"User-Session unexpectedly expired":"Ar prantad-implijer a zo achu en un doare dic'hortoz",
"Provided email-address is not valid":"Ar chomlec'h bostel n'eo ket mat",
"%s has published the calendar »%s«":"%s en deus lakaet un deizataer »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator.":"Ur fazi dic'hortoz a zo bet en ur kas ar bostel. Galvit ho merour.",
"Successfully sent email to ":"Postel kaset mat da",
"Hello,":"Demeger mat, ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«.":"Kemenn a reomp deoc'h en deus %s lakaet un deizataer »%s«",
"Open »%s«":"Digeriñ »%s«",
"Cheers!":"Mousc'houarzh !",
"Calendar":"Deiziataer",
"A Calendar app for Nextcloud":"Ur meziant Deizataer evit Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy:** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"Ar meziant Deizataer a zo un etrefas implijer evit servijour CalDAV Nextcloud. Aes da ggempredañ darvoudoù etre meur a ardivink gant ho Nextcloud ha embannit anezho war ar rouedad.\n\n*🚀 **Kerzh a ra gant ar meziantoù Nextcloud all !** Darempredoù evit ar poent, muioc'h en dazont.\n*🌐 **Douget e vez WebCal !** C'hoant ho peus da gwellet kejadennoù skipailioù karetañ en ho deizataer ? Kudenn ebet !\n*🙋 **Lodek !** Kouviit tud d'ho darvoudoù\n*⌚️ **Dieub/ o Labourat.** Gwellit pegoulz eo dieub ho lodegoù evt emvodoù\n*⏰ **Eñvoreroù !** Lakit ur sonner evit an darvoudoù en ho furcher ha dre bostel.\n*🙈 **Ne vez ket adkrouet ar rod ganeomp !** Diazezet war al levraoueg [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day":"Deizioù tremennet",
"Previous week":"Sizunioù tremennet",
"Previous month":"Mizioù tremennet",
"Next day":"Deiz da zonet",
"Next week":"Sizun da zonet",
"Next month":"Miz da zonet",
"+ New event":"+ Darvoud nevez",
"Today":"Hiziv",
"Day":"Deiz",
"Week":"Sizun",
"Month":"Miz",
"Untitled calendar":"Deizataer dianv",
"Edit name":"Ebmann anv",
"Saving name …":"O enrollañ an anv ...",
"Edit color":"Embann al liv",
"Saving color …":"Enrollañ al liv ...",
"Copy private link":"Eilañ al liamm prevez",
"Download":"Pellgargañ",
"Unshare from me":"Dirannañ ouzhiñ",
"Delete":"Dilemel",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo chench dremm an deizataer.",
"An error occurred, unable to delete the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl lemel an deizataer.",
"Calendar link copied to clipboard.":"Liamm deizataer eilet d'ar golver",
"Calendar link could not be copied to clipboard.":"Dibosup eo bet da eilañ al liamm deizataer er golver",
"An error occurred, unable to rename the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo adenvel an deizataer.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch liv an deizataer.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_":["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_":["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
"Share link":"Rannan liamm",
"Publish calendar":"Embannañ deizataer",
"Publishing calendar":"O embannañ an deizataer",
"Copy public link":"Eilañ al liamm publik",
"Send link to calendar via email":"Kas al liamm d'an deizataer dre bostel",
"User-Session unexpectedly expired":"Ar prantad-implijer a zo achu en un doare dic'hortoz",
"Provided email-address is not valid":"Ar chomlec'h bostel n'eo ket mat",
"%s has published the calendar »%s«":"%s en deus lakaet un deizataer »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator.":"Ur fazi dic'hortoz a zo bet en ur kas ar bostel. Galvit ho merour.",
"Successfully sent email to ":"Postel kaset mat da",
"Hello,":"Demeger mat, ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«.":"Kemenn a reomp deoc'h en deus %s lakaet un deizataer »%s«",
"Open »%s«":"Digeriñ »%s«",
"Cheers!":"Mousc'houarzh !",
"Calendar":"Deiziataer",
"A Calendar app for Nextcloud":"Ur meziant Deizataer evit Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy:** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"Ar meziant Deizataer a zo un etrefas implijer evit servijour CalDAV Nextcloud. Aes da ggempredañ darvoudoù etre meur a ardivink gant ho Nextcloud ha embannit anezho war ar rouedad.\n\n*🚀 **Kerzh a ra gant ar meziantoù Nextcloud all !** Darempredoù evit ar poent, muioc'h en dazont.\n*🌐 **Douget e vez WebCal !** C'hoant ho peus da gwellet kejadennoù skipailioù karetañ en ho deizataer ? Kudenn ebet !\n*🙋 **Lodek !** Kouviit tud d'ho darvoudoù\n*⌚️ **Dieub/ o Labourat.** Gwellit pegoulz eo dieub ho lodegoù evt emvodoù\n*⏰ **Eñvoreroù !** Lakit ur sonner evit an darvoudoù en ho furcher ha dre bostel.\n*🙈 **Ne vez ket adkrouet ar rod ganeomp !** Diazezet war al levraoueg [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day":"Deizioù tremennet",
"Previous week":"Sizunioù tremennet",
"Previous month":"Mizioù tremennet",
"Next day":"Deiz da zonet",
"Next week":"Sizun da zonet",
"Next month":"Miz da zonet",
"+ New event":"+ Darvoud nevez",
"Today":"Hiziv",
"Day":"Deiz",
"Week":"Sizun",
"Month":"Miz",
"Untitled calendar":"Deizataer dianv",
"Edit name":"Ebmann anv",
"Saving name …":"O enrollañ an anv ...",
"Edit color":"Embann al liv",
"Saving color …":"Enrollañ al liv ...",
"Copy private link":"Eilañ al liamm prevez",
"Download":"Pellgargañ",
"Unshare from me":"Dirannañ ouzhiñ",
"Delete":"Dilemel",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo chench dremm an deizataer.",
"An error occurred, unable to delete the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl lemel an deizataer.",
"Calendar link copied to clipboard.":"Liamm deizataer eilet d'ar golver",
"Calendar link could not be copied to clipboard.":"Dibosup eo bet da eilañ al liamm deizataer er golver",
"An error occurred, unable to rename the calendar.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo adenvel an deizataer.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color.":"Ur fazi a zo bet, dibosupl eo cheñch liv an deizataer.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_":["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_":["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn"],
"Share link":"Rannan liamm",
"Publish calendar":"Embannañ deizataer",
"Publishing calendar":"O embannañ an deizataer",
"Copy public link":"Eilañ al liamm publik",
"Send link to calendar via email":"Kas al liamm d'an deizataer dre bostel",
"Deleting share link …":"Eyði tengli á sameign …",
"An error occurred, unable to publish calendar.":"Villa kom upp, gat ekki gefið út dagatalið.",
"An error occurred, unable to send email.":"Villa kom upp, gat ekki sent tölvupóst.",
"Embed code copied to clipboard.":"Ívafningarkóði afritaður á klippispjald.",
"Embed code could not be copied to clipboard.":"Ekki var hægt að afrita ívafningarkóða á klippispjald.",
"Unpublishing calendar failed":"Mistókst að hætta birtingu dagatals",
"Share with users or groups":"Deila með notendum eða hópum",
"No users or groups":"Engir notendur eða hópar",
@@ -68,6 +72,7 @@ OC.L10N.register(
"New calendar":"Nýtt dagatal",
"Creating calendar …":"Útbý dagatal …",
"New calendar with task list":"Nýtt dagatal með verkefnalista",
"New subscription from link (read-only)":"Ný áskrift úr tengli (skrifvarið)",
"Creating subscription …":"Útbý áskrift …",
"An error occurred, unable to create the calendar.":"Villa kom upp, gat ekki búið til dagatalið.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)":"Skráðu inn gilda slóð (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
@@ -77,13 +82,19 @@ OC.L10N.register(
"Calendar to import into":"Dagatal til að flytja inn í",
"Cancel":"Hætta við",
"_Import calendar_::_Import calendars_":["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
"{filename} is an unsupported file-type":"{filename} er óstudd skráartegund",
"{filename} could not be parsed":"Ekki var hægt að þátta {filename}",
"No valid files found, aborting import":"Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._":["Innflutningur tókst á %n atburði","Innflutningur tókst á %n atburðum"],
"Deleting share link …":"Eyði tengli á sameign …",
"An error occurred, unable to publish calendar.":"Villa kom upp, gat ekki gefið út dagatalið.",
"An error occurred, unable to send email.":"Villa kom upp, gat ekki sent tölvupóst.",
"Embed code copied to clipboard.":"Ívafningarkóði afritaður á klippispjald.",
"Embed code could not be copied to clipboard.":"Ekki var hægt að afrita ívafningarkóða á klippispjald.",
"Unpublishing calendar failed":"Mistókst að hætta birtingu dagatals",
"Share with users or groups":"Deila með notendum eða hópum",
"No users or groups":"Engir notendur eða hópar",
@@ -66,6 +70,7 @@
"New calendar":"Nýtt dagatal",
"Creating calendar …":"Útbý dagatal …",
"New calendar with task list":"Nýtt dagatal með verkefnalista",
"New subscription from link (read-only)":"Ný áskrift úr tengli (skrifvarið)",
"Creating subscription …":"Útbý áskrift …",
"An error occurred, unable to create the calendar.":"Villa kom upp, gat ekki búið til dagatalið.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)":"Skráðu inn gilda slóð (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
@@ -75,13 +80,19 @@
"Calendar to import into":"Dagatal til að flytja inn í",
"Cancel":"Hætta við",
"_Import calendar_::_Import calendars_":["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"],
"{filename} is an unsupported file-type":"{filename} er óstudd skráartegund",
"{filename} could not be parsed":"Ekki var hægt að þátta {filename}",
"No valid files found, aborting import":"Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._":["Innflutningur tókst á %n atburði","Innflutningur tókst á %n atburðum"],