Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 25b40c4f authored by Florian Bausch's avatar Florian Bausch Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: /e/ support center/Pages/Support_Topics/Support
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e-support-center/pagessupport_topicssupport/pt_BR/
parent 43b0a395
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,28 +8,28 @@ Sim. Iremos baixar e aplicar as correções de segurança para os dispositivos,

### A ROM do /e/OS será compatível com smartphones com teclado?

Porting on any device depends on:
- Is it possible to unlock the bootloader
- Do we have access to some reference source code tree to build Android on it
- Bandwidth of the developer (porting a new device with all features working, takes between 2 and 3 months for an expert developer)
A portabilidade para qualquer dispositivo depende do seguinte:
- É possível desbloquear o bootloader?
- Temos acesso a alguma árvore de código-fonte de referência para compilar o Android nesse dispositivo?
- Disponibilidade do desenvolvedor (portar um novo dispositivo com todos os recursos funcionando leva entre 2 e 3 meses para um desenvolvedor experiente)

### My device is almost ten years old. Will you continue support?
### Meu aparelho tem quase dez anos. Vocês vão continuar oferecendo suporte?

We will have to stop support for some older Android version like Nougat. The reason behind this is
- It is very difficult to support multiple OS versions at the same time
- Security updates cannot be back-ported forever. 
Teremos que interromper o suporte a algumas versões mais antigas do Android, como o Nougat. Os motivos para isso são:
- É muito difícil oferecer suporte a várias versões do sistema operacional ao mesmo tempo
- As atualizações de segurança não podem ser adaptadas para versões anteriores indefinidamente. 

Please note  the /e/OS experience is similar whatever version of Android is running in the background. You can check the list of supported devices [here]({% tl devices %})
### Would you recommend a phone for me ?
Observe que a experiência do /e/OS é semelhante independentemente da versão do Android em execução em segundo plano. Você pode conferir a lista de dispositivos compatíveis [aqui]({% tl devices %})
### Você poderia me recomendar um celular?

The decision to select a phone should be based on 
A decisão de escolher um celular deve basear-se em 

- It being on the [/e/OS supported list]({% tl devices %}) (if you plan to flash /e/OS )
- Availability in your location
- Easy access to hardware service centers
- Last but not the least if it suits your budget 
- Estar na [lista de dispositivos compatíveis com o /e/OS]({% tl devices %}) (se você pretende instalar o /e/OS)
- Disponibilidade na sua região
- Fácil acesso a centros de assistência técnica
- E, por último, mas não menos importante, se estiver dentro do seu orçamento 

### Does /e/OS allow for the bootloader to be locked on phones that support verified boot
### O /e/OS permite que o bootloader seja bloqueado em telefones compatíveis com inicialização verificada (verified boot)?

O bootloader pode ser bloqueado nos seguintes dispositivos:

@@ -37,15 +37,15 @@ O bootloader pode ser bloqueado nos seguintes dispositivos:
- Fairphone 3/3+ `FP3`
- Teracube 2e `emerald`

As you might be aware, these devices are available with /e/OS preinstalled, from the [murena store](https://murena.com/)
Como você deve saber, esses dispositivos estão disponíveis com o /e/OS pré-instalado na [loja Murena](https://murena.com/)
  

### As a fork of LineageOS, do you use latest LineageOS source code when building your ROM
### Como se trata de um fork do LineageOS, você usa o código-fonte mais recente do LineageOS ao compilar sua ROM?

Yes, before each major build we first sync up latest LOS branches. Next we merge with our branches. 
Sim, antes de cada compilação principal, primeiro sincronizamos os branches mais recentes do LOS. Em seguida, fazemos a merge com nossos branches. 

### Does /e/OS allow rooting or can apps that require root be used?
### O /e/OS permite o root ou é possível usar aplicativos que exigem acesso root?

Yes, you can root /e/OS. Please note that rooting is not required to install /e/OS. As mentioned in this thread we are building /e/OS for the average user and not for geeks who already have a lot of choices or know how to technically modify their smartphones. 
Sim, é possível fazer o root no /e/OS. Observe que o root não é necessário para instalar o /e/OS. Conforme mencionado neste tópico, estamos desenvolvendo o /e/OS para o usuário comum e não para geeks que já têm muitas opções ou sabem como modificar tecnicamente seus smartphones. 

Advanced users can refer this guide to understand how to [root /e/OS](https://doc.e.foundation/support-topics/root-e-os.html).
Usuários avançados podem consultar este guia para entender como fazer o [root no /e/OS](/pt_BR/support-topics/root-e-os).