diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js index fa88126815a13438e2aec1079fa423d299c8f69d..9bf074059756284a76fb2f6a8ebb2a5e392b5137 100644 --- a/l10n/ca.js +++ b/l10n/ca.js @@ -1,6 +1,421 @@ OC.L10N.register( "calendar", { - "User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat expired" + "User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat inesperadament", + "Provided email-address is not valid" : "L'adreça electrònica proporcionada no és vàlida", + "%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»", + "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Error inesperat en enviar el correu. Contacteu amb l'administrador.", + "Successfully sent email to %1$s" : "Correu enviat correctament a %1$s", + "Hello," : "Hola,", + "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».", + "Open »%s«" : "Obre «%s»", + "Cheers!" : "A reveure!", + "Upcoming events" : "Pròxims esdeveniments", + "Appointments" : "Cites", + "Confirm" : "Confirma", + "Appointment:" : "Cita:", + "Date:" : "Data:", + "Where:" : "Ubicació:", + "Description:" : "Descripció:", + "Calendar" : "Calendari", + "A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud", + "Previous day" : "Dia anterior", + "Previous week" : "Setmana anterior", + "Previous month" : "Mes anterior", + "Next day" : "Dia següent", + "Next week" : "Setmana següent", + "Next month" : "Mes següent", + "Today" : "Avui", + "Day" : "Dia", + "Week" : "Setmana", + "Month" : "Mes", + "List" : "Llista", + "Delete" : "Suprimeix", + "Untitled calendar" : "Calendari sense títol", + "Edit name" : "Edita el nom", + "Saving name …" : "S'està desant el nom...", + "Edit color" : "Edita el color", + "Saving color …" : "S'està desant el color...", + "Copy private link" : "Copia l'enllaç privat", + "Unshare from me" : "Deixa de compartir", + "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat la visibilitat del calendari.", + "An error occurred, unable to delete the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha suprimit el calendari.", + "Calendar link copied to clipboard." : "S'ha copiat l'enllaç del calendari al porta-retalls.", + "Calendar link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç del calendari al porta-retalls.", + "An error occurred, unable to rename the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat el nom del calendari.", + "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat el color del calendari.", + "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixant de compartir el calendari en {countdown} segons","S'està deixant de compartir el calendari en {countdown} segons"], + "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminant el calendari en {countdown} segons","S'està suprimint el calendari en {countdown} segons"], + "Share link" : "Enllaç de compartició", + "Publish calendar" : "Publica el calendari", + "Publishing calendar" : "S'està publicant el calendari", + "Copy public link" : "Copia l'enllaç públic", + "Send link to calendar via email" : "Enviar per correu l'enllaç al calendari", + "Enter one address" : "Escriviu una adreça", + "Sending email …" : "S'està enviant el correu electrònic...", + "Copy subscription link" : "Copiar l'enllaç de subscripció", + "Copying link …" : "S'està copiant l'enllaç...", + "Copied link" : "S'ha copiat l'enllaç", + "Could not copy link" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç", + "Copy embedding code" : "Copiar el codi per inserir", + "Copying code …" : "S'està copiant el codi...", + "Copied code" : "Codi copiat", + "Could not copy code" : "No s'ha pogut copiar el codi", + "Delete share link" : "Suprimeix l'enllaç de compartició", + "Deleting share link …" : "S'està suprimint l'enllaç de compartició …", + "An error occurred, unable to publish calendar." : "Ha succeït un error i no ha estat possible publicar el calendari.", + "An error occurred, unable to send email." : "Ha succeït un error i no ha estat possible enviar el correu.", + "Embed code copied to clipboard." : "S'ha copiat el codi al porta-retalls.", + "Embed code could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls el codi d'inserció.", + "Unpublishing calendar failed" : "Ha fallat la des-publicació del calendari", + "Share with users or groups" : "Comparteix amb usuaris o grups", + "No users or groups" : "No hi ha usuaris ni grups", + "can edit" : "pot editar-lo", + "Unshare with {displayName}" : "S'ha deixat de compartir amb {displayName}", + "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar la no-compartició del calendari.", + "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar els permisos de compartició.", + "+ New calendar" : "+ Calendari nou", + "New calendar" : "Calendari nou", + "Creating calendar …" : "S'està creant el calendari...", + "New calendar with task list" : "Calendari nou amb llista de tasques", + "New subscription from link (read-only)" : "Nova subscripció des d'enllaç (només lectura)", + "Creating subscription …" : "S'està creant la subscripció...", + "An error occurred, unable to create the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut crear el calendari.", + "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Escriviu un enllaç vàlid (que comenci amb http://, https://, webcal://, o webcals://)", + "Trash bin" : "Paperera", + "Name" : "Nom", + "Could not update calendar order." : "No s'ha pogut actualitzar l'ordre del calendari.", + "Import calendars" : "Importar calendaris", + "Please select a calendar to import into …" : "Escolliu un calendari per ser importat …", + "Filename" : "Nom del fitxer", + "Calendar to import into" : "Calendari a importar", + "Cancel" : "Cancel·la", + "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendari","Importa calendaris"], + "{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} és un tipus de fitxer no compatible amb aquesta aplicació", + "{filename} could not be parsed" : "No s'ha pogut entendre el contingut del fitxer {filename}", + "No valid files found, aborting import" : "No s'han trobat fitxers que siguin vàlids i s'ha avortat la importació", + "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importació ha fallat parcialment. S'han importat {accepted} d'un total de {total}.", + "Automatic" : "Automàtic", + "Automatic ({detected})" : "Automàtica ({detected})", + "New setting was not saved successfully." : "No s'ha desat correctament la nova configuració.", + "Shortcut overview" : "Descripció general de la drecera", + "or" : "o", + "Navigation" : "Navegació", + "Previous period" : "Període anterior", + "Next period" : "Període següent", + "Views" : "Vistes", + "Day view" : "Vista de dia", + "Week view" : "Vista de setmana", + "Month view" : "Vista de mes", + "Actions" : "Accions", + "Create event" : "Crea un esdeveniment", + "Show shortcuts" : "Mostra les dreceres", + "Enable birthday calendar" : "Activa el calendari d'aniversaris", + "Show tasks in calendar" : "Mostra les tasques en el calendari", + "Enable simplified editor" : "Habilita l'editor simplificat", + "Limit visible events per view" : "Limita el esdeveniments visibles per visualització", + "Show weekends" : "Mostra els caps de setmana", + "Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana", + "Copy primary CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDEV primària", + "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV iOS/macOS", + "Show keyboard shortcuts" : "Mostra les dreceres del teclat", + "Settings & import" : "Paràmetres i importació", + "CalDAV link copied to clipboard." : "S'ha copiat al porta-retalls l'enllaç CalDAV.", + "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls l'enllaç CalDAV.", + "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuts"], + "0 minutes" : "0 minuts", + "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"], + "_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dia","{duration} dies"], + "_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} setmana","{duration} setmanes"], + "_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} mesos"], + "_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} any","{duration} anys"], + "Location" : "Ubicació", + "Description" : "Descripció", + "Visibility" : "Visibilitat", + "Duration" : "Durada", + "Monday" : "Dilluns", + "Tuesday" : "Dimarts", + "Wednesday" : "Dimecres", + "Thursday" : "Dijous", + "Friday" : "Divendres", + "Saturday" : "Dissabte", + "Sunday" : "Diumenge", + "Save" : "Desa", + "Update" : "Actualitza", + "before at" : "abans a les", + "Notification" : "Notificació", + "Email" : "Correu", + "Audio notification" : "Notificació de so", + "Other notification" : "Altres notificacions", + "Relative to event" : "En relació a l'event", + "On date" : "A la data", + "Edit time" : "Modifica l'hora", + "Save time" : "Desar l'hora", + "Remove reminder" : "Suprimeix el recordatori", + "on" : "a", + "at" : "a", + "+ Add reminder" : "+ Afegeix un recordatori", + "_second_::_seconds_" : ["segon","segons"], + "_minute_::_minutes_" : ["minut","minuts"], + "_hour_::_hours_" : ["hora","hores"], + "_day_::_days_" : ["dia","dies"], + "_week_::_weeks_" : ["setmana","setmanes"], + "Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilitat d'assistents, recursos i espais", + "Free" : "Disponible", + "Busy (tentative)" : "Ocupat (provisional)", + "Busy" : "Ocupat", + "Out of office" : "Fora de l'oficina", + "Unknown" : "Desconegut", + "Accept" : "Accepta", + "Decline" : "Rebutja", + "Tentative" : "Provisional", + "Create Talk room for this event" : "Crear una sala a Talk per a aquest event", + "Show busy times" : "Mostra els horaris ocupats", + "No attendees yet" : "Encara no hi ha cap participant", + "Successfully appended link to talk room to description." : "S'ha afegit l'enllaç d'una nova sala del Talk a la descripció de l'event.", + "Error creating Talk room" : "Ha succeït un error tractant de crear la sala a Talk", + "Chairperson" : "Organització", + "Required participant" : "Participació obligatòria", + "Optional participant" : "Participació opcional", + "Non-participant" : "Sense participació", + "Remove attendee" : "Suprimeix el participant", + "No match found" : "No s'ha trobat cap coincidència", + "(organizer)" : "(organitza l'esdeveniment)", + "Remove color" : "Suprimeix el color", + "Event title" : "Títol de l'esdeveniment", + "All day" : "Tot el dia", + "from {startDate}" : "del {startDate}", + "from {startDate} at {startTime}" : "del {startDate} a les {startTime}", + "to {endDate}" : "al {endDate}", + "to {endDate} at {endTime}" : "al {endDate} a les {endTime}", + "Repeat" : "Repeteix", + "End repeat" : "Finalitza la repetició", + "Select to end repeat" : "Seleccioneu per finalitzar repetició", + "never" : "mai", + "on date" : "el dia", + "after" : "després de", + "_time_::_times_" : ["vegada","vegades"], + "first" : "primer", + "third" : "tercer", + "fourth" : "quart", + "fifth" : "cinquè", + "second to last" : "penúltim", + "last" : "últim", + "Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Els canvis a la regla de recurrència només afectarà en aquesta i futures ocurrències.", + "Repeat every" : "Repeteix cada", + "By day of the month" : "Per dia del mes", + "On the" : "Al", + "_month_::_months_" : ["mes","mesos"], + "_year_::_years_" : ["any","anys"], + "weekday" : "dia de la setmana", + "weekend day" : "dia de cap de setmana", + "The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definició de recurrència d'aquest event no es del tot compatible amb Nextcloud. Si canvieu les opcions de recurrència, es poden perdre certes recurrències.", + "Suggestions" : "Suggeriments", + "More" : "Més", + "Update this occurrence" : "Actualitza aquesta ocurrència", + "Update this and all future" : "Actualitza aquesta i les futures", + "Public calendar does not exist" : "No existeix un calendari públic", + "Maybe the share was deleted or has expired?" : "Potser la compartició va ser esborrada o va expirar?", + "Pick a time" : "Tria una hora", + "Pick a date" : "Tria una data", + "from {formattedDate}" : "de {formattedDate}", + "to {formattedDate}" : "a {formattedDate}", + "on {formattedDate}" : "el {formattedDate}", + "from {formattedDate} at {formattedTime}" : "del {formattedDate} a les {formattedTime}", + "to {formattedDate} at {formattedTime}" : "al {formattedDate} a les {formattedTime}", + "on {formattedDate} at {formattedTime}" : "el {formattedDate} a les {formattedTime}", + "{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a les {formattedTime}", + "Please enter a valid date" : "Indiqueu una data vàlida", + "Please enter a valid date and time" : "Indiqueu una data i hora vàlides", + "Global" : "Global", + "Personal" : "Personal", + "No more events today" : "Avui no hi ha més esdeveniments", + "No upcoming events" : "No hi ha propers esdeveniments", + "Create a new event" : "Crea un esdeveniment nou", + "[Today]" : "[Avui]", + "[Tomorrow]" : "[Demà]", + "[Yesterday]" : "[Ahir]", + "[Last] dddd" : "[Últim] dddd", + "Event does not exist" : "L'esdeveniment no existeix", + "Delete this occurrence" : "Suprimeix aquesta ocurrència", + "Delete this and all future" : "Suprimeix aquesta i les ocurrències futures", + "Details" : "Detalls", + "Attendees" : "Assistents", + "Resources" : "Recursos", + "Close" : "Tanca", + "Show more details" : "Mostra més detalls", + "Subscribe to {name}" : "Subscriure a {name}", + "Anniversary" : "Commemoració", + "Appointment" : "Cita", + "Business" : "Negocis", + "Education" : "Formació", + "Holiday" : "Vacances", + "Meeting" : "Reunió", + "Miscellaneous" : "Miscel·lània", + "Non-working hours" : "Hores fora de la feina", + "Not in office" : "Fora de l'oficina", + "Phone call" : "Trucada telefònica", + "Sick day" : "Malaltia", + "Special occasion" : "Ocasió especial", + "Travel" : "Viatge", + "Vacation" : "Vacances", + "Midnight on the day the event starts" : "Mitjanit del dia que comença l'esdeveniment", + "_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dia abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n dies abans de l'event a les {formattedHourMinute}"], + "_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n setmana abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n setmanes abans de l'event a les {formattedHourMinute}"], + "on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "el dia de l'event a les {formattedHourMinute}", + "at the event's start" : "a l'inici de l'event", + "at the event's end" : "al final de l'event", + "{time} before the event starts" : "{time} abans de que comenci l'event", + "{time} before the event ends" : "{time} abans de que acabi l'event", + "{time} after the event starts" : "{time} després de que comenci l'event", + "{time} after the event ends" : "{time} després de que acabi l'event", + "on {time}" : "a les {time}", + "on {time} ({timezoneId})" : "a les {time} ({timezoneId})", + "Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}", + "Does not repeat" : "No repetir", + "Daily" : "Diàriament", + "Weekly" : "Setmanalment", + "Monthly" : "Mensualment", + "Yearly" : "Anualment", + "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n dia","Cada %n dies"], + "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n setmana","Cada %n setmanes"], + "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n mesos"], + "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n any","Cada %n anys"], + "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["el {weekday}","els {weekdays}"], + "_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["el dia {dayOfMonthList}","els dies {dayOfMonthList}"], + "on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {ordinalNumber} {byDaySet}", + "in {monthNames}" : "al {monthNames}", + "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {monthNames} al {ordinalNumber} {byDaySet}", + "until {untilDate}" : "fins el {untilDate}", + "_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegades"], + "Untitled event" : "Esdeveniment sense títol", + "Untitled task" : "Tasca sense títol", + "Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Demaneu al vostre administrador que habiliti l'aplicació de Tasques.", + "Year" : "Any", + "W" : "S", + "%n more" : "%n més", + "No events to display" : "No hi ha esdeveniments per visualitzar", + "_+%n more_::_+%n more_" : ["i %n més","i %n més"], + "No events" : "Cap esdeveniment", + "Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un esdeveniment nou o canvia l'interval de temps visible", + "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic en un enllaç", + "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic a l'enllaç", + "Meeting room" : "Sala de reunions", + "When shared show" : "Mostrar a compartits", + "When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet", + "When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat", + "When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment", + "The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilitat de l'event en calendaris compartits.", + "Add a location" : "Afegeix una ubicació", + "Add a description" : "Afegir una descripció", + "Status" : "Estat", + "Confirmed" : "Confirmat", + "Canceled" : "Cancel·lat", + "Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmació sobre l'estat general de l'event.", + "Show as" : "Mostra'm com a", + "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tenir en compte aquest event quan es calculi informació sobre disponibilitat-ocupació.", + "Categories" : "Categories", + "Categories help you to structure and organize your events." : "Les categories us ajuden a estructurar i organitzar els vostres events.", + "Search or add categories" : "Cercar o afegir categories", + "Add this as a new category" : "Afegeix-ho com una nova categoria", + "Custom color" : "Color personalitzat", + "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial per a aquest event. Sobreescriu el color del calendari.", + "Chat room for event" : "Sala de xat per a l'esdeveniment", + "Imported {filename}" : "{filename} importat", + "Meditation" : "Meditació", + "Relaxing" : "Relax", + "Relax" : "Relax", + "Presentation" : "Presentació", + "Camping" : "Acampada", + "Camp" : "Campament", + "Garden" : "Jardí", + "Farm" : "Granja", + "Movie" : "Pel·lícula", + "Cinema" : "Cinema", + "Graduation" : "Graduació", + "Brainstorm" : "Pluja d'idees", + "Review" : "Revisió", + "Audit" : "Auditoria", + "Inspection" : "Inspecció", + "Baseball" : "Beisbol", + "Meet" : "Reunió", + "Planning" : "Planificació", + "Pointing" : "Apuntant", + "Retrospective" : "Retrospectiva", + "Office" : "Oficina", + "Contributor week" : "Setmana del contribuïdor", + "Mail" : "Correu", + "Soccer" : "Futbol", + "Football" : "Futbol americà", + "Gaming" : "Jugar", + "Drive" : "Conduir", + "Bicycle" : "Bicicleta", + "Cycle" : "Ciclisme", + "Biking" : "Anar en bici", + "Podcast" : "Podcast", + "Basketball" : "Bàsquet", + "Fishing" : "Pesca", + "Hiking" : "Excursió", + "Hike" : "Passejada", + "Art" : "Art", + "Exhibition" : "Exhibició", + "Museum" : "Museu", + "Pilates" : "Pilates", + "Park" : "Parc", + "Studying" : "Estudiar", + "Doctor" : "Doctor", + "Health" : "Salut", + "Dentist" : "Dentista", + "Interview" : "Entrevista", + "Training" : "Entrenament", + "Practice" : "Pràctica", + "Sports" : "Esport", + "Exercise" : "Exercici", + "Work out" : "Entrenament", + "Working out" : "Entrenar", + "Gym" : "Gimnàs", + "Barber" : "Barber", + "Haircut" : "Perruqueria", + "Hairdresser" : "Perruquer", + "Exam" : "Examen", + "Written test" : "Prova escrita", + "Oral test" : "Prova oral", + "Working" : "Feina", + "New Years Eve" : "Cap d'any", + "NYE" : "Cap d'any", + "Fireworks" : "Focs artificials", + "Running" : "Córrer", + "Go for a run" : "Sortir a córrer", + "Marathon" : "Marató", + "Video-conference" : "Videoconferència", + "Conference-call" : "Trucada de conferència", + "Video-call" : "Videotrucada", + "Video-chat" : "Vídeo-xat", + "Video-meeting" : "Vídeo-reunió", + "Call" : "Trucada", + "Calling" : "Trucar", + "Christmas" : "Nadal", + "Conference" : "Conferència", + "Pizza" : "Pizza", + "Travelling" : "Viatjar", + "Journey" : "Viatge", + "Collaborate" : "Col·laborar", + "Pair" : "Parella", + "Lecture" : "Lectura", + "Seminar" : "Seminari", + "Teaching" : "Docència", + "Photograph" : "Fotografia", + "Party" : "Festa", + "Celebration" : "Celebració", + "Celebrate" : "Celebrar", + "Shopping" : "Anar de compres", + "Skate" : "Patinar", + "Skateboard" : "Skateboard", + "Wine tasting" : "Tasta de vins", + "Golf" : "Golf", + "Dinner" : "Sopar", + "Lunch" : "Dinar", + "Appointment not found" : "No s'ha trobat la cita", + "User not found" : "No s'ha trobat l'usuari" }, -"nplurals=2; plural=n != 1;"); +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json index 83ebc9dfbb48f8050c888a87c6ed5c8b5d2c8c44..71efa69852526dcef4dc79c0673f93de9e49ac27 100644 --- a/l10n/ca.json +++ b/l10n/ca.json @@ -1,4 +1,419 @@ { "translations": { - "User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat expired" -},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=n != 1;" + "User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat inesperadament", + "Provided email-address is not valid" : "L'adreça electrònica proporcionada no és vàlida", + "%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»", + "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Error inesperat en enviar el correu. Contacteu amb l'administrador.", + "Successfully sent email to %1$s" : "Correu enviat correctament a %1$s", + "Hello," : "Hola,", + "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».", + "Open »%s«" : "Obre «%s»", + "Cheers!" : "A reveure!", + "Upcoming events" : "Pròxims esdeveniments", + "Appointments" : "Cites", + "Confirm" : "Confirma", + "Appointment:" : "Cita:", + "Date:" : "Data:", + "Where:" : "Ubicació:", + "Description:" : "Descripció:", + "Calendar" : "Calendari", + "A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud", + "Previous day" : "Dia anterior", + "Previous week" : "Setmana anterior", + "Previous month" : "Mes anterior", + "Next day" : "Dia següent", + "Next week" : "Setmana següent", + "Next month" : "Mes següent", + "Today" : "Avui", + "Day" : "Dia", + "Week" : "Setmana", + "Month" : "Mes", + "List" : "Llista", + "Delete" : "Suprimeix", + "Untitled calendar" : "Calendari sense títol", + "Edit name" : "Edita el nom", + "Saving name …" : "S'està desant el nom...", + "Edit color" : "Edita el color", + "Saving color …" : "S'està desant el color...", + "Copy private link" : "Copia l'enllaç privat", + "Unshare from me" : "Deixa de compartir", + "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat la visibilitat del calendari.", + "An error occurred, unable to delete the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha suprimit el calendari.", + "Calendar link copied to clipboard." : "S'ha copiat l'enllaç del calendari al porta-retalls.", + "Calendar link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç del calendari al porta-retalls.", + "An error occurred, unable to rename the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat el nom del calendari.", + "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat el color del calendari.", + "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixant de compartir el calendari en {countdown} segons","S'està deixant de compartir el calendari en {countdown} segons"], + "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminant el calendari en {countdown} segons","S'està suprimint el calendari en {countdown} segons"], + "Share link" : "Enllaç de compartició", + "Publish calendar" : "Publica el calendari", + "Publishing calendar" : "S'està publicant el calendari", + "Copy public link" : "Copia l'enllaç públic", + "Send link to calendar via email" : "Enviar per correu l'enllaç al calendari", + "Enter one address" : "Escriviu una adreça", + "Sending email …" : "S'està enviant el correu electrònic...", + "Copy subscription link" : "Copiar l'enllaç de subscripció", + "Copying link …" : "S'està copiant l'enllaç...", + "Copied link" : "S'ha copiat l'enllaç", + "Could not copy link" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç", + "Copy embedding code" : "Copiar el codi per inserir", + "Copying code …" : "S'està copiant el codi...", + "Copied code" : "Codi copiat", + "Could not copy code" : "No s'ha pogut copiar el codi", + "Delete share link" : "Suprimeix l'enllaç de compartició", + "Deleting share link …" : "S'està suprimint l'enllaç de compartició …", + "An error occurred, unable to publish calendar." : "Ha succeït un error i no ha estat possible publicar el calendari.", + "An error occurred, unable to send email." : "Ha succeït un error i no ha estat possible enviar el correu.", + "Embed code copied to clipboard." : "S'ha copiat el codi al porta-retalls.", + "Embed code could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls el codi d'inserció.", + "Unpublishing calendar failed" : "Ha fallat la des-publicació del calendari", + "Share with users or groups" : "Comparteix amb usuaris o grups", + "No users or groups" : "No hi ha usuaris ni grups", + "can edit" : "pot editar-lo", + "Unshare with {displayName}" : "S'ha deixat de compartir amb {displayName}", + "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar la no-compartició del calendari.", + "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar els permisos de compartició.", + "+ New calendar" : "+ Calendari nou", + "New calendar" : "Calendari nou", + "Creating calendar …" : "S'està creant el calendari...", + "New calendar with task list" : "Calendari nou amb llista de tasques", + "New subscription from link (read-only)" : "Nova subscripció des d'enllaç (només lectura)", + "Creating subscription …" : "S'està creant la subscripció...", + "An error occurred, unable to create the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut crear el calendari.", + "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Escriviu un enllaç vàlid (que comenci amb http://, https://, webcal://, o webcals://)", + "Trash bin" : "Paperera", + "Name" : "Nom", + "Could not update calendar order." : "No s'ha pogut actualitzar l'ordre del calendari.", + "Import calendars" : "Importar calendaris", + "Please select a calendar to import into …" : "Escolliu un calendari per ser importat …", + "Filename" : "Nom del fitxer", + "Calendar to import into" : "Calendari a importar", + "Cancel" : "Cancel·la", + "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendari","Importa calendaris"], + "{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} és un tipus de fitxer no compatible amb aquesta aplicació", + "{filename} could not be parsed" : "No s'ha pogut entendre el contingut del fitxer {filename}", + "No valid files found, aborting import" : "No s'han trobat fitxers que siguin vàlids i s'ha avortat la importació", + "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importació ha fallat parcialment. S'han importat {accepted} d'un total de {total}.", + "Automatic" : "Automàtic", + "Automatic ({detected})" : "Automàtica ({detected})", + "New setting was not saved successfully." : "No s'ha desat correctament la nova configuració.", + "Shortcut overview" : "Descripció general de la drecera", + "or" : "o", + "Navigation" : "Navegació", + "Previous period" : "Període anterior", + "Next period" : "Període següent", + "Views" : "Vistes", + "Day view" : "Vista de dia", + "Week view" : "Vista de setmana", + "Month view" : "Vista de mes", + "Actions" : "Accions", + "Create event" : "Crea un esdeveniment", + "Show shortcuts" : "Mostra les dreceres", + "Enable birthday calendar" : "Activa el calendari d'aniversaris", + "Show tasks in calendar" : "Mostra les tasques en el calendari", + "Enable simplified editor" : "Habilita l'editor simplificat", + "Limit visible events per view" : "Limita el esdeveniments visibles per visualització", + "Show weekends" : "Mostra els caps de setmana", + "Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana", + "Copy primary CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDEV primària", + "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV iOS/macOS", + "Show keyboard shortcuts" : "Mostra les dreceres del teclat", + "Settings & import" : "Paràmetres i importació", + "CalDAV link copied to clipboard." : "S'ha copiat al porta-retalls l'enllaç CalDAV.", + "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls l'enllaç CalDAV.", + "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuts"], + "0 minutes" : "0 minuts", + "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"], + "_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dia","{duration} dies"], + "_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} setmana","{duration} setmanes"], + "_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} mesos"], + "_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} any","{duration} anys"], + "Location" : "Ubicació", + "Description" : "Descripció", + "Visibility" : "Visibilitat", + "Duration" : "Durada", + "Monday" : "Dilluns", + "Tuesday" : "Dimarts", + "Wednesday" : "Dimecres", + "Thursday" : "Dijous", + "Friday" : "Divendres", + "Saturday" : "Dissabte", + "Sunday" : "Diumenge", + "Save" : "Desa", + "Update" : "Actualitza", + "before at" : "abans a les", + "Notification" : "Notificació", + "Email" : "Correu", + "Audio notification" : "Notificació de so", + "Other notification" : "Altres notificacions", + "Relative to event" : "En relació a l'event", + "On date" : "A la data", + "Edit time" : "Modifica l'hora", + "Save time" : "Desar l'hora", + "Remove reminder" : "Suprimeix el recordatori", + "on" : "a", + "at" : "a", + "+ Add reminder" : "+ Afegeix un recordatori", + "_second_::_seconds_" : ["segon","segons"], + "_minute_::_minutes_" : ["minut","minuts"], + "_hour_::_hours_" : ["hora","hores"], + "_day_::_days_" : ["dia","dies"], + "_week_::_weeks_" : ["setmana","setmanes"], + "Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilitat d'assistents, recursos i espais", + "Free" : "Disponible", + "Busy (tentative)" : "Ocupat (provisional)", + "Busy" : "Ocupat", + "Out of office" : "Fora de l'oficina", + "Unknown" : "Desconegut", + "Accept" : "Accepta", + "Decline" : "Rebutja", + "Tentative" : "Provisional", + "Create Talk room for this event" : "Crear una sala a Talk per a aquest event", + "Show busy times" : "Mostra els horaris ocupats", + "No attendees yet" : "Encara no hi ha cap participant", + "Successfully appended link to talk room to description." : "S'ha afegit l'enllaç d'una nova sala del Talk a la descripció de l'event.", + "Error creating Talk room" : "Ha succeït un error tractant de crear la sala a Talk", + "Chairperson" : "Organització", + "Required participant" : "Participació obligatòria", + "Optional participant" : "Participació opcional", + "Non-participant" : "Sense participació", + "Remove attendee" : "Suprimeix el participant", + "No match found" : "No s'ha trobat cap coincidència", + "(organizer)" : "(organitza l'esdeveniment)", + "Remove color" : "Suprimeix el color", + "Event title" : "Títol de l'esdeveniment", + "All day" : "Tot el dia", + "from {startDate}" : "del {startDate}", + "from {startDate} at {startTime}" : "del {startDate} a les {startTime}", + "to {endDate}" : "al {endDate}", + "to {endDate} at {endTime}" : "al {endDate} a les {endTime}", + "Repeat" : "Repeteix", + "End repeat" : "Finalitza la repetició", + "Select to end repeat" : "Seleccioneu per finalitzar repetició", + "never" : "mai", + "on date" : "el dia", + "after" : "després de", + "_time_::_times_" : ["vegada","vegades"], + "first" : "primer", + "third" : "tercer", + "fourth" : "quart", + "fifth" : "cinquè", + "second to last" : "penúltim", + "last" : "últim", + "Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Els canvis a la regla de recurrència només afectarà en aquesta i futures ocurrències.", + "Repeat every" : "Repeteix cada", + "By day of the month" : "Per dia del mes", + "On the" : "Al", + "_month_::_months_" : ["mes","mesos"], + "_year_::_years_" : ["any","anys"], + "weekday" : "dia de la setmana", + "weekend day" : "dia de cap de setmana", + "The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definició de recurrència d'aquest event no es del tot compatible amb Nextcloud. Si canvieu les opcions de recurrència, es poden perdre certes recurrències.", + "Suggestions" : "Suggeriments", + "More" : "Més", + "Update this occurrence" : "Actualitza aquesta ocurrència", + "Update this and all future" : "Actualitza aquesta i les futures", + "Public calendar does not exist" : "No existeix un calendari públic", + "Maybe the share was deleted or has expired?" : "Potser la compartició va ser esborrada o va expirar?", + "Pick a time" : "Tria una hora", + "Pick a date" : "Tria una data", + "from {formattedDate}" : "de {formattedDate}", + "to {formattedDate}" : "a {formattedDate}", + "on {formattedDate}" : "el {formattedDate}", + "from {formattedDate} at {formattedTime}" : "del {formattedDate} a les {formattedTime}", + "to {formattedDate} at {formattedTime}" : "al {formattedDate} a les {formattedTime}", + "on {formattedDate} at {formattedTime}" : "el {formattedDate} a les {formattedTime}", + "{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a les {formattedTime}", + "Please enter a valid date" : "Indiqueu una data vàlida", + "Please enter a valid date and time" : "Indiqueu una data i hora vàlides", + "Global" : "Global", + "Personal" : "Personal", + "No more events today" : "Avui no hi ha més esdeveniments", + "No upcoming events" : "No hi ha propers esdeveniments", + "Create a new event" : "Crea un esdeveniment nou", + "[Today]" : "[Avui]", + "[Tomorrow]" : "[Demà]", + "[Yesterday]" : "[Ahir]", + "[Last] dddd" : "[Últim] dddd", + "Event does not exist" : "L'esdeveniment no existeix", + "Delete this occurrence" : "Suprimeix aquesta ocurrència", + "Delete this and all future" : "Suprimeix aquesta i les ocurrències futures", + "Details" : "Detalls", + "Attendees" : "Assistents", + "Resources" : "Recursos", + "Close" : "Tanca", + "Show more details" : "Mostra més detalls", + "Subscribe to {name}" : "Subscriure a {name}", + "Anniversary" : "Commemoració", + "Appointment" : "Cita", + "Business" : "Negocis", + "Education" : "Formació", + "Holiday" : "Vacances", + "Meeting" : "Reunió", + "Miscellaneous" : "Miscel·lània", + "Non-working hours" : "Hores fora de la feina", + "Not in office" : "Fora de l'oficina", + "Phone call" : "Trucada telefònica", + "Sick day" : "Malaltia", + "Special occasion" : "Ocasió especial", + "Travel" : "Viatge", + "Vacation" : "Vacances", + "Midnight on the day the event starts" : "Mitjanit del dia que comença l'esdeveniment", + "_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dia abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n dies abans de l'event a les {formattedHourMinute}"], + "_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n setmana abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n setmanes abans de l'event a les {formattedHourMinute}"], + "on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "el dia de l'event a les {formattedHourMinute}", + "at the event's start" : "a l'inici de l'event", + "at the event's end" : "al final de l'event", + "{time} before the event starts" : "{time} abans de que comenci l'event", + "{time} before the event ends" : "{time} abans de que acabi l'event", + "{time} after the event starts" : "{time} després de que comenci l'event", + "{time} after the event ends" : "{time} després de que acabi l'event", + "on {time}" : "a les {time}", + "on {time} ({timezoneId})" : "a les {time} ({timezoneId})", + "Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}", + "Does not repeat" : "No repetir", + "Daily" : "Diàriament", + "Weekly" : "Setmanalment", + "Monthly" : "Mensualment", + "Yearly" : "Anualment", + "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n dia","Cada %n dies"], + "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n setmana","Cada %n setmanes"], + "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n mesos"], + "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n any","Cada %n anys"], + "_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["el {weekday}","els {weekdays}"], + "_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["el dia {dayOfMonthList}","els dies {dayOfMonthList}"], + "on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {ordinalNumber} {byDaySet}", + "in {monthNames}" : "al {monthNames}", + "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {monthNames} al {ordinalNumber} {byDaySet}", + "until {untilDate}" : "fins el {untilDate}", + "_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegades"], + "Untitled event" : "Esdeveniment sense títol", + "Untitled task" : "Tasca sense títol", + "Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Demaneu al vostre administrador que habiliti l'aplicació de Tasques.", + "Year" : "Any", + "W" : "S", + "%n more" : "%n més", + "No events to display" : "No hi ha esdeveniments per visualitzar", + "_+%n more_::_+%n more_" : ["i %n més","i %n més"], + "No events" : "Cap esdeveniment", + "Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un esdeveniment nou o canvia l'interval de temps visible", + "It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic en un enllaç", + "It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic a l'enllaç", + "Meeting room" : "Sala de reunions", + "When shared show" : "Mostrar a compartits", + "When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet", + "When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat", + "When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment", + "The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilitat de l'event en calendaris compartits.", + "Add a location" : "Afegeix una ubicació", + "Add a description" : "Afegir una descripció", + "Status" : "Estat", + "Confirmed" : "Confirmat", + "Canceled" : "Cancel·lat", + "Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmació sobre l'estat general de l'event.", + "Show as" : "Mostra'm com a", + "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tenir en compte aquest event quan es calculi informació sobre disponibilitat-ocupació.", + "Categories" : "Categories", + "Categories help you to structure and organize your events." : "Les categories us ajuden a estructurar i organitzar els vostres events.", + "Search or add categories" : "Cercar o afegir categories", + "Add this as a new category" : "Afegeix-ho com una nova categoria", + "Custom color" : "Color personalitzat", + "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial per a aquest event. Sobreescriu el color del calendari.", + "Chat room for event" : "Sala de xat per a l'esdeveniment", + "Imported {filename}" : "{filename} importat", + "Meditation" : "Meditació", + "Relaxing" : "Relax", + "Relax" : "Relax", + "Presentation" : "Presentació", + "Camping" : "Acampada", + "Camp" : "Campament", + "Garden" : "Jardí", + "Farm" : "Granja", + "Movie" : "Pel·lícula", + "Cinema" : "Cinema", + "Graduation" : "Graduació", + "Brainstorm" : "Pluja d'idees", + "Review" : "Revisió", + "Audit" : "Auditoria", + "Inspection" : "Inspecció", + "Baseball" : "Beisbol", + "Meet" : "Reunió", + "Planning" : "Planificació", + "Pointing" : "Apuntant", + "Retrospective" : "Retrospectiva", + "Office" : "Oficina", + "Contributor week" : "Setmana del contribuïdor", + "Mail" : "Correu", + "Soccer" : "Futbol", + "Football" : "Futbol americà", + "Gaming" : "Jugar", + "Drive" : "Conduir", + "Bicycle" : "Bicicleta", + "Cycle" : "Ciclisme", + "Biking" : "Anar en bici", + "Podcast" : "Podcast", + "Basketball" : "Bàsquet", + "Fishing" : "Pesca", + "Hiking" : "Excursió", + "Hike" : "Passejada", + "Art" : "Art", + "Exhibition" : "Exhibició", + "Museum" : "Museu", + "Pilates" : "Pilates", + "Park" : "Parc", + "Studying" : "Estudiar", + "Doctor" : "Doctor", + "Health" : "Salut", + "Dentist" : "Dentista", + "Interview" : "Entrevista", + "Training" : "Entrenament", + "Practice" : "Pràctica", + "Sports" : "Esport", + "Exercise" : "Exercici", + "Work out" : "Entrenament", + "Working out" : "Entrenar", + "Gym" : "Gimnàs", + "Barber" : "Barber", + "Haircut" : "Perruqueria", + "Hairdresser" : "Perruquer", + "Exam" : "Examen", + "Written test" : "Prova escrita", + "Oral test" : "Prova oral", + "Working" : "Feina", + "New Years Eve" : "Cap d'any", + "NYE" : "Cap d'any", + "Fireworks" : "Focs artificials", + "Running" : "Córrer", + "Go for a run" : "Sortir a córrer", + "Marathon" : "Marató", + "Video-conference" : "Videoconferència", + "Conference-call" : "Trucada de conferència", + "Video-call" : "Videotrucada", + "Video-chat" : "Vídeo-xat", + "Video-meeting" : "Vídeo-reunió", + "Call" : "Trucada", + "Calling" : "Trucar", + "Christmas" : "Nadal", + "Conference" : "Conferència", + "Pizza" : "Pizza", + "Travelling" : "Viatjar", + "Journey" : "Viatge", + "Collaborate" : "Col·laborar", + "Pair" : "Parella", + "Lecture" : "Lectura", + "Seminar" : "Seminari", + "Teaching" : "Docència", + "Photograph" : "Fotografia", + "Party" : "Festa", + "Celebration" : "Celebració", + "Celebrate" : "Celebrar", + "Shopping" : "Anar de compres", + "Skate" : "Patinar", + "Skateboard" : "Skateboard", + "Wine tasting" : "Tasta de vins", + "Golf" : "Golf", + "Dinner" : "Sopar", + "Lunch" : "Dinar", + "Appointment not found" : "No s'ha trobat la cita", + "User not found" : "No s'ha trobat l'usuari" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/translationfiles/ca/calendar.po b/translationfiles/ca/calendar.po index 5780b73a801a567387e7e09398faf645fd338f68..80032b507dd07c0c077197c53ace7540ecde225e 100644 --- a/translationfiles/ca/calendar.po +++ b/translationfiles/ca/calendar.po @@ -8,20 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-06 15:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Nivesh Krishna \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #: lib/Controller/EmailController.php:111 msgid "User-Session unexpectedly expired" -msgstr "La sessió ha caducat expired" +msgstr "" #: lib/Controller/EmailController.php:117 msgid "Provided email-address is not valid"