"User-Session unexpectedly expired":"La sesión del usuario expiró inexplicablemente",
"Provided email-address is not valid":"El correo electrónico usado no es válido",
"%s has published the calendar »%s«":"%s ha publicado el calendario »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator.":"error inesperado al enviar el correo. Por favor contacte con su administrador.",
"Successfully sent email to ":"Correo enviado con éxito a",
@@ -58,6 +60,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to publish calendar.":"Se ha producido un error, no fue posible publicar el calendario.",
"Embed code copied to clipboard.":"Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard.":"No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
"Unpublishing calendar failed":"Error al cancelar la publicación del calendario",
"Share with users or groups":"Compartir con otros usuarios o grupos",
"No users or groups":"No hay usuarios ni grupos.",
"can edit":"puede editar",
@@ -89,12 +92,16 @@ OC.L10N.register(
"Show weekends":"Mostrar fines de semana",
"Show week numbers":"Mostrar numero de semana",
"Copy primary CalDAV address":"Copiar dirección primaria de CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address":"Copiar la dirección CalDAV iOS/macOS",
"CalDAV link copied to clipboard.":"El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard.":"El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"before at":"antes a las",
"Edit reminder":"Editar recordatorio",
"Notification":"Notificación",
"Email":"Correo electrónico",
"Audio notification":"Notificación de audio",
"Other notification":"Otras notificaciones",
"Relative to event":"Relativo al evento",
"On date":"en fecha",
"Remove reminder":"Eliminar recordatorio",
"on":"activo",
@@ -107,16 +114,26 @@ OC.L10N.register(
"_week_::_weeks_":["semana","semanas"],
"This event does not have any reminders.":"Este evento no tiene todavía ningún recordatorio.",
"{name} accepted your invitation.":"{name} ha aceptado su invitación.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation.":"{name} aceptó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation.":"{name} ha rechazado su invitación.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation.":"{name} declinó la invitación de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation.":"{name} ha delegado su invitación.",
"{name} marked their participation as tentative.":"{name} marcó su participación como tentativa.",
"{name} did not respond to your invitation yet.":"{name} todavía no ha contestado a su invitación.",
"Send e-mail":"Enviar correo",
"Chairperson":"Presidente/a",
"Required participant":"Participante requerido",
"Optional participant":"Participante opcional",
"Non-participant":"No participa",
"Remove attendee":"Eliminar asistente",
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms":"Busque correos electrónicos, usuarios, contactos, recursos o salas",
"No match found":"No se ha encontrado ningún resultado",
"This event does not have any attendees.":"Este evento no tiene asistentes.",
"(organizer)":"(organizer)",
"Please configure your email-address in the personal settings. It is necessary to send out invitations and handle responses of your invitees.":"Por favor configura tu dirección de correo electrónico en los ajustes personales. Es necesario para enviar invitaciones y para encargarse de tus invitados",
"Event title":"Título del evento",
"All day":"Todo el día",
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set.":"No se puede modificar la configuración de todo el día para los eventos que forman parte de un conjunto de recurrencias.",
"from":"desde",
"to":"para",
"from {startDate}":"desde {startDate}",
@@ -124,19 +141,23 @@ OC.L10N.register(
"to {endDate}":"hasta {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}":"hasta {endDate} a las {endTime}",
"End repeat":"inalizar repetición",
"Select to end repeat":"Seleccionar para finalizar la repetición",
"never":"nunca",
"on date":"en fecha",
"after":"después de",
"_time_::_times_":["vez","veces"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it.":"Este evento es la excepción de recurrencia de un conjunto de recurrencia. No puede agregarle una regla de recurrencia.",
"first":"primero",
"third":"tercero",
"fourth":"cuarto",
"fifth":"quinto",
"second to last":"penúltimo",
"last":"último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences.":"Los cambios en la regla de recurrencia solo se aplicarán a este y a todos los sucesos futuros.",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost.":"Nextcloud no admite totalmente la definición de recurrencia de este evento. Si edita las opciones de recurrencia, ciertas repeticiones pueden perderse.",
"More":"Más",
"Save":"Guardar",
"Update":"Actualizar",
"Update this occurrence":"Actualiza esta ocurrencia",
"Update this and all future":"Actualiza esto y todo futuro",
"Public calendar does not exist":"Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?":"¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya expirado?",
"Please select a timezone:":"Por favor seleccione una zona horaria:",
"Select Date":"Seleccione la fecha",
"Type to search timezone":"Escribe para buscar la zona horaria",
"Personal":"Personal",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings.":"La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Delete this occurrence":"Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future":"Eliminar este y los futuros",
"User-Session unexpectedly expired":"La sesión del usuario expiró inexplicablemente",
"Provided email-address is not valid":"El correo electrónico usado no es válido",
"%s has published the calendar »%s«":"%s ha publicado el calendario »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator.":"error inesperado al enviar el correo. Por favor contacte con su administrador.",
"Successfully sent email to ":"Correo enviado con éxito a",
@@ -56,6 +58,7 @@
"An error occurred, unable to publish calendar.":"Se ha producido un error, no fue posible publicar el calendario.",
"Embed code copied to clipboard.":"Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard.":"No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
"Unpublishing calendar failed":"Error al cancelar la publicación del calendario",
"Share with users or groups":"Compartir con otros usuarios o grupos",
"No users or groups":"No hay usuarios ni grupos.",
"can edit":"puede editar",
@@ -87,12 +90,16 @@
"Show weekends":"Mostrar fines de semana",
"Show week numbers":"Mostrar numero de semana",
"Copy primary CalDAV address":"Copiar dirección primaria de CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address":"Copiar la dirección CalDAV iOS/macOS",
"CalDAV link copied to clipboard.":"El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard.":"El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"before at":"antes a las",
"Edit reminder":"Editar recordatorio",
"Notification":"Notificación",
"Email":"Correo electrónico",
"Audio notification":"Notificación de audio",
"Other notification":"Otras notificaciones",
"Relative to event":"Relativo al evento",
"On date":"en fecha",
"Remove reminder":"Eliminar recordatorio",
"on":"activo",
@@ -105,16 +112,26 @@
"_week_::_weeks_":["semana","semanas"],
"This event does not have any reminders.":"Este evento no tiene todavía ningún recordatorio.",
"{name} accepted your invitation.":"{name} ha aceptado su invitación.",
"{name} accepted {organizerName}'s invitation.":"{name} aceptó la invitación de {organizerName}.",
"{name} declined your invitation.":"{name} ha rechazado su invitación.",
"{name} declined {organizerName}'s invitation.":"{name} declinó la invitación de {organizerName}.",
"{name} has delegated their invitation.":"{name} ha delegado su invitación.",
"{name} marked their participation as tentative.":"{name} marcó su participación como tentativa.",
"{name} did not respond to your invitation yet.":"{name} todavía no ha contestado a su invitación.",
"Send e-mail":"Enviar correo",
"Chairperson":"Presidente/a",
"Required participant":"Participante requerido",
"Optional participant":"Participante opcional",
"Non-participant":"No participa",
"Remove attendee":"Eliminar asistente",
"Search for e-mails, users, contacts, resources or rooms":"Busque correos electrónicos, usuarios, contactos, recursos o salas",
"No match found":"No se ha encontrado ningún resultado",
"This event does not have any attendees.":"Este evento no tiene asistentes.",
"(organizer)":"(organizer)",
"Please configure your email-address in the personal settings. It is necessary to send out invitations and handle responses of your invitees.":"Por favor configura tu dirección de correo electrónico en los ajustes personales. Es necesario para enviar invitaciones y para encargarse de tus invitados",
"Event title":"Título del evento",
"All day":"Todo el día",
"Can not modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set.":"No se puede modificar la configuración de todo el día para los eventos que forman parte de un conjunto de recurrencias.",
"from":"desde",
"to":"para",
"from {startDate}":"desde {startDate}",
@@ -122,19 +139,23 @@
"to {endDate}":"hasta {endDate}",
"to {endDate} at {endTime}":"hasta {endDate} a las {endTime}",
"End repeat":"inalizar repetición",
"Select to end repeat":"Seleccionar para finalizar la repetición",
"never":"nunca",
"on date":"en fecha",
"after":"después de",
"_time_::_times_":["vez","veces"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You can not add a recurrence-rule to it.":"Este evento es la excepción de recurrencia de un conjunto de recurrencia. No puede agregarle una regla de recurrencia.",
"first":"primero",
"third":"tercero",
"fourth":"cuarto",
"fifth":"quinto",
"second to last":"penúltimo",
"last":"último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences.":"Los cambios en la regla de recurrencia solo se aplicarán a este y a todos los sucesos futuros.",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost.":"Nextcloud no admite totalmente la definición de recurrencia de este evento. Si edita las opciones de recurrencia, ciertas repeticiones pueden perderse.",
"More":"Más",
"Save":"Guardar",
"Update":"Actualizar",
"Update this occurrence":"Actualiza esta ocurrencia",
"Update this and all future":"Actualiza esto y todo futuro",
"Public calendar does not exist":"Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?":"¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya expirado?",
"Please select a timezone:":"Por favor seleccione una zona horaria:",
"Select Date":"Seleccione la fecha",
"Type to search timezone":"Escribe para buscar la zona horaria",
"Personal":"Personal",
"The automatic timezone detection determined your timezone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your timezone manually in the calendar settings.":"La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Delete this occurrence":"Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future":"Eliminar este y los futuros",
"A Calendar app for Nextcloud":"Een agenda app voor Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.":"De Agenda app is een gebruikersinterface voor de Nextcloud's CalDAV server. Eenvoudig synchroniseren van afspraken vanuit verschillende apparaten met jouw Nextcloud en online bewerken ervan.\n\n* 🚀 **Integratie met andere Nextcloud apps!** Momenteel Contactpersonen - meer volgt later.\n* 🌐 **WebCal Ondersteuning!** Wil je van de favoriete team de wedstrijddagen in je agenda? Geen probleem!\n* 🙋 **Genodigden!** Nodig mensen uit voor je afspraken.\n* 🙈 **We vinden het wiel niet opnieuw uit!** Gebaseerd op de fraaie [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) en [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"Previous day":"Vorige dag",
"Previous week":"Vorige week",
"Previous month":"Vorige maand",
"Next day":"Volgende dag",
"Next week":"Volgende week",
"Next month":"Volgende maand",
"+ New event":"+ Nieuw evenement",
"Today":"Vandaag",
"Day":"Dag",
"Week":"Week",
"Month":"Maand",
"Untitled calendar":"Naamloze calender",
"Shared":"Gedeeld",
"Edit name":"Naam bewerken",
"Saving name ...":"Naam opslaan ...",
"Edit color":"Kleur bewerken",
"Saving color ...":"Kleur opslaan ...",
"Copy private link":"Privélink kopiëren",
"Download":"Downloaden",
"Unshare from me":"Stop delen met mij",
"Delete":"Verwijderen",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar.":"Er is een fout opgetreden waardoor de zichtbaarheid van de kalender niet kan worden gewijzigd.",
"An error occurred, unable to delete the calendar.":"Er is een fout opgetreden waardoor de agenda niet kan worden verwijderd.",
"Calendar link copied to clipboard.":"Agendalink gekopiëerd naar klembord",
"Calendar link could not be copied to clipboard.":"De agendalink kon niet naar het klembord worden gekopieerd.",
"An error occurred, unable to rename the calendar.":"Er is een fout opgetreden waardoor de agenda niet kan worden hernoemd.",
"An error occurred, unable to change the calendar's color.":"Er is een fout opgetreden, de kleur van de kalender kan niet worden gewijzigd.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_":["Het delen van de agenda wordt in {countdown} seconde gestopt","Het delen van de agenda wordt in {countdown} seconden gestopt"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_":["Agenda wordt verwijderd in {countdown} seconde","Agenda wordt verwijderd in {countdown} seconden"],
"Share link":"Delen link",
"Publish calendar":"Agenda publiceren",
"Publishing calendar":"Agenda publiceren",
"Copy public link":"Kopieer openbare link",
"Send link to calendar via email":"Stuur link naar de agenda via e-mail",