Before we start explaining how to use Weblate lets answer a few basic questions that you might have.
To translate our solutions we use Weblate. Before we start explaining how to use Weblate lets answer a few basic questions that you might have.
### What is Weblate?
Weblate is a libre web-based translation tool with tight version control integration. It provides two user interfaces, propagation of translations across components, quality checks and automatic linking to source files. You can get more details about the software [here](https://weblate.org/en/)
@@ -13,31 +14,33 @@ We focus on the support of the following languages:
- {{ lang.language }}
{% endfor %}
> Please note: The translations into languages other than English are in progress
> Please note: our solutions are always translated into these 5 languages. If you notice a missing translation in one of these languages, please let us know via [GitLab](https://gitlab.e.foundation/e/backlog/-/issues/new?type=ISSUE&initialCreationContext=list-route).
In addition, some community members are reviewers for other languages:
In addition to these 5 languages, some community members contribute to the translation in other languages, for instance:
{% for lang in site.data.other-languages %}
- {{ lang.language }}
{% endfor %}
### Are these the only languages that will be supported?
Want to help translate the text in /e/OS in your own language {% translate content.contact_helpdesk %}
Want to help translate the text in /e/OS in your own language? Please [create an issue in GitLab](https://gitlab.e.foundation/e/backlog/-/issues/new?type=ISSUE&initialCreationContext=list-route) to request its addition!
### Can I help translate /e/OS on Weblate?
- Yes, anyone can help with the translations
- All you need is a [/e/Gitlab ID](https://gitlab.e.foundation)
### Ok I have my /e/Gitlab ID how do I proceed ?
### Ok I have my /e/Gitlab ID, how do I proceed ?
- Log in to [https://i18n.e.foundation/](https://i18n.e.foundation/) with your /e/Gitlab ID - This is how the login screen for weblate would look
- Log in to [https://i18n.e.foundation/](https://i18n.e.foundation/) with your /e/Gitlab ID - This is how the login screen for weblate would look like:

- Once you have successfully logged in you should see a screen similar to this
- Once you have successfully logged in you should see a screen similar to this:
- Then [create an issue in GitLab](https://gitlab.e.foundation/e/backlog/-/issues/new?type=ISSUE&initialCreationContext=list-route) to request the rights to translate in your language. Please note you absolutely need to login once into Weblate as described above before requesting these rights otherwise we won't be able to find you in the admin interface.
### How to use Weblate and translate
- This is the Weblate Dashboard
- On the menu **>> Projects >> Browse all Projects**
@@ -45,33 +48,29 @@ Want to help translate the text in /e/OS in your own language {% translate conte

- Select /e/OS
- This would open the following screen
- Select the project you want to contribute to:
- /e/ if you want to translate for /e/OS
- ecloud if you want to translate for Murena Workspace
- /e/ support center if you want to translate the documentation
- This will open a screen similar to the following one:
- Select the Component you have to work on for e.g. BlissLauncher or AccountManager
- Select the Component you want to work on, e.g. BlissLauncher or AccountManager
- This will open a screen which will show you the different languages in which we translate
- The next screen is where you would be working
- In the Box on top marked 'Translate' you would see words in English in one text box below you will see another text box where you type the translation in the language you are working on.
- The next screen is where you will be working
- In the box on top labelled 'Translation' you can see words in English in one text box and below you will see another text box where you need to type the translation in the language you are working on:

- After each word has been entered click 'Suggest'
- The word will now show up in the list below with a small black icon next to it

- Once you have translated the string, click 'Save and continue' to move to the next string. Please keep the default `Waiting for review` option selected.
- The next string will show up for you to translate
- The next word will show up for you to Translate
- Please note the 'Save' button will be disabled. This is because there will be a review of these words and then they will be submitted.
### Why should I keep the default `Waiting for review` option selected?
### Why am I not able to Save directly ?
Several contributors can be translating for the same language and you will notice that sometimes it's difficult to make abstraction of the original wording in English to make the translation sound natural in your language. So while first translating a string, it's better to mark it as "waiting for review" so another contributor in your language can verify it. You can also verify it later yourself a few days later when you'll be able to have a fresh look at it.
- We have opened up the /e/OS Weblate url to all users.
- This will result in multiple users sharing or working on the same language
- There can be multiple suggestion or duplicates for a single word
- To resolve this we will review the suggestions
- Translors can also vote on the suggestions that best translate the word.
- The suggestions with most votes will be accepted.
When reviewing a translation you can tick the `Approved` option and then click on `Save and continue` if said translation looks good to you.
### Still have questions about Weblate and how it works?