme adresse électronique de récupération.",
+ "Recovery email is not verified.": "L'email de récupération n'est pas vérifié.",
+ "Recovery email address is already taken.": "L'adresse électronique de récupération est déjà prise.",
+ "Resend Verification Email": "Renvoyer l'e-mail de vérification",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Veuillez configurer votre adresse électronique de récupération afin d'utiliser votre compte de messagerie sans restrictions.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Veuillez vérifier votre adresse e-mail de récupération pour profiter pleinement de votre compte murena.io.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VÉRIFIER L'EMAIL DE RÉCUPÉRATION MAINTENANT",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "DÉFINIR L'EMAIL DE RÉCUPÉRATION MAINTENANT",
+ "Recovery email is verified.": "L'email de récupération est vérifié.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Veuillez vérifier votre boîte de réception. Un courriel vous a été envoyé pour vérification.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Mise à jour de l'e-mail de récupération dans votre compte %s",
+ "Hello %s": "Bonjour %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Nous vous informons que l'e-mail de récupération de votre compte %s a été mis à jour avec succès.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Pour vérifier votre nouvel email de récupération, veuillez cliquer sur le bouton suivant.",
+ "Verify recovery email": "Vérifier l'e-mail de récupération",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Veuillez noter que ce lien est valable pour les 30 prochaines minutes.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Si vous n'êtes pas à l'origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement notre équipe d'assistance.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Merci d'avoir choisi %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Vous avez vérifié l'email de récupération avec succès.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Impossible de vérifier l'e-mail de récupération car le jeton a expiré.",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Impossible de vérifier l'e-mail de récupération car le jeton n'est pas valide.",
+ "Unverified recovery email:": "E-mail de récupération non vérifié :",
+ "Please set a recovery email address.": "Merci d'ajouter une adresse e-mail de récupération.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Le domain de cette adresse e-mail est sur liste noire. Merci de bien vouloir fournir une autre adresse de récupération.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Trop d'e-mails de vérification ont été demandés, veuillez patienter un moment et réessayer.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Cette version de Murena Workspace permet uniquement un accès minimal. Cela signifie que certaines configurations que vous avez définies précédemment (comme des comptes de messagerie supplémentaires) ainsi que certaines fonctionnalités (comme Fichiers, PGP) peuvent ne pas être présentes. Vous les retrouverez lorsque tout reviendra à la normale.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "L'e-mail n'a pas pu être vérifié. Veuillez réessayer plus tard.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "L'adresse électronique est jetable. Veuillez fournir une autre adresse de récupération.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "L'adresse électronique ne peut être délivrée. Veuillez fournir une autre adresse de recouvrement.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace sera bientôt complètement de retour ! Veuillez lire ce guide pour en savoir plus.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Cette adresse e-mail est invalide, veuillez en utiliser une autre."
},
"nplurals=2; plural=n > 1;");
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index c422d423a95d837ac92750fb44ba8f12535c7b2c..ccb69996e42b6bdf942e1e16c3ec0e51a93d7210 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -6,6 +6,37 @@
"Recovery Email" : "Courriel de récupération",
"Change Recovery Email" : "Modifier le courriel de récupération",
"Recovery Email " : "Courriel de récupération ",
- "Changes saved" : "Changements enregistrés"
+ "Changes saved" : "Changements enregistrés",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Vous ne pouvez pas définir une adresse électronique avec un domaine Murena comme adresse électronique de récupération.",
+ "Recovery email is not verified.": "L'email de récupération n'est pas vérifié.",
+ "Recovery email address is already taken.": "L'adresse électronique de récupération est déjà prise.",
+ "Resend Verification Email": "Renvoyer l'e-mail de vérification",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Veuillez configurer votre adresse électronique de récupération afin d'utiliser votre compte de messagerie sans restrictions.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Veuillez vérifier votre adresse e-mail de récupération pour profiter pleinement de votre compte murena.io.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VÉRIFIER L'EMAIL DE RÉCUPÉRATION MAINTENANT",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "DÉFINIR L'EMAIL DE RÉCUPÉRATION MAINTENANT",
+ "Recovery email is verified.": "L'email de récupération est vérifié.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Veuillez vérifier votre boîte de réception. Un courriel vous a été envoyé pour vérification.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Mise à jour de l'e-mail de récupération dans votre compte %s",
+ "Hello %s": "Bonjour %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "Nous vous informons que l'e-mail de récupération de votre compte %s a été mis à jour avec succès.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Pour vérifier votre nouvel email de récupération, veuillez cliquer sur le bouton suivant.",
+ "Verify recovery email": "Vérifier l'e-mail de récupération",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Veuillez noter que ce lien est valable pour les 30 prochaines minutes.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Si vous n'êtes pas à l'origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement notre équipe d'assistance.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Merci d'avoir choisi %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "Vous avez vérifié l'email de récupération avec succès.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Impossible de vérifier l'e-mail de récupération car le jeton a expiré.",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Impossible de vérifier l'e-mail de récupération car le jeton n'est pas valide.",
+ "Unverified recovery email:": "E-mail de récupération non vérifié :",
+ "Please set a recovery email address.": "Merci d'ajouter une adresse e-mail de récupération.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Le domain de cette adresse e-mail est sur liste noire. Merci de bien vouloir fournir une autre adresse de récupération.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Trop d'e-mails de vérification ont été demandés, veuillez patienter un moment et réessayer.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Cette version de Murena Workspace permet uniquement un accès minimal. Cela signifie que certaines configurations que vous avez définies précédemment (comme des comptes de messagerie supplémentaires) ainsi que certaines fonctionnalités (comme Fichiers, PGP) peuvent ne pas être présentes. Vous les retrouverez lorsque tout reviendra à la normale.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "L'e-mail n'a pas pu être vérifié. Veuillez réessayer plus tard.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "L'adresse électronique est jetable. Veuillez fournir une autre adresse de récupération.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "L'adresse électronique ne peut être délivrée. Veuillez fournir une autre adresse de recouvrement.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace sera bientôt complètement de retour ! Veuillez lire ce guide pour en savoir plus.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Cette adresse e-mail est invalide, veuillez en utiliser une autre."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n > 1;"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js
index 02879b77641a3cb2ec81456c1e3b887222b91270..1ed39f1bf7c4acd17f6e0ecacda1be0e7c53861b 100644
--- a/l10n/it.js
+++ b/l10n/it.js
@@ -8,6 +8,37 @@ OC.L10N.register(
"Recovery Email" : "Recupero e-mail",
"Change Recovery Email" : "Modifica dell'e-mail di recupero",
"Recovery Email " : "Recupero e-mail ",
- "Changes saved" : "Modifiche salvate"
+ "Changes saved" : "Modifiche salvate",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Non è possibile impostare un indirizzo e-mail con un dominio Murena come indirizzo e-mail di recupero.",
+ "Recovery email is not verified.": "L'e-mail di recupero non è verificata.",
+ "Recovery email address is already taken.": "L'indirizzo e-mail di recupero è già stato preso.",
+ "Resend Verification Email": "Reinvia e-mail di verifica",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Per poter utilizzare l'account e-mail senza restrizioni devi impostare l'indirizzo e-mail di recovery.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Per poter usufruire appieno del tuo account murena.io devi prima verificare l'indirizzo e-mail di recovery.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VERIFICA ORA L'E-MAIL DI RECOVERY",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "IMPOSTA ORA L'E-MAIL DI RECOVERY",
+ "Recovery email is verified.": "L'e-mail di recovery è ora verificata.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Controlla la tua casella di posta in arrivo. Ti è stata inviata un'e-mail di verifica.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aggiornamento dell'e-mail di recovery dell'account %s",
+ "Hello %s": "Ciao %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "ti informiamo che l'e-mail di recovery del tuo account %s è stata aggiornata con successo.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Per verificare la nuova e-mail di recovery, fai click sul seguente pulsante.",
+ "Verify recovery email": "Verifica l'e-mail di recovery",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Questo link sarà valido solo per i prossimi 30 minuti.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Se non hai richiesto tu questa modifica, contatta immediatamente il nostro team di assistenza.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Grazie per aver scelto %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "L'e-mail di recovery è stata verificata con successo.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Impossibile verificare l'e-mail di recovery perché il token è scaduto",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Impossibile verificare l'e-mail di recovery perché il token non è valido",
+ "Unverified recovery email:": "E-mail di recovery non verificata:",
+ "Please set a recovery email address.": "Imposta un indirizzo e-mail di recovery.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Il dominio cui appartiene questo indirizzo e-mail è contenuto in una black list. Inserisci un indirizzo di recovery differente.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Sono state richieste troppe email di verifica, attendi un momento e riprova.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Questa versione di Murena Workspace consente l'accesso con alcune restrizioni. Ciò significa che alcune configurazioni impostate in precedenza (ad esempio, account di posta aggiuntivi) ed alcune funzionalità (ad esempio File, PGP) potrebbero non essere disponibili. Verranno riattivate quando tutto tornerà alla normalità.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Non è stato possibile verificare l'e-mail. Si prega di riprovare più tardi.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "L'indirizzo e-mail è monouso. Si prega di fornire un altro indirizzo di recupero.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace tornerà presto completamente operativo! Si prega di leggere questa guida per saperne di più.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Questo indirizzo email non è valido, per favore usane un altro."
},
"nplurals=2; plural=n != 1;");
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index 2edf4b746d90817e88c6cec212c056a9e2a6d688..21e38a034ae1afd521fe3b2d6d5e33708e435e1c 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -6,6 +6,37 @@
"Recovery Email" : "Recupero e-mail",
"Change Recovery Email" : "Modifica dell'e-mail di recupero",
"Recovery Email " : "Recupero e-mail ",
- "Changes saved" : "Modifiche salvate"
+ "Changes saved" : "Modifiche salvate",
+ "You cannot set an email address with a Murena domain as recovery email address.": "Non è possibile impostare un indirizzo e-mail con un dominio Murena come indirizzo e-mail di recupero.",
+ "Recovery email is not verified.": "L'e-mail di recupero non è verificata.",
+ "Recovery email address is already taken.": "L'indirizzo e-mail di recupero è già stato preso.",
+ "Resend Verification Email": "Reinvia e-mail di verifica",
+ "Please set your recovery email address to use your email account without restrictions.": "Per poter utilizzare l'account e-mail senza restrizioni devi impostare l'indirizzo e-mail di recovery.",
+ "Please verify your recovery email address to fully enjoy your murena.io account.": "Per poter usufruire appieno del tuo account murena.io devi prima verificare l'indirizzo e-mail di recovery.",
+ "VERIFY RECOVERY EMAIL NOW": "VERIFICA ORA L'E-MAIL DI RECOVERY",
+ "SET RECOVERY EMAIL NOW": "IMPOSTA ORA L'E-MAIL DI RECOVERY",
+ "Recovery email is verified.": "L'e-mail di recovery è ora verificata.",
+ "Please check your inbox. An email has been sent to you for verification.": "Controlla la tua casella di posta in arrivo. Ti è stata inviata un'e-mail di verifica.",
+ "Recovery Email Update in Your %s Account": "Aggiornamento dell'e-mail di recovery dell'account %s",
+ "Hello %s": "Ciao %s",
+ "This is to inform you that the recovery email for your %s account has been successfully updated.": "ti informiamo che l'e-mail di recovery del tuo account %s è stata aggiornata con successo.",
+ "To verify your new recovery email, please click on the following button.": "Per verificare la nuova e-mail di recovery, fai click sul seguente pulsante.",
+ "Verify recovery email": "Verifica l'e-mail di recovery",
+ "Please note that this link will be valid for the next 30 minutes.": "Questo link sarà valido solo per i prossimi 30 minuti.",
+ "If you did not initiate this change, please contact our support team immediately.": "Se non hai richiesto tu questa modifica, contatta immediatamente il nostro team di assistenza.",
+ "Thank you for choosing %s.": "Grazie per aver scelto %s.",
+ "You verified recovery email successfully.": "L'e-mail di recovery è stata verificata con successo.",
+ "Could not verify recovery email because the token is expired": "Impossibile verificare l'e-mail di recovery perché il token è scaduto",
+ "Could not verify recovery email because the token is invalid": "Impossibile verificare l'e-mail di recovery perché il token non è valido",
+ "Unverified recovery email:": "E-mail di recovery non verificata:",
+ "Please set a recovery email address.": "Imposta un indirizzo e-mail di recovery.",
+ "The domain of this email address is blacklisted. Please provide another recovery address.": "Il dominio cui appartiene questo indirizzo e-mail è contenuto in una black list. Inserisci un indirizzo di recovery differente.",
+ "Too many verification emails have been requested, please wait a while and try again.": "Sono state richieste troppe email di verifica, attendi un momento e riprova.",
+ "This version of Murena Workspace allows a minimal access only. This means some configuration you set previously (e.g. additional mail accounts) as well as some functionalities (e.g. Files, PGP) may not be there. You'll find them back when everything goes back to normal.": "Questa versione di Murena Workspace consente l'accesso con alcune restrizioni. Ciò significa che alcune configurazioni impostate in precedenza (ad esempio, account di posta aggiuntivi) ed alcune funzionalità (ad esempio File, PGP) potrebbero non essere disponibili. Verranno riattivate quando tutto tornerà alla normalità.",
+ "The email could not be verified. Please try again later.": "Non è stato possibile verificare l'e-mail. Si prega di riprovare più tardi.",
+ "The email address is disposable. Please provide another recovery address." : "L'indirizzo e-mail è monouso. Si prega di fornire un altro indirizzo di recupero.",
+ "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.": "The email address is not deliverable. Please provide another recovery address.",
+ "Murena Workspace will be back fully soon! Please read this guide to know more.": "Murena Workspace tornerà presto completamente operativo! Si prega di leggere questa guida per saperne di più.",
+ "This email address in invalid, please use another one.":"Questo indirizzo email non è valido, per favore usane un altro."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n != 1;"
}
\ No newline at end of file